Fęrsluflokkur: Višskipti og fjįrmįl
6.9.2013 | 11:25
Siguršur Ingi Jóhannesson: Plenty of Fish in Iceland's Seas
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Plenty of Fish in Icelands Seas.Fyrst birt ķ The Wall Street Journal 08. įgśst 2013.Siguršur Ingi Jóhannsson.Icelands recently elected government has a renewed sense of purpose to resolve the international dispute over mackerel catch levels in the northeast Atlantic. Yet rather than pushing toward a fair outcome, aggressive talk of trade sanctions from Brussels is harming the effort to seal a lasting shared-quota agreement.Iceland is dealing with an unexpected explosion in the number of mackerel in our waters. Cooperation and diplomacy, not illegal sanctions, are needed to manage the stock together. Our position is clear and unchanged: We want to sit down and reach a fair, lasting solution for all of Europes coastal states. The EUs decision last week to move forward with sanctions against the Faroe Islands sets an unfortunate precedent.Since 2010, Iceland has repeatedly offered concrete proposals that would have solved the dispute, including five public requests this year to reconvene the relevant coastal statesIceland, the Faroe Islands, Norway and the European Union, which represent Scotland and Ireland, among others, in this disputefor urgent talks. These efforts were rejected.Given the lack of action from other countries, Icelands new government, which took office after Aprils election, decided to take bold action to restart negotiations. We reached out to our counterparts with the offer to host multilateral talks as soon as possible. We are pleased that the EU, Norway and the Faroe Islands have confirmed they will attend these new talks, which are scheduled for early September (7-8 September). Norways participation is especially encouraging: The Norwegian government previously stated that it was not in a position to negotiate until after Septembers elections.We hope this step removes any doubt about Icelands desire to reach a science-based solution that protects the mackerel stock. Just as important, we hope it shows that negotiations, not nasty rhetoric blaming Iceland and threatening sanctions, are the right approach. Icelanders have to wonder: Is the EU really considering sanctioning our country, a longstanding European ally and close neighbor, as if it were a pariah state? Such an extreme measure would represent a failure of diplomacy.The situation escalated last month at an EU fisheries ministers meeting in Brussels, where Maria Damanaki, the European commissioner for fisheries, said that a decision on sanctioning Iceland and the Faroe Islands would be made soon. Following her comments, Iceland reiterated that sanctions would be in breach of World Trade Organization and European Economic Area agreements. They would also be harmful to both the British and Icelandic economies, and would further block a diplomatic resolution.It is important to step back and understand how we got into this predicament. Since 2010, each of the countries involved has set a voluntary quota on the amount of mackerel caught each year. In keeping with Icelands heritage of responsible fisheries management, we lowered our 2013 catch by 15% in February, in line with advice from the International Council for the Exploration of the Sea.Because these quotas are self-imposed and there is no limit on the collective catch, however, mackerel is being overfished. This hurts everyone in the long run. But it harms Iceland disproportionately.Recent studies by marine-research organizations in Iceland, Norway and the Faroe Islands found 1.5 million tons of mackerel in Icelandic waters in 2012, compared to 1.1 million tons in 2010 and 2011. Prior to 2006, mackerel migrations into Icelandic waters were small and sporadic. The increase since then is thought to be a result of rising water temperatures, which provide favorable conditions for summer feeding. Today up to 30% of the entire mackerel population is found in Icelands waters during the summer, when the fish swarm into our harbors and fjords and put other species at risk with their voracious appetites.These facts have been ignored in setting the latest quotas. Each countrys fair share must be based on population levels recorded in 2013, not in 2003, when almost no mackerel inhabited Icelands waters. Yet this fishing season the EU and Norway unilaterally claimed 90% of the scientifically recommended total 2013 mackerel catch, leaving only a combined 10% for Iceland, the Faroe Islands and Russia (which is not a party to this dispute).Far more than a tenth of the total mackerel population is in Icelands waters. All of the coastal states need to reduce their catch, not just Iceland. Threats of EU sanctions are a roadblock standing in the way of constructive talks. In cooperation with our European neighbors, Icelands new government is committed to finding a fair, reasonable, science-based solution. Lets come together like the close friends that we are, rather than continue this harmful standoff.<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>04 September 2013.Siguršur Ingi Jóhannsson, Iceland's Minister of Fisheries and Agriculture, stated:
|
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 11:51 | Slóš | Facebook
21.8.2013 | 16:41
John Quincy Adams forseti Bandarķkjanna fjallaši um islam
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
John Quincy Adams forseti Bandarķkjanna fjallaši um islam.Fyrst birt ķ Morgunblašinu 21. įgśst 2013.
|
16.8.2013 | 19:33
Evrópulestin er farin af sporinu, enda frį upphafi fullkomin draugalest
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Evrópulestin er farin af sporinu, enda frį upphafi fullkomin draugalest.Fyrst birt ķ Morgunblašinu 16. įgśst 2013.
|
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Nokkur orš um IPA styrki - skašlegt mśtufé sem er kosnašarsamt aš žiggja.Fyrst birt ķ Morgunblašinu 13. įgśst 2013.Hlynur J. Arndal.Undanfarna daga hefur hįvęr kór grįtiš mikiš vegna missis IPA styrkja. Rķkisśtvarpiš reiš į vašiš og hefšbundnir įlitsgjafar žess gįfu til kynna aš žetta gęti haft veruleg įhrif į atvinnuįstand og žar meš efnahag landsins. Žaš kemur ekki į óvart aš Rķkisśtvarpiš sleppi aš nefna framlög Ķslendskra skattgreišenda sem koma eiga į móti IPA styrkjum, en ég varš fyrir vonbrigšum meš Morgunblašiš hvaš žetta varšar.Morgunblašiš hafši žó eftir tollstjóra aš į móti IPA styrk aš fjįrhęš 945 millj. til aš endursmķša tollkerfiš svo žaš passi viš ESB, yršu Ķslendskir skattgreišendur aš borga 1.150 millj.kr. Sannleikurinn er sį aš į móti IPA framlögum žurfa Ķslendingar aš borga verulegar fjįrhęšir og žessu žurfa fjölmišlar aš koma į framfęri ef žeir ętla aš standa undir nafni. Meš öšrum oršum leiša žessi framlög Ķslendskra skattgreišenda til žess aš minna fé veršur aflögu ķ brżnni verkefni.Nišurfelling IPA styrkja er himnasending fyrir fjįrvana rķkissjóš.Ķ annars įgętri umfjöllun Morgunblašsins um verkefnin sem styrkirnir įttu aš renna til, veršur ekki annaš séš en aš žetta séu verkefni sem mega missa sķn, žegar žjóšin getur ekki rekiš spķtala nema meš harmkvęlum, missir fjölda lękna śr landi, hefur ekki plįss fyrir aldraša og lķknardeildir hafa ekki möguleika aš taka viš daušvona fólki nema tryggt sé aš stutt sé ķ andlįtiš.Einnig mį nefna nišurskurš ķ löggęslu. Undanfarin įr hefur megniš af fyrirsögnum fjölmišla snśist um yfirgripsmikla nišurskurši į opinberri žjónustu viš almenning, en žaš viršast nęgir peningar vera til aš innleiša vatna- og flóšatilskipanir ESB og um lķf fugla. Ég skora į fólk aš lesa žetta yfirlit Morgunblašsins. Žetta er fróšlegur lestur.IPA-styrkirnir eru skašlegt mśtufé og kostnašarsamt fyrir Ķsland.Nišurfelling IPA styrkja er ennfremur mikil įvinningur fyrir almenning ef žetta veršur til žess aš nżjar reglugeršir sem unniš hefur veriš aš, verša ekki innleiddar. Mį žar nefna nżju byggingarreglugeršina sem leiša mun til hękkunar į byggingarkostnaši lķtilla ķbśša um allt aš 1,5 millj.kr, sem ašallega bitnaši į ungu fólki sem eru aš kaupa sķna fyrstu ķbśš. Ef bętt er viš fjįrmagnskostnašinum viš aš taka hęrri hśsnęšislįn, mį reikna meš aš žessi aukakostnašur verši ekki undir 2 millj.kr į ķbśš.Atvinnurekendur ęttu aš fagna žvķ aš ekki verši žörf į žvķ fyrir launžega aš hefja kjarabarįttu til aš brśa žetta bil og taka ekki undir vęlukór žeirra sem sakna styrkjanna. Ef tekst aš byggja ašeins 1700 til 2000 ķbśšir įšur en žessi reglugerš tekur gildi, žį munu kaupendur žeirra spara um 4 milljarša sem er meira en nemur glötušum IPA styrkjum.Mig grunar aš slķkur sparnašur almennings sé ašeins toppurinn į ķsjakanum. Nśverandi rķkisstjórn hefur skipaš nefnd til aš koma meš tillögur til sparnašar ķ rķkisrekstri. Mķn tillaga er aš nefndin yfirfari allar reglugeršir sem tekiš hafa gildi sem lišir ķ ašlögunarferli ESB og bregši į žęr žeirri męlistiku, hvort tilurš žeirra hafi oršiš til žess aš auka kostnaš almennings eša rķkissjóšs. Sķšan į ekki aš hika viš aš varpa žeim reglugeršum fyrir róša sem hafa leitt til aukins kostnašar nema žar sem įvinningur er annaš hvort žegar ķ hendi eša hafinn yfir allan vafa. |
13.8.2013 | 13:06
Moskur ķ Reykjavķk eru ógn viš öryggi allra landsmanna
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Moskur ķ Reykjavķk eru ógn viš öryggi allra landsmanna.Fyrst birt ķ Morgunblašinu 10. įgśst 2013.Įsgeir Ęgisson.Borgarstjórn Reykjavķkur vinnur nś aš žvķ aš afhenda einu trśfélagi mśslima hér į landi lóš til byggingar mosku į einum besta staš ķ Reykjavķk. Margir hafa tjįš sig og varaš viš žessari byggingu og uppgangi ķslams į Ķslandi. Og ekki aš įstęšulausu. Annaš félag mśslima hefur nś žegar opnaš mosku ķ Żmishśsi viš Skógarhlķš. Ef horft er til nįgrannalanda okkar mį sjį hvaša įhrif mikil fjölgun mśslima žar hefur haft.Ķ borgum Evrópu hafa myndast gettó žar sem mśslķmar lifa viš atvinnuleysi og fįtękt og eru aš miklu leyti hįšir félagslegri ašstoš. Oftar en ekki byggjast hverfi mśslķma upp ķ kringum moskurnar og svo myndi einnig verša hér. Sumstašar ķ Evrópu stefnir jafnvel ķ aš heilu borgirnar verši žar senn į valdi mśslķma. Meš tilkomu moska fylgja svo klerkarnir og žį haršnar allt stjórnkerfi ķslams til muna. Kśgun kvenna ķ samfélagi mśslima versnar, kröfur um sérmešferš til handa mśslimum aukast, kröfur um sérstök bęnaherbergi ķ skólum og vinnustöšum, kröfur um sérstaka mešferš ķ föstumįnušinum ramadan og svo mį lengi telja. Og klerkunum fylgir svo ķslömsk pólitķsk og trśarleg innręting meš andśš į gestgjafasamfélaginu, lögleysu, óeiršum og hryšjuverkaįrįsum. Bretar og Frakkar hafa fengiš aš kynnast žessari hliš ķslams ķtrekaš, og nś nżlega Svķar. Klerkar mśslķma hafa dómaravald og geta ógnaš og dęmt žį sem fylgja ekki reglum ķslams eša vilja yfirgefa trśna.Ein birtingarmynd žess eru hin višurstyggilegu »heišursmorš« žar sem ungar stślkur og konur eru myrtar af eigin fjölskyldumešlimum fyrir žaš aš fylgja ekki reglum ķslams og klerkanna. Brotthvarf frį ķslam er daušasök samkvęmt sharķa og morš foreldra į eigin börnum eru ekki refsiverš ķ sharķa. Getur illskan oršiš augljósari en žetta? Ef formleg moska veršur byggš hér į landi mun allt žetta fylgja eins og gerst hefur ķ öšrum löndum. Verst verša įhrifin į žį mśslima sem nś žegar bśa į Ķslandi, konur žeirra og börn. Ķslam er einungis aš litlu leyti trś, en réttara er aš lżsa žvķ sem heildstęšu kśgandi pólitķsku stjórnkerfi sem tekur til allra žįtta mannlķfsins.Hrottinn Mśhameš.Ég hef lesiš Kóraninn og stóran hluta annarra trśarrita Mśhamešstrśar, svo sem elstu ęvisögu Mśhamešs og mikiš af frįsögnum af atburšum ķ lķfi hans og tślkanir į versum Kóransins. Allt žetta efni er til ķ enskum žżšingum og mest af žvķ er ašgengilegt ókeypis į Netinu. Žar kemur fram svo ekki veršur um villst aš Mśhameš var hiš versta illmenni, moršingi, naušgari, barnanķšingur, lygari, sadisti, ręningi og glępaforingi. Ein ljótasta hliš ķslams er kśgun kvenna og kynferšislegt ofbeldi gegn börnum. Mśhameš giftist Aishu žegar hśn var 6 įra og hafši kynmök viš hana 9 įra (eša 8 įra ķ sólįrum). Sem sagt, hann naušgaši henni viš 9 įra aldur og misnotaši hana reglulega uppfrį žvķ. Žetta er įstęšan fyrir žvķ aš sharķa, lögmįl ķslams, leyfir körlum aš giftast stślkubörnum allt nišur ķ 6 įra gamlar. Mörg slķk tilfelli er aš finna ķ Afganistan ķ dag. Kóraninn lķkir konum viš bśfénaš og į mörgum stöšum ķ trśarritum ķslams eru réttindi kvenna sett lęgri en karla.Mśslķmar halda žvķ oft fram aš Kóraninn sé fögur og fullkomin bók og leišarvķsir ķ lķfi žeirra, sbr. vištal viš tvęr Ķslendskar mśslimakonur sem birtist nżveriš ķ vikublašinu Fréttatķminn. Um Kóraninn er žaš aš segja aš žaš er fįrįnleg bók. Enginn sögužrįšur kemur žar fram, atburšir eru settir fram samhengislaust og ķ mjög svo ruglingslegri tķmaröš. Frįsagnarformiš skiptir stöšugt um stķl, Allah talar um sjįlfan sig żmist ķ eintölu eša fleirtölu, 1. persónu eša 3. persónu. Žar koma fram stöšugar endurtekningar, fįrįnlegar fullyršingar, ógnanir og bjagašar śtgįfur af frįsögnum śr Biblķunni. Enginn skżr sišferšisbošskapur kemur žar fram. Žaš sem sagt er į einni sķšu er fellt nišur į žeirri nęstu, žaš sem kann aš viršast frišsamlegur bošskapur ķ einum kafla er fellt śr gildi ķ öšrum kafla meš ljótasta ofbeldisįróšri. o.s.frv. Aš lesa žessi rit er ekki aušvelt og ég hefši lķkast til kastaš žessu öllu frį mér nema vegna brennandi įhuga į aš skilja žį menningu sem um milljaršur manna lifir nś viš og viš fįum stöšugt fréttar af śr löndum mśslima.Samkvęmt trśartextum Mśhamešstrśar er jihad (»heilagt strķš«) skylda hvers mśslima og eina örugga leiš hans til paradķsarvistar hjį Allah. Jihad er žaš aš drepa og vera drepinn ķ barįttu fyrir Allah og Mśhameš eša styšja slķka barįttu fjįrhagslega - og žar eru öll mešul leyfileg. Laun jihadistanna eru kynlķf og įfengi. 72 hreinar meyjar og heilu fljótin af įfengi er žaš sem bķšur jihadistanna hjį Allah. Į tķmum Mśhamešs var jihad aš mestu rįnsferšir og leiš fylgjenda hans til aš nį sér ķ veršmęti og žręla, og Mśhameš fékk įvallt sinn fimmtung af rįnsfengnum. Žeir sem lofušu aš ganga ķ liš meš Mśhameš fengu žó aš sleppa frį rįnum hans og įrįsum. Jihad er órjśfanlegur hluti af ķslam og ein ašalįstęšan fyrir žeim strķšsįtökum, hryšjuverkum og ofbeldi sem mśslimar beita. Aš halda aš jihad muni ekki fylgja moskum į Ķslandi er hreinn og beinn barnaskapur. |
10.8.2013 | 17:02
Grein Biritu Gųtuskeggja Jennysdóttur er skyldulesning fyrir rįšherra
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Grein Biritu Gųtuskeggja Jennysdóttur er skyldulesning fyrir rįšherra.Fyrst birt ķ Morgunblašinu 10. įgśst 2013.Styrmir Gunnarsson.Sķšast lišinn fimmtudag birtist grein hér ķ Morgunblašinu, sem ęskilegt er aš sem flestir Ķslendingar lesi en alveg naušsynlegt aš rįšherrar ķ rķkisstjórn Ķslands lesi. Hśn er eftir konu aš nafni Birita Gųtuskeggi Jennysdóttir ķ Fęreyjum. Greinin hefst į žessum oršum:
Sķšan segir Birita:
Žessi įdrepa frį Fęreyjum er skyldulesning rįšherra, žingmanna og žeirra ķ Ķslenzka stjórnkerfinu, sem hafa meš žessi mįl aš gera. En jafnframt kallar grein Biritu į svör. Höfnušu Ķslendingar ósk Fęreyinga um aš standa sameiginlega aš višręšum ķ Brussel? Lżsti Steingrķmur J. Sigfśsson žvķ yfir ķ Fęreyjum aš hann vorkenndi Fęreyingum?Og til višbótar žetta:Viš Ķslendingar deilum örlögum meš Fęreyingum og Gręnlendingum. Žessar žrjįr smįžjóšir bśa į eyjum ķ Noršur-Atlantshafi. Gręnlendingar į žeirri stęrstu og jafnframt žeirri eyju, sem erfišast er aš bśa į.Žessar žrjįr žjóšir getur greint į um alls konar hagsmuni, sem tengjast fiskveišum hér og žar en sameiginlegt barįttumįl okkar er žaš aš viš sitjum sjįlfir aš aušlindum okkar en lįtum ekki gömlu nżlenduveldin ķ Evrópu halda įfram aš hrifsa žęr til sķn eins og žęr geršu öldum saman uppi ķ landsteinum hér og eins og žęr hafa gert um allan heim. Hvers vegna eru sumar Evrópužjóšir svo rķkar sem raun ber vitni? Vegna žess aš žęr hafa fariš ręnandi og ruplandi öldum saman um aušlindir annarra žjóša og streitast enn viš aš gera žaš hvar sem žess er nokkur kostur.Og vegna žess aš žessir grundvallarhagsmunir okkar, Fęreyinga og Gręnlendinga fara saman, eigum viš aš standa saman og žį ekki sķzt ķ deilum af žvķ tagi, sem Fęreyingar standa nś ķ. Gleymum žvķ ekki aš žaš voru Bretar, sem fundu upp į žvķ aš beita löndunarbanni į fiskveišižjóšir ķ Noršur-Atlantshafi.Svar Breta viš fyrstu śtfęrslu Ķslenzku fiskveišilögsögunnar 1952 var aš setja löndunarbann į Ķslenzkan fisk ķ brezkum höfnum. Žaš löndunarbann stóš ķ um fjögur įr. Ķ nęstu umferš sendu Bretar herskip inn ķ Ķslenzka fiskveišilögsögu eftir śtfęrsluna ķ 12 mķlur 1958 og žaš geršu žeir aftur eftir śtfęrsluna ķ 50 mķlur 1972 og ķ 200 mķlur 1975. Sķšasti brezki togarinn sigldi į brott frį Ķslandsmišum 1. desember 1976.Viš žekkjum žvķ žaš strķš, sem Fęreyingar standa nś frammi fyrir. Og mikil veršur skömm Dana ef žeir loka dönskum höfnum fyrir fęreyskum fiskiskipum aš kröfu Evrópusambandsins, skipum, sem koma frį rķki, sem er ķ rķkjasambandi viš Dani! Um leiš er žaš undirstrikun į žvķ aš Danir hafa engin įhrif innan Evrópusambandsins, jafnvel ekki ķ mįli, sem er jafn viškvęmt fyrir žį og žetta mįl. Og žar meš er hrunin til grunna sś fullyršing ašildarsinna aš Evrópusambandinu hér į Ķslandi aš smįrķki eins og Ķsland geti haft einhver įhrif innan žess.Stóra spurning er žó žessi, sem grein Biritu Gųtuskeggja Jennysdóttur gerir enn įleitnari.
Kannski Birita Gųtuskeggi Jennysdóttir ętti aš koma hingaš ķ heimsókn frį Fęreyjum til žess aš kynna fyrir Ķslenzku žjóšinni mįlstaš Fęreyinga ķ žessu mįli? Ętli Ķslenzkir rįšamenn mundu hafa tķma til aš veita henni vištal vegna anna? |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 11.8.2013 kl. 00:30 | Slóš | Facebook
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Hugtakiš »fullveldi žjóšar« hefur ekki sömu merkingu og »sjįlfstęši rķkis«.Fyrst birt ķ Morgunblašinu 02. įgśst 2013.Loftur Altice Žorsteinsson.Ótrślega oft ruglast žeir sem taka žįtt ķ opinberri umręšu į hugtökunum fullveldi og sjįlfstęši. Fullveldi varšar stjórnarform rķkja og žį sérstaklega žį spurningu hver fari meš fullveldisréttindi innan rķkis. Ķ lżšveldum fer žjóšin, žaš er aš segja almenningur ķ heild, meš fullveldisréttindin. Ķ einveldum eins og konungsrķkjum er fullveldiš hjį konunginum. Žar sem stjórnarform Ķslands er lżšveldi, er fullveldiš įvallt hjį žjóšinni og žvķ er ekki hęgt aš tala um fullveldi į annan hįtt en sem »fullveldi žjóšarinnar« žaš er aš segja almennings ķ heild.Hugtakiš sjįlfstęši rķkis ętti aš vera aušvelt aš skilja, žvķ aš hlišstęšan viš sjįlfstęši einstaklings er svo augljóst. Sjįlfstęši hefur ekkert meš innra skipulag rķkis aš gera, einungis skilgreinir hvort rķki er undir yfirrįšum annars rķkis, eša ekki. Sjįlfstętt rķki getur haft žrenns konar stjórnarform, veriš einveldi, höfšingjaveldi eša lżšveldi, sem įšur fyrr var nefnt žjóšveldi. Mašur veltir fyrir sér hvort žaš er viljandi eša af kjįnaskap sem sumir rugla stöšugt saman hugtökunum »fullveldi žjóšar« og »sjįlfstęši rķkis«.Oršiš »fullveldi« er žżšing į Danska oršinu »magtfuldkommenhet«.Hugtakiš fullveldi, mį aš minnsta kosti rekja aftur til 14. febrśar 1874. Žann dag sendi konungur Danmerkur Christian IX frį sér auglżsingu žess efnis, aš hann ętlaši aš »gefa« Ķslendingum stjórarskrį. Konungur taldi sig geta žetta vegna žess aš hann vęri fullveldishafi į Ķslandi, ekki sķšur en ķ Danmörku. Margir Ķslendingar voru annarar skošunar, mešal annars Jón Gušmundsson ritstjóri (1807-1875). Jón taldi aš konungur fęri ekki meš fullveldi žjóšarinnar, heldur hefši žaš allt frį landnįmi veriš ķ höndum Ķslendinga sjįlfra. Fullveldiš hefši aldreigi veriš lįtiš af hendi og konungur hefši žvķ enga heimild til aš »gefa« žaš.Ķ nefndri auglżsingu er talaš um aš konungur hafi »af frjįlsu fullveldi« gefiš Ķslandi stjórnarskrį. Meš žessu oršalagi var lögš įheršsla į aš fullveldi konungs vęri fullkomiš og ótakmarkaš. Hann hefur tališ aš sér vęri frjįlst aš fara meš fullveldiš eins og honum žóknašist. Ķ auglżsingunni segir:
og ķ Dönsku śtgįfunni segir:
Oršiš »fullveldi« er žvķ greinilega žżšing į oršinu »magtfuldkommenhed« sem aš sķnu leyti į ęttir aš rekja til žżšska oršsins »machtvollkommenheit«. Bęši žessi erlendu orš merkja »aš hafa fullkomiš og ótakmarkaš vald«, eša įkvöršunarrétt. Viš setningu stjórnarskrįr Danmerkur 1849 er einmitt talaš um »fri Kongelig Magtfuldkommenhed« sem réttindi konungs til aš setja rķkinu sjórnarskrį. Ķ engu žessara tilvika hefur fullveldi eitthvaš aš gera meš sjįlfstęši rķkisins gagnvart öšrum rķkjum. Notkun oršsins »machtvollkommenheit« er skjalfest frį 1355 og um merkingu žess er ekki deilt.Stjórnarskrįrbundin fullveldisréttindi śreltast ekki.Fullveldi fylgja fullveldisréttindi og žessi hugtök verša ekki ašskilin. Sį ašili sem fer meš fullveldi rķkis hlżtur aš vera handhafi žeirra fullveldisréttinda sem stjórnarskrį rķkisins felur fullveldishafanum. Į mešal algengra fullveldisréttinda ķ lżšveldum eru eftirfarandi: |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 20:01 | Slóš | Facebook
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Frišlżsing minksins - bjóšum »refamoršingjum rķkisins« listamannalaun.Fyrst birt ķ Fréttablašinu 01. įgśst 2013.Ófeigur Siguršsson.Rétt fyrir kosningar lufsašist gamla rķkisstjórnin til žess aš samžykkja endurskošun laga um dżravelferš, žar er sś byltingarklausa aš dżr séu skyni gęddar verur en ekki skynlausar skepnur. Ekki mį lengur gelda grķsi deyfingarlaust og klippa af žeim halann og rķfa śr žeim tennurnar. Ha.?.?..Nś geta žeir sem ekki vilja borša verksmišjuframleidd dżr vališ vistvęnan landbśnaš, en žó er žaš nś svo aš žaš sem heitir į Ķslandi vistvęn framleišsla, į til dęmis svķnakjöti, žżšir aš svķnin sjį aldrei sólina og koma aldrei śt undir bert loft įšur en žeim er slįtraš ķ gasklefa. Žetta kjöt er hęgt aš nįlgast eftir krókaleišum og er rįndżrt. Hin svoköllušu vistvęnu svķn éta meira af efnablöndušu korni en minna af efnablöndušum slįturhśsaśrgangi frį minkabśum og makrķlbręšslum og svķnabśum, en hrein svķnafita žykir fyrsta flokks svķnafóšur bęši hér og ķ Danmörku. Vistvęnu svķnin enda ķ gasklefanum eins og hver önnur svķn ķ verksmišjubśunum.Vandamįl ķ mannheimi.Hvernig eigi aš aflķfa hefur lengi veriš vandamįl ķ mannheimi. Er žaš hnķfurinn, helgrķman, rafmagniš eša gasiš? Hvaš er mannśšlegast? Į minkabśum leysir svokallašur daušakassi žetta vandamįl, žaš er žéttur kassi meš slöngu sem tengd er viš drįttarvélarmótor, dżrin eru tekin śr ęvilangri inniveru sinni ķ nķšžröngum vķrgrindarbśrum og hrśgaš ofan ķ žennan daušakassa og kęfš meš śtblęstri vélarinnar. Žetta heitir umhverfisvęn bśgrein. Svo eru dżrin flįš, skinnin fara į markaš og knżja hjól atvinnulķfsins og hśšlausu hręjunum er ekiš į vistvęnu svķnabśin og knżja sjįlft lķfiš įfram.Frį og meš nęstu įramótum veršur bannaš aš drekkja öllum dżrum nema minkinum, Alžingi gat ekki annaš en samžykkt aš löglegt vęri aš drekkja minkum enda myndu annars margir rķkisstarfsmenn missa vinnuna sķna viš aš drekkja žeim. Ķslendingar lķta svo į aš öll dżr séu skyni bornar verur nś til dags nema minkurinn, hann er alltaf réttdrępur meš hvaša ašferšum sem er, žvķ hann slapp śr śtrżmingarbśšunum og er ašskotadżr ķ Ķslendskri nįttśru og honum ber aš gereyša.Nś er ętlun aš reisa stęrsta minkabś landsins ķ hinum frjóa bę Žorlįkshöfn žar sem ķ kjölfar fréttar um hįmarksveršs į minkaskinnum var fariš ķ įkafa hugmyndavinnu. En hvert liggur leiš af toppnum nema nišur į viš ķ endalausri fjallgöngu markašarins? Hefši ekki veriš gįfulegra aš byggja Helvķti ķ Žorlįkshöfn fyrir minkana žegar markašsveršiš var ķ sögulegu lįgmarki svo leišin lęgi aš minnsta kosti eitthvaš upp į viš žegar lošdżrabęndur, sem eru ķ raun engir bęndur, heldur böšlar, žegar lošdżraböšlarnir fara aš troša gyšingunum ķ daušakassann?Į réttri leiš?Į mešan Vestur-Evrópužjóšir banna lošdżrarękt meš lögum vegna sišleysis greinarinnar gera Ķslendsk stjórnvöld sér vonir um aš Kķnverjar komi hingaš til žess aš kenna okkur aš kvelja dżr ķ įšur óžekktu magni. Erum viš į réttri leiš hérna? Minkurinn er svo sannarlega skyni fędd og skyni gędd skepna, ekkert dżr hefur ašlagast Ķslendskri nįttśru jafnvel og minkurinn, hann er fęddur fyrir Ķsland, ķ raun ętti minkurinn aš verša tįknmynd Ķslands sem tękifęrissinnašur vargur. Sosum ekki ólķkur fįlkanum ķ ešli sķnu.Ef žaš er of stórt skref inn ķ nśtķmann mętti gera refinn aš tįknmynd Ķslands į okkar žjóšmenningarlegu tķmum, rebbi er fyrsti landneminn meš spena. Žeir sem lifa į spena Rķkisins ęttu aš vera įnęgšir meš žaš. Aš mķnum dómi ętti aš friša minkinn og refinn og bjóša minkamoršingjum og refamoršingjum Rķkisins listamannalaun til žess aš mišla reynslu sinni meš listręnum hętti til okkar hinna sem vitum lķtiš um grimmd žessara skašvalda. Og ef minkurinn og refurinn drepa žį alla fugla landsins og éta öll lömbin og eyšileggja allt sem mišur fer śti į landi, žį bara gera žeir žaš. Žann dag munu žeir verša uppiskroppa meš fęšu og śtrżmast af sjįlfu sér og öllum veršur aš ósk sinni. |
30.7.2013 | 13:48
Metanól ķ bensķn - vķtaverš markašssetning tréspķra į Ķslandi
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Metanól ķ bensķn - vķtaverš markašssetning tréspķra į Ķslandi.Fyrst birt ķ Fréttablašinu 14. jśnķ 2012.Hjalti Andrason.Žann 12. aprķl sl. var metanólverksmišja Carbon Recycling International (CRI) ķ Svartsengi formlega opnuš. Stuttu įšur birtist frétt ķ Morgunblašinu undir yfirskriftinni Metanól gęti komiš ķ staš bensķns į Ķslandi" žar sem rętt er viš framkvęmdastjóra višskiptažróunar CRI sem segir aš žaš séu engin mikil ljón ķ veginum" fyrir aš reisa nżja metanólverksmišju į höfušborgarsvęšinu.Žrįtt fyrir žetta stefnir CRI į aš framleiša 50.000.000 lķtra af metanóli į įri ķ nżju verksmišjunni. Jafnframt hefur fyrirtękiš ķtrekaš veriš meš yfirlżsingar um aš metanólvęša bķlaflota Ķslands meš allt aš 75% metanólblöndu. Er sem sagt bśiš aš tryggja aš žessar 50 milljónir lķtra į įri, auk žeirrar framleišslu sem nś žegar er hafin ķ Svartsengi, muni ekki komast ķ snertingu viš fólk og eru lżšheilsusjónarmiš ekki ljón ķ veginum?Einhliša markašssetning.Carbon Recycling International hefur alfariš sneitt fram hjį umręšu um eiturįhrif metanóls ķ kynningarstarfi sķnu. Žess ķ staš er umhverfissjónarmišum flaggaš og tréspķrinn markašssettur sem vistvęnt metanól". Nafnavališ er skiljanlegt. Metanól hljómar lķkt öšrum umhverfisvęnum orkugjöfum, ž.e.a.s. metan og etanól og ruglar fólk žessum orkugjöfum gjarnan saman. Ekki lįta blekkjast, viš drekkum etanól žegar viš neytum įfengis og myndum metan ķ meltingarvegi okkar į mešan hįlft staup af metanóli veldur nęgilega miklum taugaskemmdum til aš blinda fullvaxinn mann.Mótrök framleišanda.Undirritašur hefur įšur fjallaš um ešli metanóls, įhrif, takmarkaša notkun žess į heimsvķsu og įstęšur ķ greinaskrifum sķnum ķ Fréttablašinu 17. og 26. nóvember. Helstu mótrök sem bįrust frį CRI voru žau aš bensķn innihaldi żmis skašleg efni og aš viš umgöngumst eldsneyti daglega įn žess aš bera skaša af".Žessi fullyršing er einkennandi fyrir óįbyrga markašssetningu fyrirtękisins. Žaš er rétt aš ķ bensķni er aš finna żmis skašleg efni. Įšur fyrr innihélt žaš blż og inniheldur m.a. efniš bensen sem er hęttulegt krabbameinsvaldandi efni. Langt er sķšan bensķn varš blżlaust og hefur magn bensens ķ bensķni lękkaš śr >5% ķ u.ž.b. 1% ķ flestum bensķnblöndum ķ dag. Stašreyndin er sś aš undanfarna įratugi hefur žróunin veriš į žį leiš aš minnka magn heilsuspillandi efna ķ bensķni. Carbon Recycling International er greinilega meš ašrar hugmyndir.Liškun regluverks.Til žess aš standa vörš um lķfsgęši og heilsu, hafa vķštękar regluverksbreytingar fariš fram undanfarna įratugi ķ Evrópu og vķšar sem gagngert takmarka magn skašlegra efna ķ bensķni. Tréspķri (metanól) er eitt slķkt efni og žess vegna eru reglugeršir sem kveša į um hįmarksmagn žess, sem er mjög lįgt (<3%). Ķ fyrstu ętlar CRI aš blanda metanóli ķ bensķn į Ķslandi sem nemur žessu hįmarki.Skv. öšrum reglum ESB eru settar takmarkanir į heildarmagn eiturefna ķ bensķni į sumarmįnušum, žegar uppgufun žeirra er hvaš mest. Žessa tilskipun er veriš aš innleiša į Ķslandi en fyrirhuguš ķblöndun metanóls ķ 3% styrk brżtur ķ bįga viš hana. Meš ķblönduninni fer heildarmagn hęttulegra efna ķ bensķni yfir žessi mörk. Nś er til skošunar innan umhverfisrįšuneytisins aš breyta žessum reglum og auka leyfilegt hįmark žessara efna.Hvaš vilja Ķslendingar?Žetta vekur upp żmsar spurningar. Er žetta eingöngu til žess falliš aš liška fyrir ķblöndun metanóls og stušla aš auknu magni eiturefna ķ bensķni žvert gegn žróuninni undanfarna įratugi? Er hér veriš aš tefla meš heilsu landsmanna ķ tilraunaskyni og er žetta žaš sem viš viljum? Vega umhverfissjónarmiš žyngra en lżšheilsusjónarmiš ķ žessu samhengi eša er hér veriš aš fara śr öskunni ķ eldinn?Aškoma heilbrigšisyfirvalda?Eitt er ljóst, yfirlżsingar Carbon Recycling International eru algjörlega śr takti viš lżšheilsusjónarmiš og reglur žar aš lśtandi. Allt tal žeirra um aš metanól taki viš af jaršolķu er óįbyrgt svo ekki sé meira sagt. Tķmabęrt er aš heilbrigšisyfirvöld hafi afskipti af žessum įformum til aš stemma stigu viš žeirri einhliša markašssetningu sem hér hefur įtt sér staš śt frį umhverfissjónarmišum eingöngu. Til eru ašrir umhverfisvęnir orkugjafar s.s. rafmagn, metan og etanól sem ekki krefjast sérstakrar mešhöndlunar skv. Alžjóšaheilbrigšismįlastofnuninni vegna eiturįhrifa sinna į fólk. Annaš er aš segja um metanól. |
19.7.2013 | 21:47
Bretar hafa ekkert lęrt af Icesave-deilunni, ekki frekar en Samfylkingin
NEI viš ESB | |||||
Fjįrframlög |
Bretar hafa ekkert lęrt af Icesave-deilunni, ekki frekar en Samfylkingin.Fyrst birt 19. jślķ 2013.Loftur Altice Žorsteinsson.Bretar heimta aš sjįlfstęš rķki lśti nżlenduveldunum og greiši erlendar skuldir, hvernig sem efnahag rķkjanna er hįttaš. Man einhver eftir söngnum um alžjóšlegar skuldbindingar Ķslands, žar sem Samfylking söng bakraddir?Bretar hafna įbyrgš į rįnsferšum alžjóšlegra banka-ręningja, sem gera śt frį nżlenduveldunum. Grundvallar-regla ESB er aš rķkisįbyrgš er bönnuš, en samt krefst »Žursinn ķ austri« aš almenningur taki įbyrgš į skuldugum einka-bönkum.Bretar eru ennžį aš misbeita įhrifum sķnum hjį Alžjóša gjaldeyrissjóšnum. Nśna er žaš Argentķna sem skal knśin til aš greiša alžjóšlegar skuldbindingar. Ętlun Breta er aš koma ķ veg fyrir aš AGS veiti samningsbundin lįn til rķkja sem alžjóšlegu banka-ręningjarnir hafa komiš ķ klandur.Sjįlfstęš rķki verša aš standa fast gegn įrįsum hins alžjóšlega aušvalds, sem stżrt er af Bretlandi og öšrum nżlenduveldum. Hlęgileg eru žau rök Bretlands, aš vegna deilu um Malvineyjar skuli Argentķna ekki njóta réttinda hjį AGS. Ekki er žó eins og lįnveitingar frį AGS séu einhverjar jólagjafir.Śrskuršur EFTA-dómstólsins sannaši, aš ķ Icesave-deilunni hafši Ķsland lagalegan rétt til aš halda fram kjöroršinu: »neitum aš greiša enga samninga«. Réttur Argentķnu til aš gęta sjįlfstęšis sķns er aš sjįlfsögšu engu minni en var réttur Ķslands og Ķsland hlżtur aš taka sér stöšu viš hliš Argentķnu, gegn hinum alžjóšlegu banka-ręningjum. Neitum aš greiša Enga samninga. | Yfirlżsing 26. jśnķ 2009. Ósišlegar žvinganir ESB-rķkjanna. | Samžykkt Smįnar-samningsins um Icesave, myndi valda žvķ aš komandi kynslóšir Ķslendinga munu formęla okkur fyrir hugleysi og žręlshįtt gagnvart hefšbundnum yfirgangi og svikum Evrópu-landanna. Hvernig sem haldiš veršur į efnahagsmįlum Ķslands ķ framtķšinni, er ekkert annaš hugsanlegt en aš fella svika-tillögu Sossanna.
Evrópskum dómstólum er ekki treystandi. | Sagan sżnir okkur, aš Evrópskum dómstólum er ekki treystandi. Stórveldi Evrópu hafa dómstólana ķ vasanum og tilraunir Bretlands og Žżšskalands til aš sölsa undir sig fiskimišin viš landiš, hefšu tekist ef dómstólaleišinni hefši veriš fylgt ķ Žorskastrķšunum.
Yfirlżsing virkjar lagalegan rétt. | Žaš aš virkja lagalegan rétt okkar er mikilvęgast ķ nśverandi stöšu. Viš fyrirgerum rétti ef viš virkjum ekki formlega lagalegan rétt okkar til aš hafna Icesave-kröfunum. Alžingi veršur aš samžykkja YFIRLŻSINGU, um žį įkvöršun Ķslendinga aš fella nišur tilskipun ESB um rķkisįbyrgš į Icesave-reikningunum. Ķ Yfirlżsingunni žarf aš vera rökstušningur ķ stuttu mįli og vķsa žarf til "rebus sic stantibus" og annara forsenda fyrir nišurfellingunni. Žessar forsendur geta veriš sišferšilegar og pólitķskar ekki sķšur en lagalegar.
|
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 20.7.2013 kl. 18:27 | Slóš | Facebook