Fęrsluflokkur: Evrópumįl
22.11.2013 | 17:07
EES-samningurinn er ašför aš višskipta-frelsi Ķslendinga
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
EES-samningurinn er ašför aš višskipta-frelsi Ķslendinga.Fyrst birt ķ Morgunblašinu 22. nóvember 2013.Birgir Örn Steingrķmsson.Margar furšulegar reglugeršir frį ESB hafa runniš umręšulaust ķ gegnum Alžingi. Reglugeršir sem hafa ekkert meš Ķslendskar ašstęšur aš gera og hafa jafnvel mjög skašleg įhrif į efnahag landsins. Svo til undantekningarlaust hafa žingmenn sagt aš ekki sé hęgt aš spyrna viš fótum vegna EES-samningsins og žvķ sé įstęšulaust aš ręša mįlin. Sumar reglugerširnar eru svo skašlegar aš halda mętti aš embęttismannakerfiš į Ķslandi vęri ķ strķši viš eigin žjóš.Dęmi um mjög skašlegar reglugeršir eru reglugeršir sem leggja žęr kröfur į innflytjanda vöru aš sękja um vottorš frį vottunarstöšvum ķ Evrópu svo flytja megi vöruna til landsins. Innflytjendum er bent į aš hafa samband viš žessar vottunarstöšvar eša bišja framleišanda vörunnar um žaš. Žessar ķžyngjandi kröfur eru aš fęrast į flestallar vörur sem fluttar eru til Ķslands og nś sķšast į bķlainnflutning frį Bandarķkjunum. Žessi reglugerš setur verulegar hömlur į innflutning į bķlum frį Bandarķkjunum vegna žess kostnašar og tķma sem fer ķ aš sękja umrędd vottorš. Žar sem Ķslendski markašurinn er mjög lķtill munu Bandarķskir bķlaframleišendur ekki standa ķ žeirri skriffinnsku heldur neita um afgreišslu eša benda į söluašila ķ Evrópu sem milliliš.Žaš sama gildir um ašrar vörur sem žessar višskiptahindranir gilda um og flytja į til landsins. Milliašilinn ķ Evrópu, ef til er, leggur sķšan 30-40% į vöruna og afleišingin veršur sś aš stór hluti hagnašar af verzlun į Ķslandi rennur til Evrópu, svipaš og geršist į einokunartķmanum žegar samžykki Danakonungs žurfti ef verzla įtti viš Ķslendinga. Vegna žessara tęknilegu višskiptahindrana ESB mun verš hękka, vöruśrval minnka og lķfskjör versna til lengri tķma. Ekki veršur hęgt aš reka žaš velferšarsamfélag sem viš viljum hafa į Ķslandi.Endurskošun į EES-samningnum er naušsynleg.Žaš er stórhęttulegt fyrir litla eyžjóš, sem hefur svo til frį upphafi byggt lķfsafkomu sķna į verzlun, aš loka sig inni ķ višskiptablokk, žar sem oftar en ekki hagsmunir stęrri rķkja rįša, eša getur einhver bent į hvaša hagsmuni Ķslendskir neytendur hafa af žvķ aš geta ekki keypt bķla frį Bandarķkjunum? Žżskir og franskir bķlaframleišendur glešjast hins vegar, enda eru žeir nśna ķ góšri ašstöšu til aš hękka verš į framleišslu sinni sem seld er į Ķslandi, enda um minni samkeppni aš ręša.Reglugerš sem veldur žvķ aš ekki er lengur hęgt aš kaupa glóperur į Ķslandi er af svipušum meiši. Ķslendskir neytendur eru žvingašir til žess aš kaupa sparperur vegna žess aš Evrópusambandiš vill reyna aš minnka notkun į rafmagni framleiddu śr kolum og öšrum mengandi jaršefnum. Engu skiptir aš žessar sparperur eru uppfullar af kvikasilfri og baneitrašar umhverfinu. Ķ Evrópu skiptir meira mįli aš draga śr notkun į óhreinni raforku. Hvaš žaš kemur Ķslendingum viš, sem nota svo til eingöngu umhverfisvęna orku til raforkuframleišslu, er erfitt aš įtta sig į. Žó į aš žvinga okkur til aš skipta og nota žessar eitrušu perur. Svona mį lengi telja. Reglugeršarugliš frį ESB er fyrir löngu komiš langt śt fyrir alla skynsemi.Frjįlsar žjóšir gera frķverzlunarsamninga.Žegar svo er komiš aš Alžingi er fariš aš samžykkja umręšulaust reglugeršir frį Brussel, sem ganga mjög gegn Ķslendskum hagsmunum, hlżtur aš vakna sś spurning hvort EES-samningurinn sé ekki oršinn verulegur baggi į Ķslendsku žjóšinni og jafnvel farinn aš brjóta gegn stjórnarskrį lżšveldisins. Reglugeršir sem samžykktar eru į žeim forsendum geta varla stašist lög. Ķ ljósi žess, er žį ekki oršiš löngu tķmabęrt aš endurskoša EES-samninginn og fęra hann til dęmis ķ įtt aš EFTA-samningnum sem geršur var į sķnum tķma milli nokkurra rķkja Evrópu? Sį samningur var hagfelldari Ķslendskum hagsmunum en EES-samningurinn er ķ dag og meira ķ ętt viš frķverzlunarsamning frjįlsra žjóša.Žaš er oršiš löngu tķmabęrt aš Alžingi fari aš huga aš hagsmunum Ķslands ķ samskiptum landsins viš Evrópusambandiš og žaš mį alls ekki lįta drauma einhverra embęttismanna um ESB-ašild rįša meiru en žjóšarhagsmuni. Getur žaš veriš aš sumir Ķslendskir embęttismenn, sem eiga aš gęta hagsmuna landsins ķ samskiptum viš Evrópusambandiš, séu ekki vissir um hvorum megin hollusta žeirra eigi aš liggja? Hver er annars įstęšan fyrir žvķ aš reglugeršir sem eru stórskašlegar Ķslendskum hagsmunum eru lagšar fyrir Alžingi Ķslands og žingmenn krafšir um samžykki žótt afleišingar liggi ljósar fyrir? |
21.11.2013 | 14:33
Žremur kennt og öšrum bent - um valdsviš forseta Ķslands
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Žremur kennt og öšrum bent - um valdsviš forseta Ķslands.Fyrst birt ķ Fréttablašinu 21. nóvember 2013.Vigfśs Geirdal.Ķ 47. grein Stjórnarskrįrinnar segir aš nżkjörnir žingmenn verši aš vinna drengskaparheit aš stjórnarskrįnni eftir aš kosning žeirra hefur veriš tekin gild. Žvķ mętti ętla aš alžingismenn hefšu góša žekkingu į žeim grundvallarlögum sem žeir eru eišsvarnir aš virša og fara eftir. Nżlegar stašhęfingar žriggja fyrrverandi flokksleištoga og rįšherra, žeirra Steingrķms J. Sigfśssonar, Žorsteins Pįlssonar og Össurar Skarphéšinssonar, fį mann žvķ mišur til aš efast um aš svo sé.Saka forsetann um žrķžętt stjórnarskrįrbrot.Allir žrķr saka žeir forseta Ķslands um aš fara gróflega śt fyrir verksviš sitt. Séu višhorf žeirra dregin saman hefur forsetinn gerst sekur um žrķžętt brot gegn stjórnarskrįnni:
Žetta eru alvarlegar įsakanir. Svo alvarlegar, aš žingmennirnir Steingrķmur og Össur hefšu samvisku sinnar vegna įtt aš beita sér fyrir žvķ aš Alžingi krefšist žess, samkvęmt 11. gr. stjórnarskrįrinnar, aš forsetinn yrši leystur frį störfum ķ almennri žjóšaratkvęšagreišslu. En hver er fóturinn fyrir žessum įsökunum?Hvaš er stjórnarskrį?Stjórnarskrį lżšręšisrķkis er ekki eitthvaš sem menn fjalla um af léttśš. Nśtķmastjórnarskrįr eru afkvęmi lżšręšisbyltinga 18. og 19. aldar, žegar valdi sem taldi sig rķkja »af gušs nįš« (konungi og kirkju) var kollvarpaš og fólkiš tók ęšsta valdiš ķ sķnar hendur. Ešli mįlsins samkvęmt er stjórnarskrį žvķ leikreglur sem samborgararnir setja žeim sem žeir veita umboš sitt til aš fara meš hiš žrķskipta rķkisvald hverju sinni.Stjórnarskrį Ķslands var samžykkt ķ žjóšaratkvęšagreišslu įriš 1944. Žaš žżšir aš žjóšin er löggjafinn. Žaš žżšir aš Stjórnarskrįin veršur ašeins skilin og tślkuš samkvęmt žvķ sem ķ henni stendur. Engir hafa meiri rétt en ašrir til aš lesa milli ķmyndašra lķna, toga hana og teygja ķ žęr įttir sem óskhyggjan vill.Forseti Ķslands hefur umfangsmeiri völd en vķša tķškast.Stjórnarskrįin kvešur svo į strax ķ 2. grein, aš forsetinn fari bęši meš löggjafarvald og framkvęmdavald, įsamt annars vegar Alžingi og hins vegar rķkisstjórn. Žegar įkvęši 29. greinar eru svo höfš ķ huga, ž.e. vald til aš fella nišur saksókn, nįša menn og veita almenna sakaruppgjöf, žį veršur ekki annaš sagt en forsetinn fari meš dómsvald lķka. Žessi völd forsetans eru undirstrikuš meš žeirri stašreynd aš handhafar forsetavaldsins eru ęšstu fulltrśar löggjafar-, framkvęmdar- og dómsvalds. Žaš undirstrikar lķka völd forseta aš hann er žjóškjörinn.Žaš lżsir ašeins takmörkušum lesskilningi žegar fullyrt er aš forsetinn sé valdalaus samkvęmt 11. grein stjórnarskrįrinnar, ž.e. »įbyrgšarlaus į stjórnarathöfnum«. Žetta įkvęši segir žaš eitt aš hann veršur ekki geršur įbyrgur fyrir gjöršum rįšherra (heldur rįšherrann sjįlfur). Žaš gerir hann heldur ekki valdalausan aš hann »lętur rįšherra framkvęma vald sitt«. Sķst af öllu er rįšherrum hér veitt vald yfir oršum forseta og gjöršum.»Afnįm žingręšis« og »alvarlegur formgalli« ?»Žingręši« er hvergi nefnt ķ stjórnarskrįnni. Žaš myndi žżša aš žingiš réši eitt og žjóšhöfšinginn vęri valdalaus. En stjórnarskrįin kvešur į um žingbundna stjórn og jafnframt valdamikinn forseta. Forseti skipar rįšherra, leysir žį frį störfum og įkvešur fjölda žeirra, og hann einn hefur vald til aš rjśfa žing (aš tillögu forsętisrįšherra). Vantraust žings į rķkisstjórn nęgir žvķ ekki eitt og sér til aš fella hana.Forseti hefur enn fremur stjórnarskrįrbundiš vald til aš synja frumvörpum žingsins stašfestingar og vķsa til žjóšarinnar. Undir žeim kringumstęšum veršur forsetinn ekki sakašur um aš afnema eitthvaš sem ekki er ķ stjórnarskrįnni. Hann er hins vegar aš lįta reyna į lżšręšiš.Žess er hvergi getiš ķ stjórnarskrį aš forseta beri aš tilkynna synjun sķna į rķkisrįšsfundi. 16. grein stjórnarskrįrinnar segir žaš eitt um rķkisrįš aš forsetinn sé žar ķ forsęti (!) og aš rķkisstjórnin eigi aš bera fyrir hann lög og mikilvęgar stjórnarrįšstafanir (ekki beinlķnis vitnisburšur um völd rįšherra yfir forseta).Žaš getur ekki talist »alvarlegur formgalli« aš hann tilkynni synjun sķna į opinberum vettvangi og tali til žeirra sem mįliš varšar, ž.e. žings og žjóšar. Alžingi vęri vissulega višeigandi sviš fyrir slķkan fund. Forsetinn hefur sem sagt ekki gerst sekur um nein žau stjórnarskrįrbrot eša formgalla sem stjórnmįlamennirnir žrķr saka hann um.Rangtślkun leysir engan vanda.Stjórnarskrį Ķslands er rammalög og sem slķk afar skżr. Menn kunna hins vegar aš sjį į henni alvarlegar brotalamir. Žeir vankantar verša ekki snišnir af meš rangtślkun. Slķkt veršur ašeins gert meš žvķ aš žjóšin setji sér nżja og nśtķmalega stjórnarskrį, lausa viš forna drauga konungs- og kirkjuvalds. |
18.11.2013 | 11:15
Ķslendingar eru fullsaddir af Eatwell lįvarši og hugmyndum hans
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Ķslendingar eru fullsaddir af Eatwell lįvarši og hugmyndum hans.Fyrst birt ķ Morgunblašinu 18. nóvember 2013.Ragnar Önundarson.Slitastjórn Glitnis, sem vinnur samvizkusamlega fyrir erlendu kröfuhafana, fékk Eatwell lįvarš nżlega til lišs viš sig. Lįvaršurinn telur aš traust og trśveršugleiki séu žau sjónarmiš, sem helst beri aš hafa ķ huga viš afléttingu gjaldeyrishafta og lausn snjóhengjunnar. Til žess telur hann farsęlla aš rķkiš leiti samninga ķ mįli sem žaš į ekki ašild aš, en aš lįta hart męta höršu fyrir dómstólum. Fullkomlega óljóst er hvaš hann į viš meš žessu žvķ rķkiš er ekki ašili aš neinu deilumįli viš kröfuhafana.Eatwell bar aš sögn saman nokkrar skżrslur frį hagsmunaašilum og AGS, um žjóšhagslegt jafnvęgi og afléttingu gjaldeyrishafta į Ķslandi. Lįvaršurinn komst svo aš orši, aš Ķslendingar hefšu įkvešiš įriš 2008 aš komast hjį greišslufalli rķkisins og frestaš žeim vanda til betri dags, sem enn vęri ekki upp runninn. Hengjan varpi skugga į umręšu um efnahagsmįl og stjórnmįl, kęmi ķ veg fyrir ešlilega markašsžróun, takmarki višskipti, hamli erlenda fjįrfestingu og dragi śr trśveršugleika hagkerfisins. Hann viršist ekki vita aš frjįlsir flutningar fjįrmagns stóšu ašeins ķ einn įratug og aš Ķsland var eitt mesta hagvaxtarsvęši Evrópu alla sķšustu öld, žrįtt fyrir langvarandi hömlur į gjaldeyrisvišskipti.Śrręšalķtill lįvaršur.Slitastjórn Glitnis keypti įlit hjį Eatwell į žjóšhagslegum įlitaefnum viš uppgjör žrotabśa gömlu bankanna og hann hefur unniš einlęglega og samvizkusamlega fyrir launum sķnum. Einn stęrsti vandinn varšar žęr eignir sem kröfuhafar eiga hérlendis, en bķša eftir aš koma śr landi. Eatwell sį litla möguleika į lausn sjóhengjunnar. Grķpa yrši til stórtękra ašgerša, svo sem eignasölu, endurskipulagningu skulda eša nota stórtęka erlenda fjįrfestingu ķ žvķ skyni. Einhvers konar blanda af žessu kęmi vitaskuld vel til greina, en ęskilegast vęri aš Ķslendsk stjórnvöld, sem eins og fyrr sagši eiga enga ašild og kröfuhafar kęmust aš sameiginlegri nišurstöšu, sem vęri bįšum hagfelld og til žess fallin aš višhalda og styrkja trśveršugleika hagkerfisins og gengi Ķslendsku krónunnar.Eatwell vill aš Alžjóšagjaldeyrissjóšurinn verši fenginn til aš fylgjast meš og veita samkomulaginu blessun sķna, slķkt skapi traust į samningnum. Augljóst er, aš ef rķkiš fer aš rįšum lįvaršarins og skiptir sér af mįlum mun rķkisįbyrgš verša efst į óskalista žeirra sem viš förum bónarveginn aš. Viš vitum aš handjįrnin frį AGS eru śr riš-frķu stįli og réttum varla fram hendurnar bara af žvķ aš lįvaršurinn telur žaš henta.Frjįls flutningur fjįrmagns.Meš ašild aš EES skrifušum viš undir »fjórfrelsiš«, frjįlsa flutninga vöru, žjónustu, vinnuafls og fjįrmagns. Sķvaxandi frelsi ķ višskiptum og framfarir ķ flutningatękni hafa gert žjóšum kleift aš nżta hlutfallslega yfirburši sķna og žannig veriš drifhjól efnahagslegra framfara ķ veröldinni ķ meira en 200 įr. Til aš žessi įhrif nįist žurfa markašir aš vera vel skipulagšir, eins frjįlsir og viš veršur komiš og hįšir ströngum reglum til aš tryggja sišferši ķ višskiptum og hindra višleitni manna til aš misnota žį. Hiš sķšasttalda, frjįlsir flutningar fjįrmagns, er vandmešfarnast. Įstęšan er sś aš aldrei er jafnvęgi ķ eftirspurn og framboši į fjįrmagnsmarkaši. Žaš eru engar nįttśrulegar takmarkanir į eftirspurninni. Peningar eru hvorki »vara« né »žjónusta« heldur įvķsun į vöru eša žjónustu. Allir geta endalaust bętt viš sig peningum, en sama gildir ekki um vörur, žarfirnar takmarka eftirspurnina.Ķ veröld frjįlsra flutninga fjįrmagns er skeytingarleysi um įhrif hagžróunar į velferš allsrįšandi. Haldiš er fram aš hinir of rķku muni lįta peningum sķnum »rigna« yfir hagkerfiš į nż en hiš rétta er aš »žangaš safnast fé sem fé er fyrir«. Kapķtalisminn er aš ganga sér til hśšar žvķ žaš eru eingöngu fjįrsterkir neytendur sem geta knśiš aflvélar hans. Nišurstašan er sś aš endurskoša veršur fjórfrelsiš, žaš er ekkert sįluhjįlparatriši aš koma hlutunum aftur ķ žaš fyrra far sem til ófarnašar leiddi.Śtgönguskattur.Sešlabankinn hefur nś haldiš gjaldeyrisuppboš ķ nęr žrjś įr. Reynslutölur sżna aš hinir landluktu fjįrfestar eru reišubśnir aš greiša 35-40% įlag fyrir aš fį aš koma peningum śr landi. Žeir hafa kyngt žessu möglunarlaust, ķ ljósi žess aš žeir ętlušu sér aš gręša vel žegar žeir fęršu fjįrmuni sķna hingaš, vitandi um aš įvöxtun og įhętta haldast ķ hendur. Fulltrśar erlendra kröfuhafa hafa lengi sagt aš žeir muni sętta sig viš aš gefa eftir innlendar eignir sķnar ef žeir fįi aš fara meš žęr erlendu. Žaš jafngildir žessu hlutfalli sem reynslutölur sżna aš greitt hefur veriš óformlega fyrir śtgöngu.Ķslendsk lög męla fyrir um, aš žrotabś skuli gerš upp ķ krónum og žvķ hvķlir skilaskylda į erlendum eignum žrotabśa. Viš eigum greinilega žann kost aš leggja į śtgönguskatt. Aš auki žarf aš tryggja ašgang aš verulegum fjįrhęšum til višbótar, til aš tryggja gjaldeyrisstöšu landsins. Mér er kunnugt um aš fjįrfestar kenndir viš »Private Equity«, einkum ķ Bandarķkjunum hafa įhuga į aš koma aš mįlum, en vilja helst gera žaš ķ samstarfi viš fjįrfesta meš stašaržekkingu. Lķfeyrissjóširnir einir koma til greina.Allt er žegar žrennt er.Viš bįrum gęfu til žess meš Neyšarlögunum aš blanda ekki rķkisįbyrgš inn ķ einkaréttarleg vandręši erlendra lįnardrottna, sem fariš höfšu offari ķ stjórnlausum lįnveitingum sķnum til Ķslendskra einkabanka, fullkomlega skeytingarlausir um hag okkar. Žjóšin bar ķ annaš sinn gęfu til aš hafna hugmyndum um rķkisįbyrgš į Icesave deiluna. Ķ bęši skiptin glampaši į riš-frķtt stįl meš įletruninni »AGS«. Nś lęšist freistarinn enn aš okkur, aš žess sinni klęddur kįpu Eatwell lįvaršar og enn erum viš bešin aš rétta fram hendurnar. Viš erum hins vegar fullsödd af endalausum hugmyndum um rķkisįbyrgšir. Hann mį vel eta žęr ofan ķ sig. Žaš eru önnur śrręši nęrtękari fyrir stjórnvöld sjįlfstęšs rķkis. |
7.11.2013 | 13:47
Byggir sveigjanleiki krónunnar į vanžekkingu um įhrif gengisfellinga?
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Byggir sveigjanleiki krónunnar į vanžekkingu um įhrif gengisfellinga?Fyrst birt ķ Fréttablašinu 07. nóvember 2013.Leifur Žorbergsson.Ķ umręšu um framtķšarskipan peningamįla į Ķslandi ber išulega į góma mikilvęgi sveigjanleika Ķslendsku krónunnar. Er žar įtt viš žann sveigjanleika sem felst ķ žvķ aš geta ašlagaš vexti og gengi krónunnar aš efnahagslegum raunveruleika meš žvķ markmiši aš jafna śt hagsveiflur og višhalda ytra jafnvęgi hagkerfisins.Fįir viršast draga ķ efa mikilvęgi žessa eiginleika. Žeir sem eru fylgjandi krónunni tala um aš sveigjanleiki krónunnar hafi bjargaš Ķslandi eftir hrun, en žeir sem kalla eftir notkun alžjóšamyntar segja sveigjanleikann of dżru verši keyptan. En hversu mikilvęgur er sveigjanleikinn?Samanburšur er gagnlegur.Eistland og Lettland eru smįrķki ķ Evrópu sem lķkt og Ķsland lentu ķ miklum hremmingum ķ kjölfar alžjóšlegu fjįrmįlakreppunnar įriš 2008. Ólķkt Ķslandi žį höfšu žessar žjóšir į įrunum 2004-2005 gengiš ķ EMR II myntstarfiš žar sem gjaldmišlar landanna voru festir viš evru. Žessar žjóšir gįtu žvķ ekki nżtt sér sveigjanlegt gengi til aš auka śtflutning og örva eftirspurn eftir innlendri framleišslu. Gengiš var blżfast.Žrįtt fyrir fast gengi hefur śtflutningur žessara tveggja Eystrasaltsrķkja aukist talsvert umfram śtflutning Ķslands frį įrinu 2007. Gengi Ķslendsku krónunnar lękkaši um 49% mišaš viš Evru, milli įranna 2007 og 2009, en žrįtt fyrir žaš voru Ķslendsk śtflutningsveršmęti įrsins 2010 einungis 3% meiri heldur en įriš 2007. Eftir žaš hefur śtflutningur aukist nokkuš (m.a. vegna veiša į makrķl), en žó verulegum mun minna en ķ įšurnefndum Eystrasaltsrķkjum.Žį mį spyrja sig hvort sveigjanleiki krónunnar hafi leitt til žess aš neytendur hafi skipt innfluttum vörum śt fyrir innlenda framleišslu. Žrįtt fyrir aš innflutningur hafi dregist verulega saman hefur sį samdrįttur ķ tiltölulega litlum męli leitt til staškvęmdarįhrifa fyrir innlenda framleišslu. Vandfundnir eru t.d. žeir Ķslendingar sem skiptu śr Ķslendskum ķ erlendar landbśnašarvörur žegar gengi krónunnar hękkaši į įrunum 2004-2007 og jafnframt fįir sem keyptu Ķslendska bķla ķ staš japanskra eša notušu Ķslendskt timbur viš hśsbyggingar į įrunum žegar gengi krónunnar var lįgt.Neikvęš įhrif gengisfellinga eru augljós.Stašreyndin er žvķ sś aš sveigjanleiki krónunnar hefur sögulega fyrst og fremst lżst sér ķ žvķ aš ytra jafnvęgi hagkerfisins er ašlagaš ķ gegnum lękkun į alžjóšlegum kaupmętti Ķslendskra neytenda. Žetta er vissulega įkvešin tegund sveigjanleika, en lķklega ekki sś framleišsludrifna ašlögun sem flestir sękjast eftir meš sveigjanlegu gengi. Reynsla Eistlendinga og Letta sżnir aš żmsir ašrir žęttir spila inn ķ žį jöfnu en fyrirkomulag gjaldeyrismįla.Af žessu mį ętla aš sveigjanleiki gjaldmišils gegni ekki jafn mikilvęgu hlutverki ķ litlu hagkerfi sem byggir śtflutning sinn ķ megindrįttum į nżtingu nįttśruaušlinda. Į sama tķma eru neikvęšu įhrifin augljós. Ķ Ķslandsskżrslu McKinsey um hagvaxtarmöguleika Ķslands segir aš alžjóšageirinn muni žjóna lykilhlutverki ķ śtflutningsvexti nęstu įra. Til žessa geira flokkast žau fyrirtęki sem eru ķ samkeppni į erlendum mörkušum og eru aš mestu óhįš stašbundnum aušlindum landsins. Fyrirtęki eins og Össur, Marel og CCP. Sé gengiš į milli žessara fyrirtękja og stjórnendur žeirra spuršir hvernig fyrirkomulag peningamįla myndi helst žjóna žeirra hagsmunum vęri svariš nęr undantekningarlaust hiš sama. Žeir bišja um stöšugleika, ekki sveigjanleika.Stjórnvöld munu žvķ eiga erfitt meš aš komast hjį žvķ aš svara žeim įleitnu spurningum sem fyrir liggja um framtķšarskipan peningamįla. Ef įvinningur af sveigjanleika krónunnar er takmarkašur hlżtur endanlegt markmiš aš felast ķ breyttu fyrirkomulagi gjaldmišlamįla. Stóra spurningin er žį hver sś leiš eigi aš vera?Svariš er augljóst: Rķkisdalur undir stjórn myntrįšs. |
21.10.2013 | 11:06
Schengen-heilkenni Ķslendskra embęttismanna
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Schengen-helkenni Ķslendskra embęttismanna.Fyrst birt ķ Morgunblašinu 21. október 2013.
|
6.9.2013 | 11:25
Siguršur Ingi Jóhannesson: Plenty of Fish in Iceland's Seas
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Plenty of Fish in Icelands Seas.Fyrst birt ķ The Wall Street Journal 08. įgśst 2013.Siguršur Ingi Jóhannsson.Icelands recently elected government has a renewed sense of purpose to resolve the international dispute over mackerel catch levels in the northeast Atlantic. Yet rather than pushing toward a fair outcome, aggressive talk of trade sanctions from Brussels is harming the effort to seal a lasting shared-quota agreement.Iceland is dealing with an unexpected explosion in the number of mackerel in our waters. Cooperation and diplomacy, not illegal sanctions, are needed to manage the stock together. Our position is clear and unchanged: We want to sit down and reach a fair, lasting solution for all of Europes coastal states. The EUs decision last week to move forward with sanctions against the Faroe Islands sets an unfortunate precedent.Since 2010, Iceland has repeatedly offered concrete proposals that would have solved the dispute, including five public requests this year to reconvene the relevant coastal statesIceland, the Faroe Islands, Norway and the European Union, which represent Scotland and Ireland, among others, in this disputefor urgent talks. These efforts were rejected.Given the lack of action from other countries, Icelands new government, which took office after Aprils election, decided to take bold action to restart negotiations. We reached out to our counterparts with the offer to host multilateral talks as soon as possible. We are pleased that the EU, Norway and the Faroe Islands have confirmed they will attend these new talks, which are scheduled for early September (7-8 September). Norways participation is especially encouraging: The Norwegian government previously stated that it was not in a position to negotiate until after Septembers elections.We hope this step removes any doubt about Icelands desire to reach a science-based solution that protects the mackerel stock. Just as important, we hope it shows that negotiations, not nasty rhetoric blaming Iceland and threatening sanctions, are the right approach. Icelanders have to wonder: Is the EU really considering sanctioning our country, a longstanding European ally and close neighbor, as if it were a pariah state? Such an extreme measure would represent a failure of diplomacy.The situation escalated last month at an EU fisheries ministers meeting in Brussels, where Maria Damanaki, the European commissioner for fisheries, said that a decision on sanctioning Iceland and the Faroe Islands would be made soon. Following her comments, Iceland reiterated that sanctions would be in breach of World Trade Organization and European Economic Area agreements. They would also be harmful to both the British and Icelandic economies, and would further block a diplomatic resolution.It is important to step back and understand how we got into this predicament. Since 2010, each of the countries involved has set a voluntary quota on the amount of mackerel caught each year. In keeping with Icelands heritage of responsible fisheries management, we lowered our 2013 catch by 15% in February, in line with advice from the International Council for the Exploration of the Sea.Because these quotas are self-imposed and there is no limit on the collective catch, however, mackerel is being overfished. This hurts everyone in the long run. But it harms Iceland disproportionately.Recent studies by marine-research organizations in Iceland, Norway and the Faroe Islands found 1.5 million tons of mackerel in Icelandic waters in 2012, compared to 1.1 million tons in 2010 and 2011. Prior to 2006, mackerel migrations into Icelandic waters were small and sporadic. The increase since then is thought to be a result of rising water temperatures, which provide favorable conditions for summer feeding. Today up to 30% of the entire mackerel population is found in Icelands waters during the summer, when the fish swarm into our harbors and fjords and put other species at risk with their voracious appetites.These facts have been ignored in setting the latest quotas. Each countrys fair share must be based on population levels recorded in 2013, not in 2003, when almost no mackerel inhabited Icelands waters. Yet this fishing season the EU and Norway unilaterally claimed 90% of the scientifically recommended total 2013 mackerel catch, leaving only a combined 10% for Iceland, the Faroe Islands and Russia (which is not a party to this dispute).Far more than a tenth of the total mackerel population is in Icelands waters. All of the coastal states need to reduce their catch, not just Iceland. Threats of EU sanctions are a roadblock standing in the way of constructive talks. In cooperation with our European neighbors, Icelands new government is committed to finding a fair, reasonable, science-based solution. Lets come together like the close friends that we are, rather than continue this harmful standoff.<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>04 September 2013.Siguršur Ingi Jóhannsson, Iceland's Minister of Fisheries and Agriculture, stated:
|
21.8.2013 | 16:41
John Quincy Adams forseti Bandarķkjanna fjallaši um islam
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
John Quincy Adams forseti Bandarķkjanna fjallaši um islam.Fyrst birt ķ Morgunblašinu 21. įgśst 2013.
|
16.8.2013 | 19:33
Evrópulestin er farin af sporinu, enda frį upphafi fullkomin draugalest
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Evrópulestin er farin af sporinu, enda frį upphafi fullkomin draugalest.Fyrst birt ķ Morgunblašinu 16. įgśst 2013.
|
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Nokkur orš um IPA styrki - skašlegt mśtufé sem er kosnašarsamt aš žiggja.Fyrst birt ķ Morgunblašinu 13. įgśst 2013.Hlynur J. Arndal.Undanfarna daga hefur hįvęr kór grįtiš mikiš vegna missis IPA styrkja. Rķkisśtvarpiš reiš į vašiš og hefšbundnir įlitsgjafar žess gįfu til kynna aš žetta gęti haft veruleg įhrif į atvinnuįstand og žar meš efnahag landsins. Žaš kemur ekki į óvart aš Rķkisśtvarpiš sleppi aš nefna framlög Ķslendskra skattgreišenda sem koma eiga į móti IPA styrkjum, en ég varš fyrir vonbrigšum meš Morgunblašiš hvaš žetta varšar.Morgunblašiš hafši žó eftir tollstjóra aš į móti IPA styrk aš fjįrhęš 945 millj. til aš endursmķša tollkerfiš svo žaš passi viš ESB, yršu Ķslendskir skattgreišendur aš borga 1.150 millj.kr. Sannleikurinn er sį aš į móti IPA framlögum žurfa Ķslendingar aš borga verulegar fjįrhęšir og žessu žurfa fjölmišlar aš koma į framfęri ef žeir ętla aš standa undir nafni. Meš öšrum oršum leiša žessi framlög Ķslendskra skattgreišenda til žess aš minna fé veršur aflögu ķ brżnni verkefni.Nišurfelling IPA styrkja er himnasending fyrir fjįrvana rķkissjóš.Ķ annars įgętri umfjöllun Morgunblašsins um verkefnin sem styrkirnir įttu aš renna til, veršur ekki annaš séš en aš žetta séu verkefni sem mega missa sķn, žegar žjóšin getur ekki rekiš spķtala nema meš harmkvęlum, missir fjölda lękna śr landi, hefur ekki plįss fyrir aldraša og lķknardeildir hafa ekki möguleika aš taka viš daušvona fólki nema tryggt sé aš stutt sé ķ andlįtiš.Einnig mį nefna nišurskurš ķ löggęslu. Undanfarin įr hefur megniš af fyrirsögnum fjölmišla snśist um yfirgripsmikla nišurskurši į opinberri žjónustu viš almenning, en žaš viršast nęgir peningar vera til aš innleiša vatna- og flóšatilskipanir ESB og um lķf fugla. Ég skora į fólk aš lesa žetta yfirlit Morgunblašsins. Žetta er fróšlegur lestur.IPA-styrkirnir eru skašlegt mśtufé og kostnašarsamt fyrir Ķsland.Nišurfelling IPA styrkja er ennfremur mikil įvinningur fyrir almenning ef žetta veršur til žess aš nżjar reglugeršir sem unniš hefur veriš aš, verša ekki innleiddar. Mį žar nefna nżju byggingarreglugeršina sem leiša mun til hękkunar į byggingarkostnaši lķtilla ķbśša um allt aš 1,5 millj.kr, sem ašallega bitnaši į ungu fólki sem eru aš kaupa sķna fyrstu ķbśš. Ef bętt er viš fjįrmagnskostnašinum viš aš taka hęrri hśsnęšislįn, mį reikna meš aš žessi aukakostnašur verši ekki undir 2 millj.kr į ķbśš.Atvinnurekendur ęttu aš fagna žvķ aš ekki verši žörf į žvķ fyrir launžega aš hefja kjarabarįttu til aš brśa žetta bil og taka ekki undir vęlukór žeirra sem sakna styrkjanna. Ef tekst aš byggja ašeins 1700 til 2000 ķbśšir įšur en žessi reglugerš tekur gildi, žį munu kaupendur žeirra spara um 4 milljarša sem er meira en nemur glötušum IPA styrkjum.Mig grunar aš slķkur sparnašur almennings sé ašeins toppurinn į ķsjakanum. Nśverandi rķkisstjórn hefur skipaš nefnd til aš koma meš tillögur til sparnašar ķ rķkisrekstri. Mķn tillaga er aš nefndin yfirfari allar reglugeršir sem tekiš hafa gildi sem lišir ķ ašlögunarferli ESB og bregši į žęr žeirri męlistiku, hvort tilurš žeirra hafi oršiš til žess aš auka kostnaš almennings eša rķkissjóšs. Sķšan į ekki aš hika viš aš varpa žeim reglugeršum fyrir róša sem hafa leitt til aukins kostnašar nema žar sem įvinningur er annaš hvort žegar ķ hendi eša hafinn yfir allan vafa. |
13.8.2013 | 13:06
Moskur ķ Reykjavķk eru ógn viš öryggi allra landsmanna
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Moskur ķ Reykjavķk eru ógn viš öryggi allra landsmanna.Fyrst birt ķ Morgunblašinu 10. įgśst 2013.Įsgeir Ęgisson.Borgarstjórn Reykjavķkur vinnur nś aš žvķ aš afhenda einu trśfélagi mśslima hér į landi lóš til byggingar mosku į einum besta staš ķ Reykjavķk. Margir hafa tjįš sig og varaš viš žessari byggingu og uppgangi ķslams į Ķslandi. Og ekki aš įstęšulausu. Annaš félag mśslima hefur nś žegar opnaš mosku ķ Żmishśsi viš Skógarhlķš. Ef horft er til nįgrannalanda okkar mį sjį hvaša įhrif mikil fjölgun mśslima žar hefur haft.Ķ borgum Evrópu hafa myndast gettó žar sem mśslķmar lifa viš atvinnuleysi og fįtękt og eru aš miklu leyti hįšir félagslegri ašstoš. Oftar en ekki byggjast hverfi mśslķma upp ķ kringum moskurnar og svo myndi einnig verša hér. Sumstašar ķ Evrópu stefnir jafnvel ķ aš heilu borgirnar verši žar senn į valdi mśslķma. Meš tilkomu moska fylgja svo klerkarnir og žį haršnar allt stjórnkerfi ķslams til muna. Kśgun kvenna ķ samfélagi mśslima versnar, kröfur um sérmešferš til handa mśslimum aukast, kröfur um sérstök bęnaherbergi ķ skólum og vinnustöšum, kröfur um sérstaka mešferš ķ föstumįnušinum ramadan og svo mį lengi telja. Og klerkunum fylgir svo ķslömsk pólitķsk og trśarleg innręting meš andśš į gestgjafasamfélaginu, lögleysu, óeiršum og hryšjuverkaįrįsum. Bretar og Frakkar hafa fengiš aš kynnast žessari hliš ķslams ķtrekaš, og nś nżlega Svķar. Klerkar mśslķma hafa dómaravald og geta ógnaš og dęmt žį sem fylgja ekki reglum ķslams eša vilja yfirgefa trśna.Ein birtingarmynd žess eru hin višurstyggilegu »heišursmorš« žar sem ungar stślkur og konur eru myrtar af eigin fjölskyldumešlimum fyrir žaš aš fylgja ekki reglum ķslams og klerkanna. Brotthvarf frį ķslam er daušasök samkvęmt sharķa og morš foreldra į eigin börnum eru ekki refsiverš ķ sharķa. Getur illskan oršiš augljósari en žetta? Ef formleg moska veršur byggš hér į landi mun allt žetta fylgja eins og gerst hefur ķ öšrum löndum. Verst verša įhrifin į žį mśslima sem nś žegar bśa į Ķslandi, konur žeirra og börn. Ķslam er einungis aš litlu leyti trś, en réttara er aš lżsa žvķ sem heildstęšu kśgandi pólitķsku stjórnkerfi sem tekur til allra žįtta mannlķfsins.Hrottinn Mśhameš.Ég hef lesiš Kóraninn og stóran hluta annarra trśarrita Mśhamešstrśar, svo sem elstu ęvisögu Mśhamešs og mikiš af frįsögnum af atburšum ķ lķfi hans og tślkanir į versum Kóransins. Allt žetta efni er til ķ enskum žżšingum og mest af žvķ er ašgengilegt ókeypis į Netinu. Žar kemur fram svo ekki veršur um villst aš Mśhameš var hiš versta illmenni, moršingi, naušgari, barnanķšingur, lygari, sadisti, ręningi og glępaforingi. Ein ljótasta hliš ķslams er kśgun kvenna og kynferšislegt ofbeldi gegn börnum. Mśhameš giftist Aishu žegar hśn var 6 įra og hafši kynmök viš hana 9 įra (eša 8 įra ķ sólįrum). Sem sagt, hann naušgaši henni viš 9 įra aldur og misnotaši hana reglulega uppfrį žvķ. Žetta er įstęšan fyrir žvķ aš sharķa, lögmįl ķslams, leyfir körlum aš giftast stślkubörnum allt nišur ķ 6 įra gamlar. Mörg slķk tilfelli er aš finna ķ Afganistan ķ dag. Kóraninn lķkir konum viš bśfénaš og į mörgum stöšum ķ trśarritum ķslams eru réttindi kvenna sett lęgri en karla.Mśslķmar halda žvķ oft fram aš Kóraninn sé fögur og fullkomin bók og leišarvķsir ķ lķfi žeirra, sbr. vištal viš tvęr Ķslendskar mśslimakonur sem birtist nżveriš ķ vikublašinu Fréttatķminn. Um Kóraninn er žaš aš segja aš žaš er fįrįnleg bók. Enginn sögužrįšur kemur žar fram, atburšir eru settir fram samhengislaust og ķ mjög svo ruglingslegri tķmaröš. Frįsagnarformiš skiptir stöšugt um stķl, Allah talar um sjįlfan sig żmist ķ eintölu eša fleirtölu, 1. persónu eša 3. persónu. Žar koma fram stöšugar endurtekningar, fįrįnlegar fullyršingar, ógnanir og bjagašar śtgįfur af frįsögnum śr Biblķunni. Enginn skżr sišferšisbošskapur kemur žar fram. Žaš sem sagt er į einni sķšu er fellt nišur į žeirri nęstu, žaš sem kann aš viršast frišsamlegur bošskapur ķ einum kafla er fellt śr gildi ķ öšrum kafla meš ljótasta ofbeldisįróšri. o.s.frv. Aš lesa žessi rit er ekki aušvelt og ég hefši lķkast til kastaš žessu öllu frį mér nema vegna brennandi įhuga į aš skilja žį menningu sem um milljaršur manna lifir nś viš og viš fįum stöšugt fréttar af śr löndum mśslima.Samkvęmt trśartextum Mśhamešstrśar er jihad (»heilagt strķš«) skylda hvers mśslima og eina örugga leiš hans til paradķsarvistar hjį Allah. Jihad er žaš aš drepa og vera drepinn ķ barįttu fyrir Allah og Mśhameš eša styšja slķka barįttu fjįrhagslega - og žar eru öll mešul leyfileg. Laun jihadistanna eru kynlķf og įfengi. 72 hreinar meyjar og heilu fljótin af įfengi er žaš sem bķšur jihadistanna hjį Allah. Į tķmum Mśhamešs var jihad aš mestu rįnsferšir og leiš fylgjenda hans til aš nį sér ķ veršmęti og žręla, og Mśhameš fékk įvallt sinn fimmtung af rįnsfengnum. Žeir sem lofušu aš ganga ķ liš meš Mśhameš fengu žó aš sleppa frį rįnum hans og įrįsum. Jihad er órjśfanlegur hluti af ķslam og ein ašalįstęšan fyrir žeim strķšsįtökum, hryšjuverkum og ofbeldi sem mśslimar beita. Aš halda aš jihad muni ekki fylgja moskum į Ķslandi er hreinn og beinn barnaskapur. |