| Samstaša žjóšar NATIONAL UNITY COALITION Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi og fullveldisréttindum almennings. Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins. |
Ķslendingar afžakka dżrkeypta lögfręširįšgjöf um Icesave.
Fyrst birt 18. marz 2011.
Loftur Altice Žorsteinsson.
Fréttablašiš birti 17. marz 2011 įlit įtta lögfręšinga į Icesave-lögunum, undir fyrirsögninni Dżrkeyptur glannaskapur. Ekki viršast lögfręšingarnir hafa hugsaš lengi né djśpt um Icesave-kröfur Bretlands og Hollands, žvķ aš skrif žeirra einkennast af innihalds-lausum upphrópunum og fullyršingum af sömu tegund og eru einkennandi fyrir mįlflutning rķkisstjórnarinnar. Ég vil andmęla mįlflutningi lögfręšinganna um leiš og ég afžakka žeirra dżrkeyptu lögfręširįšgjöf.
1. Lögfręšingarnir fullyrša aš ef landsmenn hafna Icesave-III ķ žjóšaratkvęšinu 09. aprķl 2011 verši ekki lengra komist til lausnar Icesave-deilunnar meš samningum. Žetta er sannanlega röng fullyršing, žvķ aš į öllum stigum dómsmįls er hęgt aš taka upp samninga. Žaš er einungis ef Icesave-III veršur samžykkt sem bśiš veršur aš loka öllum undankomuleišum. Ķsland veršur žį hįš mikilli efnahagslegri įhęttu ķ marga įratugi.
2. Lögfręšingarnir viršast telja aš samninganefnd rķkisstjórnarinnar hafi veriš aš gęta hagsmuna almennings, žegar žeir undirgengust forsendulausar kröfur Breta og Hollendinga. Allir landsmenn vita aš rķkisstjórnin hefur gengiš erinda žessara tveggja rķkja og gegn žvķ sem rétt er og sanngjarnt. Rķkisstjórnin hefur meira aš segja gengiš svo langt ķ žjónkun sinni viš hiš erlenda vald, aš hśn hefur ķ žrķgang samžykkt aš afsala lögsögu Ķslands. Meš Icesave-III hefur žó rķkisstjórnin sett nżtt heimsmet ķ flónsku. Bretlandi og Hollandi er fęrt sjįlfdęmi ķ Icesave-deilunni ķ heild sinni, meš aš rķkisstjórnin samžykkti aš įgreiningsmįl fari fyrir geršardóm. Geršardómurinn mun starfa fyrir luktum dyrum, nżta sér lög Bretlands ef meš žarf og rétta ķ London. Nišurlęging Ķslands veršur fullkomin ef Icesave-III veršur samžykkt.
3. Lögfręšingarnir halda fram žeirri fjarstęšukenndu fullyršingu, aš meš žvķ aš landsmenn undirgangist Icesave-klafann sé endanleg nišurstaša Icesave-mįlsins ķ höndum Ķslendinga. Getur veriš aš lögmennirnir hafi ekki litiš į Icesave-samningana ? Meš lögum 13/2011 er lokaš öllum glufum sem kunna aš finnast til sangjarnrar lausnar Icesave-deilunnar. Geirneglt er aš öll įhętta og kostnašur eru lögš į heršar Ķslendinga. Lögmennirnir viršast ekki bera mikla viršingu fyrir dómstólum, ef žeir halda aš fullkomiš afsal lögsögu hafi engar afleišingar.
4. Lögfręšingarnir sżna fullkominn glannaskap, žegar žeir fullyrša um mikinn kostnaš atvinnulķfs og samfélags af Dómstólaleišinni. Ekki er hęgt aš ręša viš žessa menn um heišur og sęmd, en žeir ęttu aš skilja aš tuga eša hundraša milljarša Icesave-baggi hlżtur aš sliga alla landsmenn. Samningaleišin er tafarlaus uppgjöf en Dómstólaleišin felur ķ sér möguleika til gagnsóknar. Aš nefna alžjóšlegu matsfyrirtękin til stušnings uppgjöfinni er fullkomiš narr og kjįnaskapur.
5. Lögfręšingarnir eru svo illa aš sér aš žeir viršast ekki hafa heyrt af śrskurši ESA frį 15. desember 2010, aš minnsta kosti nefna žeir hann ekki į nafn. Meš žeim śrskurši ógilti ESA veigamestu hótanirnar frį 26. maķ 2010. Ólķkt hótunarbréfinu frį 26. maķ, sem lögfręšingarnir hampa, er įlit ESA frį 15. desember vel rökstutt og nišurstašan ótvķręš. ESA śrskuršaši sem sagt aš engir samningar, lög eša tilskipanir hefšu veriš brotin, varšandi mikilvęgustu atriši mįlsins: Fullkomlega var löglegt aš veita innistęšueigendum forgang. Einnig śrskuršaši ESA aš framkvęmd FME į millifęrslum śr gömlu bönkunum yfir ķ žį nżgju var fullkomlega ešlileg. Lagasetning og réttarframkvęmd Neyšarlaganna er žvķ traust, svo framarlega sem lögsögu Ķslands er ekki varpaš fyrir borš meš Icesave-III-samningunum.
6. Lögfręšingarnir fullyrša aš ef ekki veršur gefiš eftir fyrir gömlum og śreltum hótunum Per Sanderud, muni ESA įkęra Ķsland fyrir EFTA-dómstólnum. Sannleikurinn er sį aš örsmįar lķkur eru fyrir slķkri įkęru, enda tilefniš ekkert. Flestar stofnanir ESB og sérfręšingar į vegum Evrópurķkisins hafa gefiš yfirlżsingar um afdrįttarlaust bann viš rķkisįbyrgšum į innistęšu-trygginga-kerfum Evrópska efnahagssvęšisins. Ķ žessu sambandi mį nefna aš yfirlżsingar rķkisstjórnarinnar, um aš allar bankainnistęšur į Ķslandi séu rķkistryggšar, er fullkominn žvęttingur. Einungis Alžingi meš samžykki fullveldishafans-almennings getur veitt slķkar tryggingar.
7. Lögfręšingarnir slį um sig meš slagoršum eins og »kokhreysti« og »barnaskapur«. Lķklega įlķta žeir aš žetta séu sterk lögfręširök. Nęr öruggt mį telja aš ESA mun ekki įkęra Ķsland fyrir EFTA-dómstólnum, žar sem engar forsendur eru fyrir sektardómi. Vangaveltur lögfręšinganna um sektarlķkur śt frį fyrri įkęrum ESA eru žvķ varla svara veršar. ESA hefur aš sögn unniš 27 mįl fyrir EFTA-dómstólnum en hvaš hefur ESA falliš frį mörg hundruš įkęrum ? Forseti ESA viršist vera ķ skķtverkum fyrir hagsmuni Bretlands og Hollands. Hvernig vęri aš Ķslandi gerši kröfu um aš žessum erindreka yrši vķsaš śr starfi ?
8. Eins og flestum nema lögfręšingunum er oršiš ljóst, hefur EFTA-dómstóllinn žaš verkefni aš fjalla um brot į EES-samningnum. Svo lengi sem Ķsland heldur lögsögu yfir Icesave-mįlinu eru žaš bara Ķslendskir dómstólar sem geta fellt sektardóma. Žeir dómar verša aš byggja į löggjöf Ķslands og engin mašur meš réttu rįši gefur andstęšingum sķnum sjįlfdęmi, eins og fyrirhugaš er aš gera meš Icesave-lögunum. Hvaš gerir žessa įtta lögfręšinga aš algjörum kjįnum ?
>>>><<<<
Dżrkeyptur glannaskapur.
Fyrst birt ķ Fréttablašinu 17. marz 2011. Žjóšaratkvęšagreišslan 9. aprķl snżst um žaš hvort viš ljśkum Icesavemįlinu meš samningum eša höfnum frekari samningum og höldum deilunni gangandi nęstu įr fyrir dómstólum meš tilheyrandi kostnaši og įhęttu. Meš žeim samningum sem žverpólitķsk samninganefnd nįši og aukinn meirihluti Alžingis studdi er bęši įhętta Ķslands og kostnašur lįgmarkašur. Gagnrżnendur samningsins benda į aš endanlegur kostnašur Ķslands sé hįšur óvissužįttum į borš viš heimtur śr žrotabśi Landsbankans, almenna efnahagsžróun og gengisžróun. Žessi atriši eiga einnig viš um dómstólaleišina. Órökrétt er aš halda žvķ fram aš vališ ķ žjóšaratkvęšagreišslunni standi į milli žess kostnašar sem felst ķ samningnum meš sķnum óvissužįttum og žess aš enginn kostnašur falli į Ķsland.
Ašeins annar kosturinn markar lok Icesavemįlsins og žį meš skilmįlum og įhęttu sem viš įttum žįtt ķ aš semja um og lįgmarka. Nei viš žeirri leiš žżšir aš endanleg nišurstaša mįlsins er śr okkar höndum. Fórnarkostnašur atvinnulķfs og samfélags af įframhaldandi ófriši er óžekktur. Kostnašurinn viš tapaša dómstólaleiš veršur aldrei minni en af žeim samningi sem bśiš er aš nį, reyndar örugglega miklu meiri. Jafnvel žótt Ķsland ynni mįliš eftir langdregin mįlaferli er óvķst um kostnaš sem af žvķ stafaši en alžjóšlegu matsfyrirtękin hafa metiš žaš svo aš hann yrši okkur žungbęrari en fyrirliggjandi samningur.
Eftirlitsstofnun EFTA (ESA), sem hefur žaš hlutverk aš tślka og fylgja eftir lögum og reglum tengdum EES, hefur žegar gefiš śt žaš įlit sitt aš Ķsland beri įbyrgš į skuldbindingum Tryggingasjóšs innstęšueigenda og fjįrfesta žar sem eignir sjóšsins dugšu ekki til aš standa undir lögbundinni lįgmarkstryggingu sparifjįreigenda ķ śtibśum Landsbankans ķ Hollandi og Bretlandi. Ljśki Icesave deilunni ekki meš samningum mun ESA fara meš samningsbrotamįl gegn Ķslandi fyrir EFTA dómstólinn. ESA hefur hingaš til unniš 27 af 29 mįlum sem fariš hafa žessa leiš og žarf alveg sérstaka tegund af kokhreysti til žess aš višurkenna ekki aš dómstólaleišin felur ķ sér alvarlega įhęttu fyrir Ķsland.
Žaš er beinlķnis barnalegt aš lįta sér detta ķ hug aš Ķslandi stęši til boša aš greiša samkvęmt nśverandi samningi ef EFTA dómstóllinn kęmist aš žeirri nišurstöšu aš Ķsland hefši brotiš gegn EES samningnum aš žvķ er varšar innstęšutryggingar. Sį dómur gęti falliš sumariš 2012 og žį yršu Ķslendingar aš įkveša hvort žeir sinntu nišurstöšu dómstólsins. Geršu žeir žaš ekki gęti ESA neyšst til žess aš höfša annaš mįl til žess aš fį stašfest aš Ķsland hefši ekki virt hina fyrri nišurstöšu. Fęri nś į sömu leiš, žaš er aš EFTA dómstóllinn dęmdi meš ESA, flyttist mįliš yfir į vettvang alžjóšastjórnmįla. Afleišingar gętu hugsanlega oršiš žęr aš Ķslandi yrši vķsaš af evrópska efnahagssvęšinu. Žį blasti viš hętta į aš lagšur yrši tollur į ķslenskar vörur ķ Evrópu sem hafa notiš tollfrelsis frį 1971 og er žį hętt viš aš mörgum kotbęndunum muni žykja verša žröngt fyrir dyrum eins og Einar žveręingur hefši oršaš žaš, žar į mešal öllum sem lķfsbjörg hafa af fiskveišum og vinnslu, žegar 30% tollur yrši lagšur į žęr vörur ķ Evrópu.
Vęru ķslensk rök og sjónarmiš hin einu réttu eša višurkenndu ķ žessari deilu žyrftum viš ekki aš hafa miklar įhyggjur. Žvķ mišur er svo ekki. Viš höfum engan rétt til žess aš leika okkur aš efnahagslegri framtķš barna okkar meš žvķ aš halda įfram aš žykjast ósigrandi og geta bošiš hvaša ašstęšum sem er byrginn. Sį hugsunarhįttur hefur žegar kallaš yfir okkur eitt hrun og viš megum ekki viš öšru.
Viš undirrituš munum žvķ segja jį ķ vęntanlegri atkvęšagreišslu.
| Reykjavķk, 15. mars 2011
Garšar Garšarsson, hrl. Gestur Jónsson, hrl. Gušrśn Björg Birgisdóttir, hrl. Gunnar Jónsson, hrl. Jakob R. Möller, hrl. Lįra V. Jślķusdóttir, hrl.Ragnar H. Hall, hrl. Sigurmar K. Albertsson, hrl. |
|
|