Fęrsluflokkur: Utanrķkismįl/alžjóšamįl

Tilraun stórveldis til ęvarandi yfirrįša yfir Ķslandi – fyrir 100 įrum !

 

 
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

                           Įskorun til forseta Ķslands
  

   

    
Tilraun stórveldis til ęvarandi yfirrįša yfir Ķslandi - fyrir 100 įrum !  
   

    
    

Žegar Frišrik VIII Danakonungur kom til Ķslands 1907 skipaši hann valdamenn ķ nefnd til aš semja sambandslög, sem tryggja myndu völd Danmerkur til frambśšar yfir Ķslandi. Sambandsnefndin var skipuš žingmönnum beggja landa og skilaši 14. maķ 1908 uppkasti aš lögum um rķkisréttar-samband Danmerkur og Ķslands. Almennt gengur žessi tillaga undir nafninu Uppkastiš.

  

 Sambandslaganefndin 1907 – 1908.
  

Śr Heimastjórnarflokknum: 
   

Jón Magnśsson 1859-1926 

Lįrus H. Bjarnason 1866-1934

Steingrķmur Jónsson 1867–1956

Hannes Žóršur Hafstein 1861-1922

   

Śr Žjóšręšisflokknum:

Jóhannes Jóhannesson 1866-­1950

Stefįn Jóhann Stefįnsson 1863­-1921

Skśli Thoroddsen 1859-1916.

  

  

Danir:
 

Jens Christian Christensen 1856-1930

Niels Andreas Christian Andersen 1849-1919 

August Herman F.C. Goos 1835-1917

Hans Nicolai Hansen 1835-1910

Peter Christian Knudsen 1848-1910

Christopher Krabbe 1833-1913

Niels Peter Madsen-Mygdal 1835-1913

Henning Matzen 1840-1910

Niels Thomasius Neergaard 1854-1936

Anders Nielsen 1862-1914

Anders Thomsen 1842-1920

Niels Kristian Johansen 1850-1915

 

 

 

Um Uppkastiš var fullkomin samstaša innan Sambandsnefndarinnar, nema hvaš Skśli Thoroddsen hafnaši žvķ alfariš. Fulltrśar Ķslendinga žóttust hafa sżnt mikla snilld viš samningana og nįš glęsilegum įrangri, meš žvķ aš samžykkja aš grundvallaratriši samningsins yršu óuppsegjanleg. Žar meš yrši tryggt aš yfirrįš Danmerkur yršu ęvarandi, nema til kęmi vopnuš uppreisn gegn hinu erlenda stórveldi.

  

Žegar Uppkastiš var birt Ķslendingum kom ķ ljós eindregin andstaša landsmanna. Kjölturökkum Danaveldis tókst ekki aš telja Ķslendingum trś um aš Uppkastiš vęri glęsilegt samkomulag. Stušningsmönnum Uppkastsins var hafnaš ķ Alžingiskosningum haustiš 1908, meš afgerandi hętti. Nęr 60% kjósenda kusu frambjóšendur sem höfnušu Uppkastinu. Af 34 žjóškjörnum žingmönnum į Alžingi voru 24 andvķgir Uppkastinu eftir kosningar. Žegar žing kom saman samžykkti žaš vantraust į Hannes Hafstein rįšherra konungs og völdu sinn eigin rįšherra, Björn Jónsson ritstjóra.

  

Hefur nokkuš breytst į 100 įrum ? Koma ekki Icesave-samningarnir upp ķ huga lesenda ? Ennžį eru kjölturakkar erlends valds aš störfum viš valdastofnanir landsins. Ennžį gerir žetta fólk “glęsilega samninga” fyrir hönd žjóšarinnar, en almenningur afžakkar viš fyrsta tękifęri. Mikinn lęrdóm mį draga af gerš Uppkastsins og žeim móttökum sem žaš fekk hjį žjóšinni. Hęttum samningagerš viš Evrópusambandiš um innlimum landsins og drögum okkur śt śr Evrópska efnahagssvęšinu.

  

Raunar er Evrópusambandiš bśiš aš segja upp samningnum um EES, meš žvķ aš neita Ķslandi um aš reka sķn mįl gegn nżlenduveldunum fyrir Evrópudómstólnum. Réttarfarslegar stošir Evrópska efnahagssvęšisins eru brostnar. Žar aš auki hefur utanrķkisrįšherra landsins Össur Skarphéšinsson gefiš yfirlżsingu um aš Stjórnarskrįin sé daglega brotin meš EES-samningnum. Rįšherranum er sjįlfsagt ljóst aš brot į Stjórnarskrįnni eru landrįš. Samningurinn um Evrópska efnahagssvęšiš er ekki lengur ķ gildi. Um samskipti Ķslands og Evrópusambandsins gildir žvķ frķverzlunarsamningur landanna, frį 1972.

   

Loftur Altice Žorsteinsson.


   

---<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>---

 
 

Uppkastiš


Millilandanefndin fyrri

 
 
 
 

Žetta uppkast aš nżjum lögum um samband Ķslands og Danmerkur

var sent meš sķmskeyti til ķslendskra dagblaša (blašskeytasambandinu) 14. maķ 1908.

Sama dag var eftirfarandi ķslendsk žżšing birt ķ Lögréttu.

  

Uppkast aš lögum

  

um

  

rķkisréttarsamband Danmerkur og Ķslands.

  

14. maķ 1908.

 


1. gr. Ķsland er frjįlst og sjįlfstętt land, er eigi veršur af hendi lįtiš. Žaš er ķ sambandi viš Danmörku um einn og sama konung og žau mįl, er bįšir ašilar hafa oršiš įsįttir um, aš telja sameiginleg ķ lögum žessum. Danmörk og Ķsland eru žvķ ķ rķkjasambandi, er nefnist: Veldi Danakonungs. Ķ heiti konungs komi eftir oršiš Danmerkur: og Ķslands. 

2. gr. Skipun sś er gildir ķ Danmörku um rķkiserfšir, rjett konungs til aš hafa stjórn į hendi ķ öšrum löndum, trśarbrögš konungs, myndugleika hans og um rķkisstjórn, er konungur er ófullvešja, sjśkur, eša fjarstaddur, svo og um žaš, er konungdómurinn er laus og enginn rķkisarfi til, skal einnig gilda aš žvķ er til Ķslands kemur. 

3. gr. Žessi eru sameiginleg mįl Danmerkur og Ķslands:

 

I. Konungsmata, boršfje ęttmanna konungs og önnur gjöld til konungsęttarinnar.

 

II. Utanrķkismįlefni. Enginn žjóšasamningur, er snertir Ķsland sjerstaklega, skal žó gildur fyrir Ķsland, nema rjett stjórnvöld ķslendsk samžykki.

 

III. Hervarnir į sjó og landi įsamt gunnfįna, sbr. žó 57. gr. stjórnarskrįrinnar 5. jan. 1874.

 

IV. Gęsla fiskveišarjettar žegnanna, aš óskertum rétti Ķslands til aš auka eftirlit meš fiskiveišum viš Ķsland, eftir samkomulagi viš Danmörku.

 

V. Fęšingarrjettur. Löggjafarvald hvors landsins um sig getur žó veitt fęšingarrjett meš lögum og nęr hann žį til beggja landa.

 

VI. Peningaslįtta.

 

VII. Hęstirjettur. Žegar gerš veršur breyting į dómaskipun landsins, getur löggjafarvald Ķslands sett į stofn innanlands ęšsta dóm ķ ķslendskum mįlum. Mešan sś breyting er eigi gerš, skal žess gętt, er sęti losnar ķ hęstarjetti, aš skipašur sje žar mašur, er hafi sjeržekkingu į ķslenskri löggjöf og kunnugur sje ķslendskum högum.

 

VIII. Kaupfįninn śt į viš.

 

4. gr. Öšrum mįlefnum, sem taka bęši til Danmerkur og Ķslands, svo sem póstsambandiš og ritsķmasambandiš milli landanna, rįša dönsk og ķslendsk stjórnarvöld ķ sameiningu. Sje um löggjafarmįl aš ręša, žį gera löggjafarvöld beggja landa śt um mįliš. 

5. gr. Danir og Ķslendingar į Ķslandi og Ķslendingar og Danir ķ Danmörku njóta fulls jafnrjettis. Žó skulu forrjettindi ķslendskra nįmsmanna til hlunninda viš Kaupmannahafnar hįskóla óbreytt. Svo skulu og heimilisfastir Ķslendingar į Ķslandi hjer eftir sem hingaš til vera undanžegnir heržjónustu į sjó og landi. Um fiskiveišar ķ landhelgi viš Danmörku og Ķsland skulu Danir og Ķslendingar jafn rjetthįir mešan 4. atr. 3. gr. er ķ gildi. 

6. gr. Žangaš til öšru vķsi veršur įkvešiš meš lögum, er rķkisžing og alžingi setja og konungur stašfestir, fara dönsk stjórnarvöld einnig fyrir hönd Ķslands meš mįl žau sem eru sameiginleg samkv. 3. gr. Aš öšru leyti ręšur hvort landiš (um sig) aš fullu öllum sķnum mįlum. 

7. gr. Mešan Ķsland tekur engan žįtt ķ mešferš hinna sameiginlegu mįla, tekur žaš heldur ekki žįtt ķ kostnaši viš žau. Žó leggur Ķsland fje į konungsborš og til boršfjįr konungs-ęttmenna hlutfallslega eftir tekjum Danmerkur og Ķslands. Framlög žessi skulu įkvešin fyrir fram um 10 įr ķ senn meš konungsśrskurši, er forsętisrįšherra Dana og rįšherra Ķslands undirskrifa. Rķkissjóšur Danmerkur greišir landssjóši Ķslands ķ eitt skifti fyrir öll 1 miljón og 500 žśs. kr., og eru žį jafnframt öll skuldaskifti, sem veriš hafa aš undanförnu milli Danmerkur og Ķslands, fullkomlega į enda kljįš. 

8. gr. Nś rķs įgreiningur um žaš, hvort mįlefni sje sameiginleg eša eigi, og skulu žį stjórnir beggja landanna reyna aš jafna hann meš sjer. Takist žaš eigi, skal leggja mįliš ķ gerš til fullnašarśrslita. Geršardóminn skipa 4 menn, er konungur kvešur til, 2 eftir tillögu rķkisžingsins (sinn śr hvorri žingdeild) og 2 eftir tillögu alžingis. Geršarmennirnir velja sjįlfir oddamann. Verši geršarmenn ekki į eitt sįttir um kosningu oddamannsins, er dómsforseti hęstarjettar sjįlfkjörinn oddamašur. 

9. gr. Rķkisžing og alžingi geta hvort um sig krafist endurskošunar į lögum žessum, žegar lišin eru 25 įr frį žvķ er lögin gengu ķ gildi. Leiši endurskošunin ekki til nżs sįttmįla innan 3ja įra frį žvķ aš endurskošunar var krafist, mį heimta endurskošun aš nżju į sama hįtt og įšur, aš 5 įrum lišnum frį žvķ er nefndur žriggja įra frestur er į enda. Nś tekst ekki aš koma į samkomulagi mešal löggjafarvalda beggja landa innan tveggja įra frį žvķ er endurskošunar var krafist ķ annaš sinn, og įkvešur konungur žį meš tveggja įra fyrirvara, eftir tillögu um žaš frį rķkisžingi eša alžingi, aš sambandinu um sameiginleg mįl, žau er ręšir um ķ 4., 5., 6. og 8. töluliš 3. gr., skuli vera slitiš aš nokkru eša öllu leyti.


 

---<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>---

 
______________________________________________________________________
   

Framkvęmdastjórn ESB žiggur rįšgjöf hjį rķkisstjórn Ķslands

 

 
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

                           Įskorun til forseta Ķslands
  

   

    
Framkvęmdastjórn ESB žiggur rįšgjöf hjį rķkisstjórn Ķslands.  
   

    
Undanfarna 8 mįnuši höfum viš Pétur Valdimarsson įtt ķ lķflegum skošanaskiptum viš Framkvęmdastjórn Evrópusambandsins (Commission of the European Union). Viš geršum žį kröfu aš Framkvęmdastjórnin rannsakaši ólöglegar ašgeršir Bretlands og Hollands gegn Ķslandi haustiš 2008. Jafnframt geršum viš žį kröfu aš Framkvęmdastjórnin įkęrši nżlenduveldin fyrir Evrópudómstólnum (European Court of Justice).

  

Fram aš žessu hafa samskiptin viš Framkvęmdastjórnina aš mestu veriš į mįlefnalegum nótum. Viš höfum flutt mįlstaš Ķslands ķ žremur bréfum, į samtals 14 blašsķšum. Framkvęmdastjórnin hefur tekiš sér góšan tķma til aš svara erindunum - einn til tvo mįnuši hverju sinni og svaraš efnislega, žótt frį upphafi hafi veriš ljóst aš ętlunin var aš hafna erindi okkar.

  

Nś bregšur svo viš, aš ķ sķšasta bréfi Framkvęmdastjórnarinnar er ekki reynt aš svara meš efnislegum rökum, heldur berst okkur nś stuttorš neitun. Viš vitum aš viš höfum kvešiš Framkvęmdastjórnina ķ kśtinn, meš sterkum rökum. Engar efnislegar forsendur eru fyrir aš neita kröfu okkar um rannsókn og įkęrum fyrir Evrópudómstólnum. Hvaš hefur žį breyzt hjį Framkvęmdastjórninni, sem veldur žvķ aš engar įstęšur eru tilgreinar ķ bréfi hennar og aš rök okkar ķ sķšasta bréfi hljóta enga umfjöllun ?

  

Fyrir liggja upplżsingar um aš Framkvęmdastjórnin hefur veriš ķ sambandi viš utanrķkis-rįšherra Össur Skarphéšinsson um kęrur okkar. Afstaša žessa Ķslendska rįšherra er okkur einnig kunn. Hann rįšlagši Framkvęmda-stjórninni aš hafna kröfu Ķslands um rétta mįlsmešferš, sem er ķ fullu samręmi viš samninginn um Evrópska efnahagssvęšiš. Rįšgjöf rįšherrans var į žį leiš aš žaš žjónaši hagsmunum Evrópusambandsins bezt aš svara kęrunni meš žögninni einni, eins og rķkisstjórn Ķslands bregzt viš öllum fyrirspurnum sem til hennar er beint. Framkvęmdastjórn ESB hefur žegiš rįš Össurar Skarphéšinssonar og fylgt hįttum rķkisstjórnar Ķslands.


Loftur Altice Žorsteinsson.


   

---<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>------<<<>>>---

  


Ref. Ares (2012)s-154867 - 10/02/2012

 

EUROPEAN COMMISSION
Directorate General Internal Market and Services

FINANCIAL INSTITUTIONS
Financial Stability
Head ofUnit


Brussels, 10.02.2012
MARKT H4/SS/ms Ares (2012)s-163283
 
Mr. Loftur Altice Žorsteinsson
Mr. Pétur Valdimarsson
Laugarįsvegur 4
104 Reykjavķk
Iceland

E-mail: hlutverk@simnet.is


 
Subject: Complaint Nr. CHAP(2011) 2011 related to alleged breaches of
               the
EEA Agreement by the United Kingdom and the Netherlands.
 

Dear Sirs,
  

Thank you for your letter of 20 December 2011.

  

In this letter you come back with the same issues that have already been dealt with in previous correspondence with this service.

  

As indicated to you in our letters of 27.07.2011 and 24.11.2011, the factual and legal circumstances described by you do not show any infringement of EU law by the British or Dutch authorities that would justify a Commission&#39;s action pursuant to Article 258 of the TFEU.

  

I therefore confirm that your complaint Nr. CHAP(2011)2011 has been closed.

  


 

Yours faithfully,
 

Nathalie de Basaldśa

 

Contact: Silvia Scatizzi, Telephone: +32 229 60 881, silvia.scatizzi@ec.europa.eu


______________________________________________________________________

   

Christian IX: Kundgjörelse angaaende Forfatningslov for Island.

  

 
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

                           Įskorun til forseta Ķslands
  

   

    
Christian IX: Kundgjörelse angaaende Forfatningslov for Island.  
   

    

---<<<>>>---

 Christian IX

  

Hafši Christian IX »fri Magtfuldkommenhed« ?

   

    

---<<<>>>---

  

  

Allerhöjeste Kundgjörelse til Islęnderne

angaaende Udstedelsen af en Forfatningslov

for Islands sęrlige Anliggender.

  

  

  

  
Vi Christian den Niende &c. G.V. [et cetera Gjöre Vitterligt]:

  
Det i afvigte Aar forsamlede Althing har i en allerunderd. Adresse henvendt sig til Os med Andragende om, at Vi — i Overensstemmelse med hvad der ogsaa er udtalt i en af samme Althing indgiven Petition — vilde give det indevęrende Aar en sęregen og forhöjet Betydning for Islęnderne ved at skjęnke Islaud en Forfatning, som tillęgger Althinget fuld lovgivende og finansiel Myndighed, og iövrigt saa frisindet som muligt.

  

Vi have herefter paany ladet den islandske Forfatningssag blive Gjenstand for den nöjeste Overvejelse, og som Frugten heraf have Vi paa en af Aarets förste Dage med Vort Kgl. Navn beseglet en Forfatningslov for Islands sęrlige Anliggender, i det Vęsentlige bygget paa det Althinget i Aaret 1871 forelagte Forfatningslovforslag, men med sęrlig Hensynstagen til de i Althingets foranförte Petition fremhęvede Indstillingspunkter.

  

Idet Vi kundgjöre dette for Vore tro og kjęre Undersaatter paa Island, föle Vi Trang til at udtale Vor allerh. Tilfredshed med, at det islandske Forfatningsvęrk, hvorpaa der saalęnge har vęret arbeidet, saaledes nu er bragt til en endelig Afslutning, og tillage Vor Paaskjönnelse og Tak for den Tillid, som Landets Repręsentation har vist Os ved paa den anförte Maade at betro den endelige Ordning af denne vigtige Sag til Vor Forsorg.

  

Det er Vort Haab, at den Gave, Vi saaledes af »fri Magtfuldkommenhed« have skjęnket Island, vil af  Vore tro Islęndere blive modtaget med det same Sindelag, hvoraf den har sit Udspring, og at det vil erkjendes ikke blot, at der ved Forfatningslovens Udarbeidelse er bleven taget det störst mulige Hensyn til de fra Island fremkomne Önsker, saavidt som de have kunnet forenes med Opretholdelsen af den bestaaende Statsorden og med Nödvendigheden af, at den heromhandlede Lov fremtręder i en Form, der svarer til dens Vęsen som en endelig Forfatningslov, men at der ved Forfatningens Indhold overhovedet er indrömmet Vore kjęre Undersaatter paa Island et saadant Maal af Frihed og politiske Rettigheder, at Betingelserne for en kraftig og heldbringende Udvikling af Landets aandelige og materielle Kręfter derved ere tilvejebragte.

  

For at imidlertid den Sęd, der er nedlagt i Forfatningen, kan komme til at bęre Frugt, er det nödvendigt, at Folk og Regjering slutte sig sammen, for i Endręgtighed at arbeide hen til det fęlles Maal, Landets Fremgang og Velvęre, og Vi stole trygt paa, at Vore tro Islęndere ved en forstandig Brug af den dem skjęnkede Frihed ville understötte Vore Bestrębelser, for at dette Maal kan blive naaet.

   

Sęrlig tilfredsstillende har det derhos vęret Os, at Fuldbyrdelsen af den her omhandlede vigtige Akt overensstemmende med Althingets Önske har kunnet finde Sted netop i det Aar, da Erindringen igjennem et Tidsrum af 1000 Aar föres tilbage til Islands förste Bebyggelse og dermed til Begyndelsen af et Folkeliv, der sęrlig ved Bevaringen af Forfędrenes Sprog og den historiske Ihukommelse af deres Idręt har havt saa stor Betydning for hele Norden.

  

Idet Vi i Anledning af den forestaaende Höjtidelighed sende alle Vore tro og kjęre Undersaatter paa Island Vor Hilsen og Vore bedste Önsker om Held og Lykke for Landets Fremtid, knytte Vi dertil Haabet om, at det Vendepunkt i de islandske Forfatningsforhold, som nu vil indtręde, ogsaa engang maa i Historien blive betegnet som en betydningsfuld og velsignelsesrig Begivenhed for Island.

     

  

  

Givet paa Amalienborg den 14. Februar 1874.

  

Under Vor Kongelige Haand og Segl.

  

CHRISTIAN R.

  

(L. S.)

  

(L.S. = Locus Sigilli = stašur innsiglis)


 
>>><<<

 


Fundarboš »SAMSTÖŠU ŽJÓŠAR« 11. febrśar 2012

  

 
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

                           Įskorun til forseta Ķslands
  

   

    
Fundarboš »SAMSTÖŠU ŽJÓŠAR« 11. febrśar 2012

Laugardaginn 11. ž.m. kl 14.00 ķ Perlunni

  

Hinn 28. janśar 2011 voru stofnuš grasrótar-samtökin »SAMSTAŠA ŽJÓŠAR gegn ICESAVE«. Hafin var barįtta gegn lagasetningu um forsendulausa skattlagningu. Ętlun rķkisstjórnarinnar var aš lįta Ķslendskan almenning greiša ólögvaršar kröfur Breta og Hollendinga.

  

»SAMSTAŠA«. vann aš žvķ aš safna undirskriftum landsmanna aš įskorun til forseta landsins um aš haldiš yrši žjóšaratkvęši um Icesave-III-lögin. Sķšan tók viš žaš starf aš śtskżra fyrir almenningi naušsyn žess aš fella lögin ķ žjóšaratkvęšinu 09. aprķl 2011.

  

Žegar sigur ķ žjóšaratkvęšinu var ķ höfn, var įkvešiš aš žinglżsa félaginu »SAMSTAŠA ŽJÓŠAR«. Žinglżsing félagsins og žessa gęfurķka nafns hafši oft veriš rędd į fundum samtakanna en ekki oršiš af framkvęmd fyrr en nęši skapašist til žess um mitt įr 2011. Skrįning félagsins var gerš 13. jślķ 2011.

  

Žinglżsingin var gerš til žess aš félagiš »SAMSTAŠA ŽJÓŠAR« vęri tiltękt til varnar margvķslegum óhęfuverkum  gegn žjóšinni. Formlegt félag er af mörgum įstęšum naušsynlegt, til aš standa fyrir langvarandi hugsjónabarįttu ķ žįgu žjóšarinnar.

  

Barįttumįlin sem liggja fyrir eru mikilvęg og įkveša žarf hvernig starfiš veršur skipulagt:

  

  1. Rķkisstjórnin ętlar aš lįta žjóšina greiša ICESAVE, nś meš lögsókn fyrir EFTA-dómstólnum.
  2. Rķkisstjórnin linnir ekki tilraunum til aš innlima Ķsland ķ Evrópusambandiš.
  3. Halda veršur įfram tilraunum til aš fį kęru Ķslands gegn Bretlandi og Hollandi tekna fyrir hjį Evrópudómstólnum.
  4. Herša žarf barįttuna fyrir śrsögn Ķslands śr Evrópska efnahagssvęšinu.
  

  

Góšir félagar viš höfum žegar unniš góša sigra

og megum ekki lįta žreytu eša uppgjöf stöšva okkur.

  

Mętum į fundinn laugardaginn 11. ž.m. kl 14.00 ķ „Perlunni“ til žess aš ręša žessi mįl. Allir stušningsmenn eru velkomnir.

  

Meš barįttu kvešjum !

  

Stjórn »SAMSTÖŠU ŽJÓŠAR«

   

      


    
Barįtta fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi.
Barįtta fyrir fullveldisréttindum almennings.

Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.


>>><<<

 


Undirlęgjuhįttur fyrir erlendu valdi og framandi hugmyndafręši.

  

 
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir fullveldisrétti almennings og sjįlfstęši Ķslands.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins. 
                           Įskorun til forseta Ķslands
  

   

    
Undirlęgjuhįttur fyrir erlendu valdi og framandi hugmyndafręši.

  


Loftur Altice Žorsteinsson.
  
Hver vetrar-stormurinn af öšrum gengur yfir landiš, en góšar vonir standa til aš žeir muni ganga hjį og valda landi og žjóšlķfi litlum skaša. Hęgt er aš horfa til hękkandi Sólar og vona aš smįdżr landsins, svo sem fuglar og kanķnur muni žrauka erfiša tķš sem dżrategundir, žótt margir einstaklingar falli ķ valinn.

  

Einn er žó sį vetrar-stormur sem ekki eru horfur aš muni hjašna og nefnist hann: Undirlęgjuhįttur fyrir erlendu valdi og framandi hugmyndafręši. Allt frį upphafi byggšar Ķslands hafa fyrirfundist ķ landinu einstaklingar sem ekkert vita sęlla en žjóna erlendum herrum og framandi hugmyndum. Į sķšustu įratugum hefur žetta ógęfufólk rottaš sig saman ķ Alžżšuflokki og sķšar Samfylkingu.

  

Į sķšustu įrum hafa hins vegar žjóšhollir Ķslendingar heldst įtt sér skjól ķ félögum sem boriš hafa nafniš Samstaša. Žannig var Samstaša um óhįš Ķsland stofnaš 29. įgśst 1991 og var markmiš félagsins aš berjast gegn ašild Ķslands aš Evrópska efnahagssvęšinu (EES) og gegn innlimun landsins ķ Evrópusambandiš (ESB). Žrįtt fyrir aš ekki tękist aš hindra ašild Ķslands aš EES-samningnum, lifši barįttuandinn įfram og stofnun Heimssżnar 27. jśnķ 2002 var framhald Samstöšu um óhįš Ķsland.

  

Til Samstöšu žjóšar gegn Icesave var stofnaš 28. janśar 2011, sem óformlegra grasrótarsamtaka. Eftir stóra sigra ķ barįttunni gegn Icesave-kröfum nżlenduveldanna, var 13. jślķ 2011 stofnaš skrįsett félag undir nafninu Samstaša žjóšar. Tilgangur žess er aš halda uppi merkinu gegn Icesave-kröfunum, sem Icesave-stjórnin ętlar aš halda til streitu og almennt aš berjast fyrir stjórnskipulegum hagsmunum žjóšarinnar.

  

Nś bregšur svo viš aš stofnašur hefur veriš stjórnmįlaflokkur undir nafninu Samstaša – flokkur lżšręšis- og velferšar, įn heimildar frį skrįsettum handhöfum samstöšu-nafnsins. Stefna žessa stjórnmįlaflokks er einnig ķ hróplegri andstöšu viš stefnu Samstöšu žjóšar, žvķ aš eftirfarandi mįlsgrein er ķ stefnuskrįnni:

  

Samstaša telur aš viš nśverandi ašstęšur sé hagsmunum Ķslands best borgiš utan ESB en leggur įherslu į aš samningavišręšunum verši lokiš įn tafar og nišurstašan fari ķ žjóšaratkvęšagreišslu.

  

Žessi afstaša er óskiljanleg žeim sem hlśa vilja aš sjįlfstęšu rķki į Ķslandi. Okkar krafa er afdrįttarlaus um aš ašlögun Ķslendska stjórnkerfisins aš hįttum Evrópusambandsins verši tafarlaust hętt. Samstaša žjóšar getur žvķ ekki tekiš neinn žįtt ķ hinu nżgja framboši, žótt vafalaust megi finna eitthvaš nżtilegt ķ stefnu žess.




    

Til Samstöšu žjóšar gegn Icesave var stofnaš 28. janśar 2011,
 sem óformlegra grasrótarsamtaka.
Eftir stóra sigra ķ barįttunni gegn Icesave-kröfum nżlenduveldanna,
var 13. jślķ 2011 stofnaš skrįsett félag undir nafninu Samstaša žjóšar.


>>><<<

 


Forget global warming - nęrsta kuldaskeiš er įhyggjuefniš

  

 
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir fullveldisrétti almennings og sjįlfstęši Ķslands.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins. 
                           Įskorun til forseta Ķslands

    

 

Lķfsandinn (CO2) var ekki orsök hlżnunar.

Nęrsta kuldaskeiš er įhyggjuefni.

      

     

 

The supposed ‘consensus’ on man-made global warming is facing an inconvenient challenge after the release of new temperature data showing the planet has not warmed for the past 15 years.

The figures suggest that we could even be heading for a mini ice age to rival the 70-year temperature drop that saw frost fairs held on the Thames in the 17th Century.

Based on readings from more than 30,000 measuring stations, the data was issued last week without fanfare by the Met Office and the University of East Anglia Climatic Research Unit. It confirms that the rising trend in world temperatures ended in 1997.

 

 

A painting, dated 1684, by Abraham Hondius depicts one of many frost fairs on the River Thames during the mini ice age

A painting, dated 1684, by Abraham Hondius

depicts one of many frost fairs on the River Thames during the mini ice age.

Meanwhile, leading climate scientists yesterday told The Mail on Sunday that, after emitting unusually high levels of energy throughout the 20th Century, the sun is now heading towards a ‘grand minimum’ in its output, threatening cold summers, bitter winters and a shortening of the season available for growing food.

Solar output goes through 11-year cycles, with high numbers of sunspots seen at their peak.

We are now at what should be the peak of what scientists call ‘Cycle 24’ – which is why last week’s solar storm resulted in sightings of the aurora borealis further south than usual. But sunspot numbers are running at less than half those seen during cycle peaks in the 20th Century.

Analysis by experts at NASA and the University of Arizona – derived from magnetic-field measurements 120,000 miles beneath the sun’s surface – suggest that Cycle 25, whose peak is due in 2022, will be a great deal weaker still.

According to a paper issued last week by the Met Office, there is a  92 per cent chance that both Cycle 25 and those taking place in the following decades will be as weak as, or weaker than, the ‘Dalton minimum’ of 1790 to 1830. In this period, named after the meteorologist John Dalton, average temperatures in parts of Europe fell by 2C.

However, it is also possible that the new solar energy slump could be as deep as the ‘Maunder minimum’ (after astronomer Edward Maunder), between 1645 and 1715 in the coldest part of the ‘Little Ice Age’ when, as well as the Thames frost fairs, the canals of Holland froze solid.

 

 

The world average temperature from 1997 to 2012
 

 

 

Yet, in its paper, the Met Office claimed that the consequences now would be negligible – because the impact of the sun on climate is far less than man-made carbon dioxide. Although the sun’s output is likely to decrease until 2100, ‘This would only cause a reduction in global temperatures of 0.08C.’ Peter Stott, one of the authors, said: ‘Our findings suggest  a reduction of solar activity to levels not seen in hundreds of years would be insufficient to offset the dominant influence of greenhouse gases.’

These findings are fiercely disputed by other solar experts.

‘World temperatures may end up a lot cooler than now for 50 years or more,’ said Henrik Svensmark, director of the Center for Sun-Climate Research at Denmark’s National Space Institute. ‘It will take a long battle to convince some climate scientists that the sun is important. It may well be that the sun is going to demonstrate this on its own, without the need for their help.’

He pointed out that, in claiming the effect of the solar minimum would be small, the Met Office was relying on the same computer models that are being undermined by the current pause in global-warming.

CO2 levels have continued to rise without interruption and, in 2007, the Met Office claimed that global warming was about to ‘come roaring back’. It said that between 2004 and 2014 there would be an overall increase of 0.3C. In 2009, it predicted that at least three of the years 2009 to 2014 would break the previous temperature record set in 1998.

 

 

World solar activity cycles from 1749 to 2040
 

 

 

So far there is no sign of any of this happening. But yesterday a Met Office spokesman insisted its models were still valid.

‘The ten-year projection remains groundbreaking science. The period for the original projection is not over yet,’ he said.

Dr Nicola Scafetta, of Duke University in North Carolina, is the author of several papers that argue the Met Office climate models show there should have been ‘steady warming from 2000 until now’.

‘If temperatures continue to stay flat or start to cool again, the divergence between the models and recorded data will eventually become so great that the whole scientific community will question the current theories,’ he said.

He believes that as the Met Office model attaches much greater significance to CO2 than to the sun, it was bound to conclude that there would not be cooling. ‘The real issue is whether the model itself is accurate,’ Dr Scafetta said. Meanwhile, one of America’s most eminent climate experts, Professor Judith Curry of the  Georgia Institute of Technology, said she found the Met Office’s confident prediction of a ‘negligible’ impact difficult to understand.

‘The responsible thing to do would be to accept the fact that the models may have severe shortcomings when it comes to the influence of the sun,’ said Professor Curry. As for the warming pause, she said that many scientists ‘are not surprised’.

 

Four hundred years of sunspot observations
 

 

 

She argued it is becoming evident that factors other than CO2 play an important role in rising or falling warmth, such as the 60-year water temperature cycles in the Pacific and Atlantic oceans.

‘They have insufficiently been appreciated in terms of global climate,’ said Prof Curry. When both oceans were cold in the past, such as from 1940 to 1970, the climate cooled. The Pacific cycle ‘flipped’ back from warm to cold mode in 2008 and the Atlantic is also thought likely to flip in the next few years.

Pal Brekke, senior adviser at the Norwegian Space Centre, said some scientists found the importance of water cycles difficult to accept, because doing so means admitting that the oceans – not CO2 – caused much of the global warming between 1970 and 1997.

The same goes for the impact of the sun – which was highly active for much of the 20th Century.

‘Nature is about to carry out a very interesting experiment,’ he said. ‘Ten or 15 years from now, we will be able to determine much better whether the warming of the late 20th Century really was caused by man-made CO2, or by natural variability.’

Meanwhile, since the end of last year, world temperatures have fallen by more than half a degree, as the cold ‘La Nina’ effect has re-emerged in the South Pacific.

‘We’re now well into the second decade of the pause,’ said Benny Peiser, director of the Global Warming Policy Foundation. ‘If we don’t see convincing evidence of global warming by 2015, it will start to become clear whether the models are bunk. And, if they are, the implications for some scientists could be very serious.’




Greinin er eftir David Rose og fengin hjį Mail Online: http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-2093264/Forget-global-warming--Cycle-25-need-worry-NASA-scientists-right-Thames-freezing-again.html#ixzz1l7ew4kO0

 

   

>>><<<

 


Christian IX »gaf« Ķslendingum stjórnarskrį af sķnu »frjįlsa fullveldi«

  

 
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir fullveldisrétti almennings og sjįlfstęši Ķslands.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins. 
                           Įskorun til forseta Ķslands
  

   

    
Christian IX »gaf« Ķslendingum stjórnarskrį af sķnu »frjįlsa fullveldi«

  
   

Allt frį žvķ aš Christian IX konungur af Danmörku “gaf” Ķslendingum stjórnarskrį 05. Janśar 1874, hefur oršiš “fullveldi” veriš fyrirferšamikiš ķ umręšu um stjórnskipun landsins. Aš žvķ er ég bezt veit kemur “fullveldi” fyrst fyrir ķ ritušum heimildum sķšar žetta sama įr, en žaš er aš finna ķ auglżsingu sem konungur sendi frį sér af tilefni “gjafar” stjórnarskrįrinnar.

  

Ķ auglżsingu konungs er talaš um »frjįlst fullveldi« sem vęntanlega merkir “algjört fullveldi” sem er óžörf endurtekning į žeirri stašreynd aš fullveldi er óskiptanlegt og er žvķ įvallt aš öllu leyti ķ höndum eins ašila, til dęmis konungs, hóps höfšingja eša almennings. Hins vegar geta fullveldisréttindi legiš vķša, en fullveldishafinn einn getur įkvešiš hvaša stjórnarfarslega fyrirkomulag er višhaft. Fyrirkomulagiš ręšst oftast af žvķ sem fullveldishafanum žykir hagkvęmt.

  

Ķ lżšveldi fer lżšurinn/almenningur meš fullveldiš (sem į ensku nefnist sovereign power). Žetta merkir aš allt stjórnskipulegt vald į Ķslandi er ķ höndum almennings, žar į mešal löggjafarvaldiš. Ekki er hagkvęmt aš žjóšaratkvęši fari fram um öll lagafrumvörp og žvķ er forsetanum – umbošsmanni almennings – fališ aš undirrita lagafrumvörp. Ef forsetinn veršur žess įskynja aš almenningur er ekki sįttur viš lagafrumvarp, žį ber honum aš vķsa žvķ ķ žjóšaratkvęši, ķ samręmi viš 26. grein Stjórnarskrįrinnar.

  

Hugtakiš »fullveldi« er žvķ einfalt og skżrt, nema ķ mįlflutningi žeirra sem reyna aš villa um fyrir fólki og telja mönnum trś um aš stjórnarfar ķ landinu sé annaš en Stjórnarskrįin stašfestir. Fremstir ķ flokki žeirra sem vilja afnema lżšveldi sem stjórnarfar į Ķslandi eru svo nefndir žingręšissinnar. Žeir vilja koma į höfšingjaveldi og hefur oršiš nokkuš įgengt viš aš sölsa undir sig vald, ķ trįssi viš afdrįttarlaus įkvęši Stjórnarskrįrinnar.

  

Fyrrnefnda auglżsingu, sem Christian IX birti ķ dagblöšum landsins į įrinu 1874, getur aš lķta hér fyrir nešan.

  

Loftur Altice Žorsteinsson.

    

---<<<>>>---

ChristianIX

  

  

KONUNGLEG AUGLŻSING TIL ĶSLENDINGA.

  

  

Vér Christian hinn Nķundi...gjörum kunnugt:

  

Alžingi, sem saman kom įriš, sem leiš, hefir ķ žegnlegu įvarpi til Vor fariš žess į leit, aš Vér — samkvęmt žvķ, sem einnig er lįtiš ķ ljósi ķ bęnarskrį frį inu sama Alžingi — vildum gjöra yfirstandandi įr enn žį atkvęšismeira fyrir Ķslendinga meš žvķ aš gefa Ķslandi stjórnarbót, er veitti Alžingi fullt löggjafarvald og fjįrforręši, og sem aš öšru leyti vęri svo frjįlsleg, som framast vęri unnt.

  

Vér höfum sķšan į nż lįtiš sem nįkvęmlegast ķhuga stjórnarskipunarmįl Ķslands, og er įrangurinn af žvķ oršinn sį, aš Vér einn af inum fyrstu dögum įrsins meš Voru konunglega nafni höfum löghelgaš stjórnarskrį um in sérstaklegu mįlefni Ķslands, sem aš mestu leyti er bygš į frumvarpi žvķ til stjórnarskipunarlaga, sem lagt var fyrir alžingi įriš 1871, en žó hefir sérstaklega veriš tekiš tillit til žeirra atriša, sem tekin voru fram ķ fyrnefndri bęnarskrį Alžingis.

  

Jafnframt og Vér birtum žetta Vorum trśu og kęru žegnum į Ķslandi, finnum Vér hvöt til žess aš lżsa yfir allrahęstu įnęgju Vorri meš, aš iš Ķslendska stjórnarskipunarverk, sem svo lengi hefir veriš starfaš aš, žannig er nś alveg til lykta leitt, og sömuleišis višurkenning Vorri og žakklęti fyrķr traust žaš, sem fulltrśar landsins hafa aušsżnt Oss meš žvķ aš fela žaš fyrirhyggju Vorri į žann hįtt, sem sagt var, aškoma fullnašarskipun į um žetta mikilvęga mįlefni.

  

Žaš er von Vor, aš Vorir trśu Ķslendingar taki į móti gjöf žeirri, sem Vér žannig af »frjįlsu fullveldi« höfum veitt Ķslandi, meš inu sama hugarfari, er hśn er sprottin af, og aš žaš verši višurkennt eigi aš eins, aš žį er stjórnarskrįin var samin, hafi veriš tekiš svo sem unnt var tillit til žeirra óska, sem fram eru komnar frį Ķslands hįlfu, aš svo miklu leyti, sem žęr gįtu samrķmzt viš žaš, aš žeirri stjórnarskipun rķkisins, sem nś į sér staš, yrši haldiš óbreyttri, og žį naušsyn, sem į žvķ er, aš lög žau, sem hér ręšir um, komi fram ķ žvķ formi, sem samsvari ešli žeirra sem endilegra stjórnarskipunarlaga, heldur einnig, aš Vorum kęru žegnum į Ķslandi sé meš stjórnarskrįnni yfir höfuš veitt svo mikiš frelsi og žjóšleg réttindi, aš skilyršunum fyrir öflugum og heillarķkum framförum landsins bęši ķ andlegum og lķkamlegum efnum sé meš žvķ fullnęgt.

  

En eigi sįškorn žaš, sem fališ er ķ stjórnarbótinni, aš geta boriš įvöxtu, žarf til žess, aš lżšur og stjórn leggist į eitt um aš vinna aš žvķ ķ eindręgni, sem er sameiginlegt mark og miš hvorutveggju, som er framfarir og hagsęld landsins, og treystum Vér žvķ stašfastlega, aš Vorir trśu Ķslendingar meš žvķ aš neyta hyggilega frelsis žess, sem žeim er veitt, vilji styšja višleitni Vora, til žess aš žessu augnamiši verši nįš.

    

Einkar gešfelt hefir žaš žar aš auki veriš Oss, aš framkvęmd žessarar mikilvęgu gjöršar samkvęmt ósk Alžingis hefir getaš įtt ser staš einmitt į žvķ įri, er žess veršur minnst, aš 1000 įr eru lišin sķšan Ķsland first byggšist, og aš žį hafi byrjaš žjóšarlķf, sem einkum meš žvķ aš halda viš mįli forfešranna og fęra ķ sögur afreksverk žeirra, hefir veriš svo mikilsvert fyrir öll noršurlönd.

  

Um leiš og Vér ķ tilefni af hįtķš žeirri, sem ķ hönd fer, sendum öllum Vorum trśu og kęru žegnum į Ķslandi kvešju Vora og Vorar bestu heilla- og hamingjuóskir landinu til handa um ókominn tķma, sameinum Vér žvķ vonina um, aš sį tķmi muni koma, aš umskipti žau į stjórnarhögum Ķslands, sem nś standa til, verši einnig talin ķ sögunni sem atkvęšamikill og happasęll višburšur fyrir Ķsland.

  

  

Gefiš ķ Amalķuborg, 14. dag febrśarmįnašar 1874.

  

Undir Vorri konunglegu hendi og innsigli.

  

CHRISTIAN R.

  

(L. S.)

  

(L.S. = Locus Sigilli = stašur innsiglis)


 
>>><<<

 


Framundan er haršnandi barįtta um Lżšveldiš og embętti forseta

  

 
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir fullveldisrétti almennings og sjįlfstęši Ķslands.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins. 
                           Įskorun til forseta Ķslands
  

   

    
Framundan er haršnandi barįtta um Lżšveldiš og embętti forseta.

  

Fyrst birt ķ Morgunblašinu 01. febrśar 2012.

 

Loftur Altice Žorsteinsson.
  
Flestum landsmönnum mun ljóst, aš 1918 varš Ķsland sjįlfstętt konungsveldi, meš Kristjįn X sem konung sameiginlega meš Danmörku. Žessi konungur fór meš fullveldisrétt žjóšarinnar žar til lżšveldiš var stofnaš 1944. Meš nżrri stjórnarskrį fęršist fullveldisrétturinn śr höndum konungs til almennings į Ķslandi.

  

Lżšveldi nefnist žaš stjórnarform žegar fullveldisréttur žjóšar er ķ höndum almennings. Forseti lżšveldisins er umbošsmašur žjóšarinnar innan stjórnkerfisins. Hann er handhafi framkvęmdavaldsins, en jafnframt er hann eftirlitsmašur meš löggjafarvaldinu. Af 81 grein Stjórnarskrįrinnar fjalla 30 greinar eingöngu um verksviš forsetans. Forsetinn fer meš vald til žingrofs (24.gr.) og vald til aš vķsa lagafrumvörpum til žjóšaratkvęšis (26.gr.). Jafnframt skipar forsetinn rįšherra og leysir žį frį störfum (15.gr.). Forsetinn er eini valdhafi landsins sem kjörinn er almennri kosningu.

  

Frį 1944 hefur okkar įgęta stjórnarskrį formfest lżšręši sem stjórnarfar landsins, žótt valdastéttin hafi rangtślkaš mörg įkvęši hennar. Sem dęmi um žessar tilraunir til aš rugla landsmenn ķ rķminu, mį benda į nafngiftina “fullveldisdagur” um 01. desember 1918, žegar žjóšin STAŠFESTI fullveldisrétt Kristjįns X. Hins vegar nįšist 1918 fram višurkenning į sjįlfstęšinu og 01. desember ętti žvķ aš nefnast “sjįlfstęšisdagur”. Fullveldiš var sķšan HEIMT śr greipum konungs meš stjórnarskrįnni frį 1944 og žvķ ętti 17. jśnķ aš nefnast “fullveldisdagur”.

  

Žessi fölsun į nafngiftum er aušvitaš smįmįl, ķ samanburši viš žį vanviršingu į efnisatrišum Stjórnarskrįrinnar sem višgengis hefur allar götur frį 1944. Žingręšissinnar hafa komist upp meš aš snišganga mörg įkvęši Stjórnarskrįrinnar, sem er forskrift okkar aš lżšręšinu. Žingręšissinnar hafa ķ heitstrengingum um aš afsala sjįlfstęši landsins til risans ķ austri og afnema formlega fullveldisrétt almennings. Žeir hafa jafnvel uppi įróšur um aš embętti forsetans verši lagt af. Slķk krafa lżsir vilja til aš lżšveldiš verši lagt nišur og aš ķ stašinn verši höfšingjaveldi formfest, öšru nafni žingręši.

Įskorun į Ólaf Ragnar Grķmsson.

Viš žessar ašstęšur er öšru mikilvęgara, aš žjóšin geti fullkomlega treyst aš forseti lżšveldisins fylgi Stjórnarskrįnni og lįti ekki fulltrśa hins erlenda valds komast upp meš bellibrögš. Viš vitum aš nśverandi forseti, Ólafur Ragnar Grķmsson hefur žann dug og žann skilning į stjórnskipun landsins sem žarf til aš męta atlögunni. Ef nżr mašur kemur aš Bessastöšum, veit enginn hvort hann muni lķta į sig sem umbošsmann almennings og vörzlumann lżšręšisins.

  

Ķslendsk žjóš getur ekki tekiš įhęttu meš aš embętti forsetans lendi ķ höndum fólks sem tilbśiš er aš fórna sjįlfstęši landsins og fullveldisrétti žjóšarinnar į altari framandi hugmyndafręši. Ekki mį henda aš barįtta genginna kynslóša verši aš engu gerš meš hiršuleysi, eša ķ nafni stundarhagsmuna. Aš beztu manna yfirsżn er žvķ skoraš į forsetann Ólaf Ragnar Grķmsson aš gefa kost į įframhaldandi setu į forsetastóli.

Stjórnarskrįin er fjöregg žjóšarinnar.

Ekki eru margar žjóšir sem eiga alvöru stjórnarskrį, eins og viš Ķslendingar. Įkvęšiš um žjóšaratkvęši samkvęmt 26. greininni, er einn af dżrgripum žessarar žjóšar og žaš įkvęši bjargaši okkur frį Icesave-kśguninni. En ķ Stjórnarskrįnni er ašra dżrgripi aš finna og žar į mešal er 24. greinin um žingrof og 15. greinin um rįšherraskipanir:

  

24. grein. Forseti lżšveldisins getur rofiš Alžingi, og skal žį stofnaš til nżrra kosninga, įšur en 45 dagar eru lišnir frį žvķ er gert var kunnugt um žingrofiš, enda komi Alžingi saman eigi sķšar en tķu vikum eftir aš žaš var rofiš. Alžingismenn skulu halda umboši sķnu til kjördags.

15. grein. Forsetinn skipar rįšherra og veitir žeim lausn. Hann įkvešur tölu žeirra og skiptir störfum meš žeim.

Žegar hvorki meirihluti Alžingismanna né rķkisstjórn landsins njóta trausts žjóšarinnar, veršur forsetinn aš hafa styrk til aš beita žeim śrręšum sem Stjórnarskrįin leggur honum ķ hendur. Viš flestum blasir, aš mikil mistök voru gerš ķ Alžingiskosningunum 2009. Til žings völdust of margir óhęfir frambjóšendur, sem dag hvern viršist leggja sig fram um aš valda tjóni.

  
Icesave-klafinn sem žetta fólk vildi umfram allt leggja į almenning er bara eitt dęmi af mörgum. Sannast hefur, aš undirgefni viš Evrópusambandiš var orsök žessarar óžjóšhollu tilraunar. Framundan er lokaorusta um sjįlfstęši landsins, sem enginn skyldi fyrirfram telja aušunna. Framtķš žjóšarinnar hangir raunverulega ķ blįžręši. Nęrsti forseti veršur aš hafa dug til aš losa žjóšina viš gagnslaust fólk, sem of lengi hefur hangiš į rķkisspenanum. Ólafur Ragnar Grķmsson er manna lķklegastur til aš uppfylla žessa kröfu almennings.




    

Aš beztu manna yfirsżn er skoraš į forsetann
Ólaf Ragnar Grķmsson
aš gefa kost į įframhaldandi setu į forsetastóli.


>>><<<

 


Žórarinn Žórarinsson: Žjóšin er ęšri Alžingi !

 

 
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir fullveldisrétti almennings og sjįlfstęši Ķslands.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins. 
                           Įskorun til forseta Ķslands

  


Žjóšin er ęšri Alžingi !

 

Fyrst birt ķ Tķmanum 15. desember 1992.

Žórarinn Žórarinsson (1914 – 1996), Alžingismašur 1959 – 1978.

 


  
Dagana 20.-23. maķ 1944 fór fram tvķžętt žjóšaratkvęšagreišsla į Ķslandi.

  • Ķ fyrsta lagi voru greidd atkvęši um nišurfellingu sambandslagasamningsins viš Dani.

  • Ķ öšru lagi voru greidd atkvęši um nżja stjórnarskrį, sem fól ķ sér aš konungssambandinu viš Dani yrši slitiš og ķ stašinn yrši Ķsland lżšveldi og kosinn forseti ķ staš konungs.

Bįšar tillögurnar voru samžykktar nęr samhljóša. Meginefni žessara atkvęšagreišslna var žaš aš fęra ęšsta valdiš inn ķ landiš. Sķšan hefur engin breyting veriš gerš į žeirri skipan.

  

Nś liggur hins vegar fyrir Alžingi frumvarp um róttęka breytingu į žessari skipan. Samkvęmt žvķ į aš fęra umtalsveršan hluta ęšsta valdsins śr landi, eša verulegan hluta löggjafarvaldsins og talsveršan hluta framkvęmdavaldsins og dómsvaldsins.

  
  • Hér er įtt viš frumvarpiš um Evrópskt efnahagssvęši. Žaš er tvķmęlalaust stęrsta og örlagarķkasta mįl, sem hefur legiš fyrir Alžingi sķšan 1944.

  

Eins og nś horfir getur forseti Ķslands, Vigdķs Finnbogadóttir, stašiš frammi fyrir žeim vanda innan fįrra daga aš įkveša hvort hśn į aš veita žvķ endanlegt samžykki eša vķsa žvķ til žjóšarinnar.

  

Žetta er tvķmęlalaust stęrsta įkvöršun sem Ķslendskur žjóšhöfšingi hefur žurft aš taka. En hvers vegna hefur forsetanum veriš fęrt žetta vald ?

  

Žaš er vegna žess, höfundar stjórnarskrįrinnar hafa tališ, žegar mest reyndi į vęri vald žjóšarinnar ęšra en vald žingsins, og žess vegna ętti forsetinn aš hafa vald til žess aš skjóta mįlum til hennar.

 


 


Vigdķs Finnbogadóttir brįst vonum žjóšarinnar 1994.

 Ķ staš žess aš gęta fullveldisréttinda almennings

fórnaši hśn žeim fyrir vinsęlir hjį valda-ašlinum.

 Žegar žjóšin stóš frammi fyrir Icesave-kśguninni 2011,

sżndi Vigdķs aftur sitt rétta andlit

meš stušningi viš kjölturakka Evrópusambandsins.

  

 


 


Kjölturakkar ESB vilja nżtt réttarfar - aš gera glępinn löglegan !

  

 
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir fullveldisrétti almennings og sjįlfstęši Ķslands.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins. 
                           Įskorun til forseta Ķslands

    

 

Kjölturakkar ESB vilja nżtt réttarfar - aš gera glępinn löglegan !

  

02. febrśar 2012.

 

      

Loftur Altice Žorsteinsson.

  

Žann 31. janśar 2012 tók Alžingi til umręšu skżrslu frį Noršvegi um ašild žess lands aš Evrópska efnahagssvęšinu (EES). Žessi skżrsla er um 900 blašsķšur, en žaš vekur athygli aš ķ skżrslunni er ekkert fjallaš um hvernig Noršvegur į aš losa sig śr EES – hvaš į aš taka viš žegar glępastarfsemin hefur veriš stöšvuš.

  

Til mótvęgis viš žessi fįrįnlegu vinnubrögš var ķ Noršvegi stofnuš samtökinAlternativer til dagens EŲS-avtale”. Žessi samtök voru stofnuš ķ febrśar 2011 og ašilar aš žeim eru nśna:

     

Ķ upphafi var gert rįš fyrir aš Alternativer til dagens EŲS-avtale starfaši fram į mitt įr 2012 og verkefniš vęri annars vegar aš koma meš įbendingar til EES-nefndarinnar sem vann aš hinni opinberu skżrslugerš og hins vegar aš lįta framkvęma śttektir į atrišum sem EES-nefndin ętlaši ekki aš fjalla um, žaš er aš segja varšandi fyrirkomulag samskipta viš Evrópusambandiš žegar EES-samningnum lżkur. Į tungu heimamanna er verkefninu lżst į eftirfarandi hįtt:

  

Prosjektet vil etter planen vare ut juni 2012, og målet er dels å komme med innspill underveis i Europautredningens arbeid, og dels å kunne komme med supplerende utredninger og delta med innspill til den politiske prosessen som vil komme i etterkant av utvalgets arbeid.

 

I tillegg vil man forsųke å belyse aktuelle saker og problemstillinger knyttet til EŲS-avtalen for å illustrere avtalens funksjon og virkemåte. Som del av det utredningsarbeid som prosjektet skal gjennomfųre, vil EŲS-avtalens virkninger på ulike samfunnsområder og innenfor ulike sektorer bli gjennomgått.

 

Blant annet vil avtalens virkninger for norsk ųkonomi, arbeidslivet, velferdsordninger, distrikt og sentraliseringsprosesser, miljų og klima, matkvalitet og helse bli belyst nęrmere, dels gjennom utredninger i egen regi og dels gjennom eksterne utredninger.

  

Umręšunni um žetta mikilvęga mįl var į Alžingi snišinn įkaflega žröngur stakkur, žvķ aš ręšutķmi var takmarkašur viš 2 mķnśtur. Mįlflutningur kjölturakka ESB var aumkunarveršur, žvķ aš žeir višurkenndu aš sjįlfstęši Ķslands hefši veriš skert meš EES-samningnum, en lögšu jafnframt til aš hinu glępsamlega įstandi vęri aflétt meš žvķ aš gera glępinn löglegan !

  

Össur Skarphéšinsson sagši mešal annars:

  

Žaš er rétt sem hęstvirtur žingmašur (Žorgeršur K. Gunnarsdóttir) segir aš ķ samningnum (EES) felst stöšugt, varanlegt og vaxandi fullveldisframsal. Viš getum hins vegar ekki bśiš ķ sama varlega nįvķginu viš okkar stjórnarskrį og Noršmenn. Įstęšan er sś aš Noršmenn hafa įkvęši ķ sinni stjórnarskrį sem heimilar framsal į valdi. Viš höfum žaš hins vegar alls ekki.

  

Mķn nišurstaša, megin nišurstaša — žęr eru reyndar tvęr — af žessari skżrslu er ķ fyrsta lagi aš ég tel aš vegna munarins į stjórnarskrį okkar og Noršmanna eigum viš nśna aš beita okkur fyrir žvķ aš breyta stjórnarskrįnni žannig aš viš fįum Alžingi fullar heimildir til žess aš framselja vald eins og viš erum nįnast aš gera hér ķ hverri viku. Ķ öšru lagi er ég žeirrar skošunar aš skżrslan sżni aš viš erum žegar bśin aš framselja mikiš vald og viš höfum lķtil sem engin įhrif og žess vegna sé okkur betur komiš innan Evrópusambandsins en ķ nśverandi stöšu.

  

Ķ mįli Össurar kemur fram misskilningur varšandi hugtakiš fullveldi. Fullveldi (Sovereign Power) varšar innra stjórnarform rķkisins, žaš er aš segja hver fer meš hiš endanlega og ótakmarkaša vald samkvęmt stjórnarskrįnni. Fullveldi (fullveldi = fullt vald) merkir endanlegt og ótakmarkaš vald um stjórnarfar landsins. Endanlegt er fullveldiš, vegna žess aš įkvöršunum fullveldishafans veršur ekki vķsaš til annars ašila. Ótakmarkaš er fullveldiš, vegna žess aš žaš tekur til allra žįtta stjórnkerfisins sem fullveldishafinn įkvešur. Žaš sem Össur og Žorgeršur voru aš ręša um er sjįlfstęši Ķslendska rķkisins.

  

Ķ žessu sambandi varšar sjįlfstęši samskipti rķkis viš önnur rķki og tengist órjśfanlega lögsögu žess. Icesave-samningarnir voru skeršing į sjįlfstęši Ķslands, vegna žess aš žeir geršu rįš fyrir aš Ķsland afsalaši sér lögsögu mįlsins. Śtibś Landsbankans tilheyršu lögsögu Ķslands, en žį lögsögu rufu nżlenduveldin Bretland og Holland meš ólöglegum ašgeršum sķnum. Nżlenduveldin brutu į lögsögu Ķslands og um leiš į samningnum um Evrópska efnahagssvęšiš. Į grundvelli žessara brota eru byggšar kröfur okkar Péturs Valdimarssonar til Framkvęmdastjórnar ESB um mįlflutning gegn nżlenduveldunum fyrir Evrópudómstólnum.

  

Žótt fullveldiš sé ķ höndum fullveldishafans - almennings į Ķslandi, eins og stašfest er ķ Stjórnarskrįnni, žį er ekki žar meš sagt aš fullveldisréttindi (Sovereign Rights) séu ekki fyrir borš borin. Žau brot eru žó miklu fremur framin innanlands, af žingręšissinnum og öšrum andstęšingum lżšveldisins, en aš Evrópusambandiš sjįlft sé gerandi. Stjórnarfar į Ķslandi er svonefnt “tvķešliskerfi” sem merkir aš landsréttur og alžjóšaréttur skarast ekki. Yfiržjóšlegar stofnanir hafa ekki lögsögu yfir Ķslendskum mįlefnum.

  

Össur og Žorgeršur eru žeirrar skošunar, “aš ķ samningnum um EES felst stöšugt, varanlegt og vaxandi brot į Stjórnarskrįnni.” Aš mati Össurar eru engar heimildir fyrir hendi ķ Stjórnarskrįnni til aš vald sé framselt erlendum ašilum. Er slķkt ólöglegt framsal ekki nefnt landrįš ?

  

Össur og ašrir kjölturakkar Evrópusambandsins vilja breyta Stjórnarskrįnni til aš žóknast hinu austręna stórveldi. Hann segir žetta berum oršum:  “žannig aš viš fįum Alžingi fullar heimildir til žess aš framselja vald.” Meš öšrum oršum leggur žetta fólk til nżgja réttarfarshugsun, aš glępir žess verši geršir löglegir.

  

       

>>><<<

 


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband