11.1.2012 | 09:50
Tryggvi Žór Herbertsson: Nķu stašlausar stašhęfingar um Icesave
11. janśar 2012. Loftur Altice Žorsteinsson. Sumir halda žvķ fram aš žrįtt fyrir fullkomlega rangt mat į efnahagsstöšu Ķslands, sem Tryggvi Žór Herbertsson kynnti į įrinu 2006 meš Frederic Mitshkins og sem kostaš var af Višskiptarįši Ķslands, hafi hann samt eitthvert vit į efnahagsmįlum. Ķ heimildar-myndinni "Inside Job" er skżrslan tekin sem dęmi um sviksamleg vinnubrögš. Tryggvi fjallar um mįliš ķ "Jįtning hagfręšings".
Žessi sami Tryggvi ritaši grein um Icesave-kröfur nżlenduveldanna, sem birtist ķ Fréttablašinu tveimur dögum fyrir žjóšaratkvęšiš 09. aprķl 2011. Greinin nefnist "Nķu stašlausar stašhęfingar um Icesave". Enn og aftur var mat Tryggva Žórs Herbertssonar fullkomlega rangt.
Hvaš er hęgt aš segja um mann sem aftur og aftur hefur rangt fyrir sér varšandi mikilvęg mįl ? Er žetta mašur sem rétt er aš hafa til rįšgjafar um efnahagsmįl eša til aš sitja į Alžingi ? Einhverjir munu segja aš rįšgjöf žessa manns sé hęttuleg.
---><<<>>>---
Nķu stašlausar stašhęfingar um Icesave Fyrst birt ķ Fréttablašinu 07. aprķl 2011. Tryggvi Žór Herbertsson, prófessor ķ hagfręši og alžingismašur.
Žessa dagana heršist mjög barįttan um lyktir Icesave-mįlsins. Mikiš er um fullyršingar sem kynntar eru sem stašreyndir en žegar betur er aš gįš eru žęr oft og tķšum byggšar į hępnum forsendum. Ég hef hér tekiš saman nķu algengar stašhęfingar og fęri fyrir žvķ rök aš žęr eigi sér tępast stoš ķ raunveruleikanum: 1. Minni įhętta er fólgin ķ dómstóla- en samningaleišinni. 2. Hękka žarf skatta eša skera nišur śtgjöld til aš standa undir afborgunum af Icesave. 3. Börnin okkur munu žurfa aš borga Icesave. 4. Gengisįhęttan viš samningana er of mikil. 5. Eignasafn žrotabśs Landsbankans stendur ekki undir 89% kröfunnar. 6. Žaš er enginn kostnašur žvķ fylgjandi aš segja Nei. 7. Jį ķ kosningum festir okkur ķ gjaldeyrishöftunum. 8. Lįnshęfismat getur ekki lękkaš viš aukna skuldsetningu. 9. Enginn tekur lengur mark į matsfyrirtękjunum og žvķ skiptir lęgri einkunn engu mįli. Eins og sést į žessari upptalningu er ég einlęglega žeirrar trśar aš samžykkt Icesave-samninganna muni leiša til aukinnar efnahagslegrar velferšar fyrir Ķslendinga. Ég tel mig hafa fęrt hér góš rök fyrir žvķ aš margar žeirra stašhęfinga sem heyrst hafa ķ umręšunni séu hindurvitni. Hitt ber žó aš hafa ķ huga aš ef efnahagshruniš hefur kennt mér eitthvaš žį er žaš aš vera ekki of viss ķ minni sök žegar kemur aš umręšu um efnahagsmįl žaš er bęši sanngjarnt og rétt. En nįkvęmlega eins og ég er tilbśinn aš fara śt ķ bķlinn minn į morgnana og keyra til vinnu žrįtt fyrir aš ég viti aš žaš séu lķkur į žvķ aš lenda ķ bķlslysi er ég tilbśinn aš taka upplżsta įhęttu og samžykkja Icesave. Žaš er ekkert lķf aš kśra skjįlfandi undir sęng hręddur viš allt og alla.
Tryggvi var einlęglega žeirrar trśar aš samžykkt Icesave-samninganna myndi leiša til aukinnar efnahagslegrar velferšar fyrir Ķslendinga. Tryggvi var tilbśinn aš taka upplżsta įhęttu og samžykkja Icesave. Hvķlķk flónska !
|
Meginflokkur: Evrópumįl | Aukaflokkar: Stjórnmįl og samfélag, Utanrķkismįl/alžjóšamįl, Višskipti og fjįrmįl | Facebook