Samstaša žjóšar gegn Icesave: Yfirlżsing frį 10. febrśar 2011

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.
 
 

  

   

Samstaša žjóšar gegn Icesave: Yfirlżsing frį 10. febrśar 2011.


 

Hvaša samtök eru Samstaša žjóšar gegn Icesave ?
1.     Samstaša žjóšar gegn Icesave eru samtök sem stofnuš voru til aš berjast gegn žeirri lögleysu og sišferšilegu rangindum sem birtast ķ Icesave-kröfum Breta og Hollendinga. Svo viršist komiš, aš Alžingi Ķslendinga ętli aš hafa forgöngu um aš lagšur verši óbęrilegur skuldabaggi į žjóšina. Samtökin hafa nś hrint af staš undirskriftasöfnun um įskorun į forseta Ķslands, aš stašfesta ekki nż lög sem fela ķ sér įbyrgš rķkissjóšs į Icesave.
 
Eru lagarök fyrir Icesave-kröfum Bretlands og Hollands  ?
2.     Aš mati Samstöšu eru engin lagarök fyrir žvķ aš almenningur į Ķslandi eigi aš greiša erlendar skuldir Landsbankans, sem var einkabanki meš rekstur og innistęšu-tryggingar ķ žremur löndum. Samkvęmt lögum og reglugeršum um innlįnstryggingakerfi ber rķkissjóši Ķslands ekki skylda til aš gangast ķ įbyrgš fyrir Icesave. Allar innistęšur ķ Landsbankanum hafa veriš greiddar eigendum reikinganna. Nś er žess bešiš, aš žrotabś Landsbankans verši gerš upp. Žį mun koma ķ ljós aš hve miklu leyti bankinn į fyrir innistęšum og öšrum skuldum. 

Er lögsaga Ķslands virt ķ samningunum ?
3.     Samstaša krefst žess aš fariš verši aš lögum landsins viš uppgjör Landsbankans. Alžingi ętti aš standa fremst ķ flokki žeirra sem lög vilja virša ķ žessu landi. Alžingi ętti aš standa vörš um lögsögu žjóšarinnar og ekki ljį mįls į framsali lögsögunnar til erlendra rķkja. Ef Bretland og Holland vilja fylgja kröfum sķnum eftir meš dómsmįlum, eiga žau dómsmįl aš fara fram hér į landi samkvęmt Ķslendskum lögum. Žeir samningar sem nś liggja fyrir Alžingi eru vanvirša viš eldsta lögjafaržing heims. Icesave-samningar-III gera rįš fyrir veigamiklu afsali į lögsögu og žar meš sjįlfstęši žjóšarinnar.
 
  
Er óvissa um endurheimtur hjį žrotabśi Landsbankans ?
4.     Óvissa er um hvaš mun innheimtist af kröfum Landsbankans og getur sś óvissa varaš lengi og er hįš mörgum žįttum, s.s. efnahagsžróun almennt og hvernig margar eignir Landsbankans halda veršgildi. Óvissa er um hvaš af kröfunum sem innheimtast ganga upp ķ aš greiša Icesave og hvernig forgangsröš krafna veršur. Fullkomin óvissa er einnig um gengisžróun krónunnar, en kröfurnar eru ķ erlendum gjaldmišli.
 
Er fullveldisréttur almennings virtur meš fyrirhugašri mįlsmešferš     Alžingis ?
5.     Minna mį į įtökin um Icesave-II, sem nįšu hįmarki meš žjóšar-atkvęšinu 6. marz 2010. Meš žeirri atkvęšagreišslu sannaši almenningur andstöšu viš hiš grķmulausa erlenda vald og stašfesti jafnframt fullveldisrétt sinn. Meš žjóšaratkvęšinu helgaši žjóšin sér sérstaklega Icesave-mįliš. Samstaša hafnar algerlega öllum hugmyndum um aš Alžingi taki endanlega įkvöršun ķ žessu mįli. Alžingi hefur ekki stjórnarfarslega heimild til aš taka neinar įkvaršanir ķ andstöšu viš vilja almennings. 

Er hętta į aš Ķsland verši skotspónn višskiptažvingana ?
6.     Samstaša telur fullyršingar um aš Ķsland og ķslenskir ašilar verši śtilokašir frį samskiptum og višskiptum, žar meš töldum hagstęšum erlendum lįnamöguleikum, samžykki žeir ekki Icesave, séu ekki byggšar į haldbęrum rökum. Reynslan sżnir aš slķkar śtilokunartilraunir, sem yfirleitt koma frį sérstökum en fįum ašilum, renna fljótt śt ķ sandinn en samskipti byggjast į hagsmunum  og višskipti į aršsemissjónarmišum sem ķslenskir ašilar geta vel risiš undir. Lįnshęfi ķslenska rķkisins, og žar meš trśveršugleiki Ķslands sem efnahagslega sjįlfstęšrar žjóšar, mundi laskast mikiš ef stór óžekktur skuldabaggi félli į rķkissjóš.
 
Hvert er verkefni Samstöšu og almennings ķ Icesave-deilunni ?
7.     Samstaša skorar į landsmenn aš lįta Alžingismenn vita af andstöšu sinni viš įbyrgšum į Icesace-samningunum. Žetta er til dęmis hęgt aš gera meš skilabošum til einstakra Alžingimanna og blašaskrifum. Ef ekki tekst aš hindra Alžingi ķ aš samžykkja frumvarp rķkisstjórnarinnar, verša landsmenn aš krefjast žjóšaratkvęšis um Icesave-mįliš. Alžingi og forseti Ķslands fara meš Icesave-mįliš, žar til žjóšaratkvęšis kemur. Mótmęlum sķnum veršur almenningur aš beina aš žessum ašilum.

Hverjar eru ašgeršir Samstöšu til aš hindra Icesave-kśgunina ?
8.     Samstaša žjóšar gegn Icesave hefur įkvešiš aš standa fyrir undiskrifasöfnun, žar sem skoraš er į Alžingi aš hafna Icesave-kröfunum og į forseta Lżšveldisins aš neita undirskrift į öllum Icesave-įbyrgšum. Žannig kemst Icesave-mįliš ķ žjóšaratkvęši og réttur ašili fęr mįliš til endanlegrar įkvöršunar. Viš hvetjum alla landsmenn aš taka žįtt ķ įtaki okkar og hvetja forseta Ķslands til aš stašfesta ekki žau Icesave-lög sem nś liggja fyrir Alžingi. 



EFTA-domstolen: Icesave-innskytere hadde ikke krav på betaling fra Island

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.
 
 

  

   

EFTA-domstolen: Icesave-innskytere hadde ikke krav på betaling fra Island.


Peter Ųrebech.

Skal den islandske stat dekke tapet til britiske og nederlandske innskytere som mistet sine innskudd (3,1 mrd. £) etter at internettbanken Icesave kollapset i oktober 2008? Ni av ti islendinger mente at dette ikke er statens ansvar, og stemte nei til islandske regjeringens forslag til Icesave-avtaler.  Island valgte derved en annen vei enn for eksempel Irland som ved hjelp av statlige midler (7 mrd €) reddet 2 av storbankene fra konkurs.

Nå har EFTA-domstolen talt (28 januar 2013) og svaret på om den islandske staten – og dermed i praksis islandske skattebetalerne - skal dekke tapet, er klart nei. domstolen har tolket EŲS-retten og har på alle punkter – dvs. de 3 hovedanfųrsler – kommet til at Island ikke er forpliktet til dette jf. Direktiv 94/19/EC om bankgarantifond.

Iht. Island garantifond (Tryggingasjóšur) må bankene betaler premie iht. sine innskudd, jf. Islands lov nr. 98/1999 om innskuddsgaranti og investeringsutjevningsfond og Handelsdepartementets forskrift av 21. februar 2000. Dette regelverket bygger på EŲS-avtalen. Fondet er iht. lovens artikkel 2 en privat stiftelse som ellers i EŲS/EU.  Banker etablert i Island må vęre medlemmer av fondet. Det samme gjelder for filialer av slike banker som opererer i Island og for selskaper som virker innenfor EŲS forųvrig.

Ifųlge EŲS-regelverket skal selskapene redegjųre overfor kundene hvilke garantier som gjelder for deres innskudd.  M.a.o; disse garantifond tilsvarer forsikringsselskaper der medlemmenes “forsikringspremie” skal dekke fremtidige utbetalinger på grunn av skader. Mer om lovverket se P. Ųrebech, The Icesave Bank of Iceland; from Rock-solid to Volcano Hot: Is the EU Deposit Guarantee Scheme Resisting Financial Meltdown, Croatian Yearbook of European Law & Policy, 2010 s. 127-52.

Innskytere innenfor Icesave-systemet skulle derfor vęre klar over hvordan innskuddet er forsikret og dermed at deler av det var forsikret i et ubetydelig garantifond. Innskyter vet også at desto hųyere rente, desto stųrre risiko. Et grunnleggende forhold som retten sikkert har tatt inn over seg er at innskyterne i Icesave var villige til å ta den risken i håp om store gevinster.

Staten er ikke ansvarlig for garanti av innskudd i banker.

Så til sakens gjenstand. Nederland/Storbritannia anfųrte for det fųrste at Island iht. direktivet skulle ha etablert islandske ordninger som sikret betaling til britiske og nederlandske innskytere ved bankmislighold.  Domstolen fastslo at det var en systemsvikt (dommen pkt. 117) Spųrsmålet var om slik svikt omfattes av direktivet.  Retten mente nei; direktivet var ikke anvendbart ved konkursen i det islandske bankvesen. Det eneste som direktivet krevde er at EŲS-landene etablerer lovverk som hjemler etablering av banksikringsfond (pkt. 141). Retten slutter av dette at det ikke kan kreves av noen EŲS-stat at myndighetene sikrer oppgjųr hvis bankgarantifondet svikter mht. oppfyllelse (pkt. 144). Dvs. det er kun et prosessuelt ansvar som hviler på staten: Se til at fondet blir etablert. Staten er ikke ansvarlig for finansiering av fondet: Fondet skal fullt ut finansieres av finansinstitusjonene (pkt. 159).

Hvordan forholdet skal lųses ved alvorlig systemsvikt slik som i Island, er et forhold som direktivet ikke besvarer (pkt. 160). Island har her en stor grad av fritt skjųnn.

Videre hevdet Storbritannia og Nederland at Tryggingasjóšur var en “utlųper av den islandske stat”, og da underforstått , at Island stod i et erstatningsrettslig ansvarsforhold til fondet og fųlgelig måtte svare for fondets “mistak”. Retten avviste dette grunnet bevismangel.

Domstolen vender så blikket mot de to subsidięre anfųrsler: Dvs. at det var tale om diskriminering i strid med EŲS-avtalen artikkel 4, og direktivets artikkel 4(1) jf. artikkel 3(1). Diskrimineringen skulle gjelde usaklig forskjellsbehandling av utlendinger og islendinger. Begrunnelsen for dette var at mens de islandske innskytere i Landsbankinn, Glitnir og Kaupthing fikk full uttelling for sine innskudd, ved oppretting av nye banker, ble Icesave-innskyterne nektet garantiutbetaling fra Island.

Retten kom her til at det ikke kunne vęre tale om noen rettsstridig diskriminering fordi de islandske innskudd i Landsbankinn ble flyttet over til Nye Landsbankinn fųr det i det hele tatt var tale om å anvende bankgarantifondet til utbetaling av innskyteres tilgodehavende (pkt. 211). Dette gjaldt alle innskytere uansett om disse var islandske eller utlendinger. Dvs. siden dette skjedde i forkant av bankgarantifondets anvendelse, stod vi overfor et faktum som ikke var omfattet av direktivets artikkel 4(1). Fųlgelig ble islandske innskytere ikke tilgodesett av noen midler i det islandske fondet (se pkt. 214). Derfor sier retten at den diskriminering som britene/nederlenderne påberoper seg var ikke sammenlignbar (pkt. 216).

For det annet ser domstolen på usaklig forskjellsbehandling under EŲS artikkel 4 (pkt. 218 flg); dvs. om like tilfeller behandles ulikt. Retten fremholder at vilkårene for dette ikke var oppfylt: Island var uten rettslig plikt til å sųrge for at oppfyllelse skjedde fra banksikringsfondet i Island (pkt. 224). Retten fremholder at en slik forpliktelse ikke kunne utledes av EŲS artikkel 4 alene. Den trenger stųtte i subsidięr rett, i dette tilfelle direktiv 94/19 artikkel 4, noe som retten som vist (ovenfor) mente at ikke fųrte frem.

Hvor står vi så etter dommen? Er britiske og nederlandske innskytere på „bar bakke“? Nei, fordi de fleste har fått dekning av disse staters garantifond. For dem uten dekning og fondene gjelder at Landsbankinn og Icesave gikk konkurs.  Konkurser behandles etter konkursrettens regler. Det britiske og nederlandske bankgarantifond har krav i konkursboet til Landsbankinn for det belųp som disse har måttet utbetale Icesave-innskyterne.  


EFTA-dómstóllinn: Fullur sigur Ķslands ķ Icesave-mįlinu

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.
 
 

  

   

EFTA-dómstóllinn: Fullur sigur Ķslands ķ Icesave-mįlinu.

Fyrst birt hjį EFTA-dómstólnum 28. janśar 2013.


FRÉTTATILKYNNING 02/2013

Dómur ķ mįli E-16/11 Eftirlitsstofnun EFTA gegn Ķslendska rķkinu („Icesave“)

ĶSLAND SŻKNAŠ AF ÖLLUM KRÖFUM

EFTIRLITSSTOFNUNAR EFTA Ķ MĮLI E-16/11 (ICESAVE).

Ķslendska bankakerfiš hrundi žegar allsherjarkreppa geisaši į fjįrmįlamörkušum įriš 2008. Innstęšueigendur ķ śtibśum Landsbanka Ķslands hf. („Landsbankinn“) ķ Hollandi og Bretlandi misstu ķ kjölfariš ašgang aš innstęšum sķnum haustiš 2008, žar į mešal sparifjįrreikningum sem stofnaš var til rafręnt og gengu undir nafninu Icesave. Samkvęmt Ķslendskum lagareglum sem tilskipun 94/19/EB um innlįnatryggingakerfi (hér į eftir „tilskipunin“) var innleidd meš varš viš žessar ašstęšur virk skylda Tryggingarsjóšs innstęšueigenda og fjįrfesta til aš tryggja endurgreišslu į lįgmarkstryggingu til hvers og eins innstęšueiganda innan įkvešins frests. Engin slķk endurgreišsla įtti sér hins vegar staš til žeirra sem įttu innstęšu į Icesave-reikningum ķ śtibśum Landsbankans ķ Bretlandi og Hollandi. Bresk og hollensk yfirvöld gripu til žeirra rįša aš endurgreiša almennum eigendum innstęšna į Icesave-reikningum Landsbankans ķ žarlendum śtibśum śr eigin tryggingasjóšum. Innlendar innstęšur Landsbankans höfšu žį veriš fluttar ķ „Nżja Landsbankann“ sem Ķslendska rķkiš kom į fót.

Eftirlitsstofnun EFTA („ESA“) įkvaš ķ ljósi žessara atvika aš höfša mįl fyrir EFTA-dómstólnum. Meš mįlshöfšuninni leitaši ESA eftir višurkenningu dómstólsins į žvķ aš Ķsland hefši brugšist skyldum sķnum samkvęmt tilskipuninni og žį sérstaklega samkvęmt 3., 4., 7. og 10. gr. hennar („fyrsta mįlsįstęša“) og/eša fjóršu grein EES-samningsins („önnur og žrišja mįlsįstęša“), sem fjallar um bann viš mismunun eftir žjóšerni, žar sem Ķsland hefši ekki tryggt endurgreišslu į lįgmarksupphęš til innstęšueigenda į Icesave-reikningum ķ Hollandi og Bretlandi innan tilskilins frests. Framkvęmdastjórn Evrópusambandsins geršist mešalgönguašili aš mįlinu žar sem hśn lżsti yfir stušningi viš kröfur ESA.

EES-rķkin Liechtenstein, Holland, Noregur og Bretland lögšu fram skriflegar athugasemdir ķ mįlinu. Athugasemdir žessara rķkja einskoršušust allar viš fyrstu mįlsįstęšu ESA.

Meš dómi sķnum ķ dag sżknaši EFTA-dómstóllinn Ķslendska rķkiš af kröfum ESA.

Varšandi fyrstu mįlsįstęšuna tók dómstóllinn fram aš skyldur EES-rķkis réšust af efnislegum įkvęšum žeirrar tilskipunar sem viš ętti. Enn fremur benti dómstóllinn į aš ķ kjölfar hinnar alžjóšlegu fjįrmįlakreppu hefši regluverk fjįrmįlakerfisins sętt endurskošun og tekiš nokkrum breytingum ķ žvķ skyni aš tryggja fjįrmįlalegan stöšugleika. Dómstóllinn benti hins vegar į aš śrlausn žessa tiltekna mįls yrši aš byggjast į žeim reglum tilskipunarinnar sem giltu žegar atvik mįlsins įttu sér staš, sem hafi veriš įšur en umręddar breytingar voru geršar į regluverki fjįrmįlakerfisins, en meš žeim hefši vernd innstęšueigenda veriš aukin.

Dómstóllinn taldi aš tilskipunin gerši ekki rįš fyrir aš EES-rķki vęri skuldbundiš til aš tryggja žį nišurstöšu sem ESA hélt fram um greišslur til innstęšueigenda į Icesave-reikningum Landsbankans ķ Hollandi og Bretlandi žegar jafnmiklir erfišleikar geysušu ķ fjįrmįlakerfinu og raunin hefši veriš į Ķslandi. Žannig léti tilskipunin žvķ aš mestu leyti ósvaraš hvernig bregšast ętti viš žegar tryggingarsjóšur gęti ekki stašiš undir greišslum. Dómstóllinn benti ķ žvķ sambandi į aš eina įkvęši tilskipunarinnar sem tęki til žess žegar tryggingarsjóšur innti ekki greišslu af hendi vęri aš finna ķ 6.mgr. 7. gr. hennar, en žar vęri kvešiš į um aš innstęšueigendur gętu höfšaš mįl gegn žvķ innlįnatryggingarkerfi sem ķ hlut ętti. Hins vegar kęmi ekkert fram ķ tilskipuninni um aš slķk réttarśrręši vęru tiltęk gegn rķkinu sjįlfu eša aš rķkiš sjįlft bęri slķkar skyldur. Žį taldi dómstóllinn aš fyrsta mįlsįstęša ESA hefši hvorki stoš ķ dómaframkvęmd né öšrum reglum sem teknar hefšu veriš inn ķ EES-samninginn.

Dómstóllinn tók žó fram aš žessi nišurstaša žżddi ekki aš innstęšueigendur nytu engrar verndar viš žessar ašstęšur žar sem żmsar ašrar reglur kynnu aš vernda hagsmuni žeirra. Žannig nytu innstęšueigendur žeirrar verndar sem fólgin vęri ķ öšrum reglum EES-réttar um fjįrmįlamarkašinn, auk žeirrar verndar sem leiddi af ašgeršum eftirlitsašila, sešlabanka eša rķkisstjórna. Spurningin sem uppi vęri ķ žessu mįli lyti hins vegar gagngert aš žvķ hvort EES-rķki bęru įbyrgš samkvęmt tilskipuninni um innlįnatryggingakerfi viš ašstęšur af žvķ tagi sem uppi voru į Ķslandi.

Um seinni mįlsįstęšuna komst dómstóllinn aš žeirri nišurstöšu aš meginregla EES-samningsins um bann viš mismunun gerši žį kröfu aš tryggingakerfi mismunaši ekki innstęšueigendum, žar meš tališ um žaš hvernig fjįrmunir tryggingarsjóšs vęru nżttir. Žess hįttar mismunun vęri óheimil samkvęmt tilskipuninni. Hins vegar hefšu innlendar innstęšur veriš fluttar śr gamla Landsbankanum yfir ķ žann nżja įšur en Fjįrmįlaeftirlitiš gaf śt žį yfirlżsingu sem gerši reglur tilskipunarinnar virkar. Af žvķ leiddi aš reglur tilskipunarinnar um vernd innstęšueigenda hefšu aldrei tekiš til innstęšueigenda ķ ķslenskum śtibśum Landsbankans. Samkvęmt žvķ hefši flutningur innlendra innstęšna – óhįš žvķ hvort sį flutningur hefši almennt séš fališ ķ sér mismunun – ekki falliš undir žį reglu um bann viš mismunun sem fram kęmi ķ tilskipuninni sjįlfri, auk žess sem flutningurinn gęti ekki talist brot į reglum tilskipunarinnar eins og žęr yršu skżršar meš hlišsjón af 4. gr. EESsamningsins. Af žeim sökum yrši aš hafna annarri mįlsįstęšu ESA.

Aš žvķ er snerti žrišju mįlsįstęšuna, tók dómstóllinn fram aš samkvęmt višurkenndri dómaframkvęmd leiddi žaš af meginreglunni um bann viš mismunun ķ 4. gr. EES-samningsins aš sambęrileg mįl fengju sambęrilega śrlausn og žį jafnframt aš greint vęri į milli mįla sem vęru ólķk. Dómstóllinn taldi enn fremur aš ESA hefši takmarkaš umfang žessarar mįlsįstęšu meš skżrum hętti. Žannig hefši ESA tališ aš brot Ķslendska rķkisins fęlist ķ žvķ aš ekki hefši veriš tryggt aš eigendur innstęšna į Icesave-reikningum ķ Hollandi og Bretlandi fengju žį lįgmarkstryggingu greidda sem kvešiš vęri į um ķ tilskipuninni og žį innan žeirra tķmamarka sem žar vęri kvešiš į um, meš sama hętti og žaš hefši gert meš eigendur innstęšna į innlendum reikningum. Žį hefši ESA einnig sérstaklega tiltekiš aš greišslur til innlendra og erlendra innstęšueigenda umfram lįgmarkstrygginguna vęru ekki til umfjöllunar ķ mįlshöfšun stofnunarinnar.

Ķ ljósi žess hvernig ESA hefši sjįlf takmarkaš mįlshöfšun sķna, benti dómstóllinn į aš śrlausn žessarar mįlsįstęšu myndi rįšast af žvķ hvort Ķsland hefši boriš sérstaka skyldu til aš tryggja aš eigendur innstęšna į Icesave-reikningum ķ Hollandi og Bretlandi fengju greišslur. Žar sem dómstóllinn hefši aftur į móti žegar komist aš žeirri nišurstöšu aš tilskipunin, jafnvel žótt hśn vęri skżrš meš hlišsjón af 4. gr. EES-samningsins, legši enga skyldu į Ķslendska rķkiš aš tryggja greišslur til eigenda innstęšna į Icesave-reikningum ķ Hollandi og Bretlandi, žį vęri einungis hęgt aš fallast į žessa mįlsįstęšu ESA ef slķka skyldu mętti leiša af 4. gr. EES-samningsins einni og sér. Dómstóllinn taldi hins vegar aš slķk krafa vęri ekki fólgin ķ meginreglu 4. gr. EES-samningsins um bann viš mismunun. Ekki vęri unnt aš leiša sérstaka skyldu Ķslendska rķkisins af žessari meginreglu til aš grķpa til ašgerša sem myndu ekki einu sinni tryggja jafnręši meš innlendum eigendum innstęšna ķ Landsbankanum og eigendum innstęšna ķ śtibśum bankans ķ öšrum EES-rķkjum. Af žeim sökum yrši aš hafna žrišju mįlsįstęšu ESA og žar meš öllum mįlatilbśnaši stofnunarinnar.

Dóminn ķ heild sinni er aš finna į vefslóš EFTA-dómstólsins: Judgement of the EFTA Court. Fréttatilkynning žessi er ekki opinbert skjal. Dómurinn sjįlfur gildir.

 

 Meš dómi sķnum ķ dag sżknaši EFTA-dómstóllinn Ķslendska rķkiš af kröfum ESA.

>>>><<<<


Steve H. Hanke: President Obama Falls for a Fallacy

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.
 
 

  

   

Steve H. Hanke: President Obama Falls for a Fallacy.

Fyrst birt hjį CATO Institute 23. janśar 2013.


Steve H. Hanke.

In his second inaugural address, President Obama made a series of direct and indirect references to the Declaration of Independence and other founding documents to make his case for collective (read: state) action. In doing so, he fell into the fallacy of argument ad antiquitatem – an illegitimate appeal to ages past in order to justify present and future actions.

Most people, including most Americans, would be surprised to learn that the word “democracy” does not appear in the Declaration of Independence (1776) or the Constitution of the United States of America (1789). They would also be shocked to learn the reason for the absence of the word democracy in the founding documents of the U.S.A.  Contrary to what propaganda has led the public to believe, America’s Founding Fathers were skeptical and anxious about democracy.  They were aware of the evils that accompany a tyranny of the majority.  The Framers of the Constitution went to great lengths to ensure that the federal government was not based on the will of the majority and was not, therefore, democratic.

If the Framers of the Constitution did not embrace democracy, what did they adhere to?  To a man, the Framers agreed that the purpose of government was to secure citizens in John Locke’s trilogy of the rights to life, liberty and property.

The Constitution was designed to further the cause of liberty, not democracy.  To do that, the Constitution protected individuals’ rights from the government, as well as from their fellow citizens.  To that end, the Constitution laid down clear, unequivocal and enforceable rules to protect individuals’ rights. In consequence, the government’s scope and scale were strictly limited.  Economic liberty, which is a precondition for growth and prosperity, was enshrined in the Constitution.

The Bill of Rights establishes the rights of the people against infringements by the State.  The only thing that the citizens can demand from the State, under the Bill of Rights, is for a trial by a jury. The rest of the citizens’ rights are protections from the State.

While invoking America’s founding documents and predecessors to justify collective action might appear as cleverness on the part of the President, it is a brazenly overused rhetorical instrument: an argument ad antiquitatem.

 

 The Framers of the Constitution went to great lengths

to ensure that the federal government

was not based on the will of the majority

and was not, therefore, democratic.

>>>><<<<


Ašskilnašur višskipta- og fjįrfestingarbanka lįgmarkar ekki įhęttu almennings

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.
 
 

  

   

Ašskilnašur višskipta- og fjįrfestingarbanka lįgmarkar ekki įhęttu almennings.

Fyrst birt ķ Morgunblašinu 18. janśar 2013.

 

 


Loftur Altice Žorsteinsson.

Hįvęrir stušningsmenn rķkisstjórnarinnar reyna aš blekkja almenning meš oršręšu um aš skilja beri į milli starfsemi višskiptabanka og fjįrfestingarbanka. Žvķ er ranglega haldiš fram aš slķkur ašskilnašur lįgmarki įhęttu af įföllum fyrir žjóšarbśiš. Į Alžingi hefur veriš lögš fram tillaga til įlyktunar um aš skipuš verši nefnd til aš undirbśa breytingu į fjįrmįlakerfinu, sem hindrar višskiptabanka aš fjįrmagna starfsemi sķna meš öšrum hętti en meš innlįnum.

Ķ greinargerš meš tillögunni er fullyrt: »ašskilnašur tryggir aš baktrygging og stušningur rķkja og sešlabanka takmarkast viš hefšbundna bankastarfsemi«. Einnig er fullyrt: »ašskilnašur kemur ķ veg fyrir aš spįkaupmennska og įhęttufjįrfestingar fjįrfestingarbanka lendi į skattgreišendum og efnahagskerfinu ķ heild«. Meš žessum fullyršingum er śtvarpaš žeirri hugmynd, aš ešlilegt sé aš sešlabankar veiti bönkum »lįn til žrautavara« og aš rķkisįbyrgš sé į innlįnum banka.

Vanžekking einkennir störf alžingismanna.

Lķklega hafa flutningsmenn tillögunnar ekki gefiš sér tķma til aš lesa hana yfir ķ heild sinni žvķ aš žversagnir og rangar fullyršingar einkenna hana. Engar lķkur eru til aš ašskilnašur višskiptabanka og fjįrfestingarbanka leiši til žeirrar nišurstöšu sem samkvęmt tillögunni er tilgangur hennar. Žaš sem er žó hlįlegast viš tillöguna er hin skżra žversögn sem birtist ķ lok greinargeršarinnar, en žar segir:

Mikilvęgast er aš mati flutningsmanna aš innstęšur venjulegra višskiptamanna bankanna séu tryggšar og aš žęr séu forgangskröfur ķ bś žeirra ef žeir verša gjaldžrota. Ķ žeim tilgangi er tillagan flutt.

Žarna er stašhęft aš tillagan sé lögš fram ķ žeim tilgangi aš tryggja innistęšur almennings, meš žvķ aš žęr séu forgangskröfur ķ žrotabś banka. Getur veriš aš flutningsmenn viti ekki aš samkvęmt svonefndum Neyšarlögum (lög 125/2008), eru almennar innistęšur einmitt forgangskröfur ķ žrotabś banka. Flutningsmennirnir vita örugglega ekki, aš forsenda fyrir žvķ aš įkvęši neyšarlaganna gagnist innistęšueigendum, er aš innistęšurnar séu bara lķtill hluti heildarskulda hins gjaldžrota banka.

Engin rķkisįbyrgš er į innistęšum ķ bönkum.

Fyrsti flutningsmašur tillögunnar, Įlfheišur Ingadóttir (studdi Icesave-kśgunina) hefur hér heima og erlendis haldiš žvķ fram aš rķkiš sé įbyrgt fyrir innistęšum ķ bönkum į Ķslandi. Žetta vita flestir aš er rangt, enda ein megin forsenda Ķslands til varnar fyrir EFTA-dómstólnum. Tryggingasjóšur innistęšueigenda er EKKI į įbyrgš almennings į Ķslandi, hvaš sem kjölturakkar Evrópusambandsins segja.

Žeir sem fylgjast meš fréttum vita aš veriš er aš fella dóma yfir nęr öllum žeim bankastjórum sem haustiš 2008 fóru meš stjórn banka į Ķslandi. Hafa žessir dómar eitthvaš meš samrekstur višskiptabanka og fjįrfestingarbanka aš gera? Aš sjįlfsögšu ekki žvķ aš orsaka hrunsins var ekki aš leita til žessa samrekstrar. Auk lagabrota bankastjóranna, stafaši hruniš af »torgreindu peningastefnunni« (discretionary monetary policy), sem hér er ennžį višhaldiš til stórkostlegs tjóns fyrir almenning.

Bankahruniš stafaši af »torgreindu peningastefnunni«

Ef Alžingismenn hafa įhyggjur af bankakerfinu ęttu žeir aš leita svara viš spurningum sem varša grundvallaratriši. Er ešlilegt aš almenningur beri įbyrgš į bankarekstri, meš rķkistryggšu innistęšu-tryggingakerfi? Er ešlilegt aš sešlabankar ķ eigu almennings séu bönkunum »lįnveitendur til žrautavara« ? Žeir sem ašhyllast rķkisrekstur į öllum svišum telja ešlilegt aš almenningur beri įbyrgš į öllum mistökum sem rķkisvaldiš gerist sekt um. Žetta fólk skiptir engu mįli hvort lög landsins banna rķkisįbyrgš į bönkum, enda hikar žaš ekki viš aš brjóta Stjórnarskrįna.

Stór kostur viš aš leggja af »torgreinda peningastefnu« og um leiš sešlabanka er aš žar meš hverfur śr sögunni žaš fyrirkomulag, aš sešlabanki sé notašur fyrir einkabankana sem »lįnveitandi til žrautavara«. Bankarnir geta sjįlfir keypt sér allar žęr tryggingar sem žeir žurfa og frįleit er sś hugmynd aš žeir megi ekki verša gjaldžrota. Mikilvęgast er aš innistęšueigendur fįi sķnar innistęšur greiddar, žótt žeir žurfi aš bķša žar til žrotabśiš hefur veriš gert upp.

Neyšarlögin tryggja forgang innistęšukrafna.

Hvernig er hęgt aš tryggja aš banki sem kominn er ķ gjaldžrot, eigi fyrir innistęšum? Žaš veršur ekki gert meš žvķ aš banna bönkum aš fjįrmagna sig meš śtgįfu skuldabréfa, heldur žvert į móti. Meiri hluti fjįrmagns banka ętti aš koma frį fjįrfestingarfélögum, eša vera hlutafé hans. Eignir banka ęttu aš geta hrapaš ķ verši, įn žess aš inneignir séu ķ hęttu.

Samtķmis žarf löggjöfin aš vera žannig aš innistęšur séu forgangskröfur ķ žrotabś banka. Žetta er sį réttur sem Neyšarlögin frį 2008 tryggšu eigendum Icesave-reikninganna ķ Bretlandi og Hollandi, gagnvart žrotabśi Landsbankans. Forgangur innistęšueigenda, įsamt takmörkun į innistęšuhlutfalli banka, tryggir rétt žeirra til endurgreišslna. Hugmyndinni um ašskilnaš višskiptabanka og fjįrfestingarbanka er einungis ętlaš aš blekkja almenning.

 

 Žeir sem ašhyllast rķkisrekstur į öllum svišum

telja ešlilegt aš almenningur beri įbyrgš į öllum mistökum

sem rķkisvaldiš gerist sekt um.

>>>><<<<


Global warming is nothing more than an expensive con

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.
 
 

  

   
Global warming is nothing more than an expensive con.

Fyrst birt ķ Daily Express 14. janśar 2013.

Global warming is nothing more than an expensive con


Aftökusveitir lżšręšisins - aš störfum ķ Evrópu og į Ķslandi

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.
 
 

  

   
Aftökusveitir lżšręšisins - aš störfum ķ Evrópu og į Ķslandi.

Fyrst birt ķ Morgunblašinu 07. janśar 2013.

 

Gśstaf Adolf Skślason.

Žrįtt fyrir góša vitneskju um andstöšu ķbśa rķkja ESB viš auknum völdum til handa sambandsins halda forrįšamenn žess įfram uppbyggingu alręšisrķkisins og lįta ekkert trufla sig. Frišarveršlaun Noregskrata ķ nafni Nóbels mun żta undir žessa andlżšręšislegu žróun. Anders Borg, fjįrmįlarįšherra Svķžjóšar, lżsti žvķ ķ vištali viš sęnska sjónvarpiš, aš ef Svķar gengju meš ķ hiš nżja fjįrmįlasamband ESB, žżddi žaš, aš völdin yfir fjįrlögum Svķžjóšar flyttust til Brussel. Žannig gęti framkvęmdastjórnin meš einfaldri įkvöršun notaš tekjur sęnska rķkisins til aš borga bönkum Evrulandanna fyrir misheppnuš višskipti žeirra. Svķžjóš tilheyrir žeim rķkjahópi Evrópusambandsins, sem reynir aš spyrna gegn auknu valdaafnįmi réttkjörinna embęttismanna sinna til bśrókratanna ķ Brussel.

Evrópusambandiš veldur efnahagsžrengingum.

Įsetningur ESB aš »bjarga Evrunni« hefur breytt Evrópusambandinu ķ innheimtudeild fyrir Alžjóšastofnun fjįrmįlafyrirtękja, IIF (Institute of International Finance). Žannig var framkvęmdastjóri stofnunarinnar Charles Dallara hafšur meš į fundum ESB, žegar fyrsti Grikkneski »björgunar« pakkinn var įkvešinn og lķnurnar lagšar upp fyrir kreppuašgeršir Evrópusambandsins. Hiš skelfilega efnahagsįstand Grikklands er afleišing af Eurosave-samningi ESB viš IIF, en meš honum var įkvešiš aš hleypa ekki Grikklandi ķ gjaldžrot, sem hefši valdiš lįnadrottnum landsins tapi į yfir 100 milljöršum Evra.

Ķ kjölfariš kom śtbreitt atvinnuleysi og hungursneyš, sem neytt hefur Rauša kross Grikklands aš senda śt SOS til umheimsins. Į eftir fylgdi einnig uppgangur Gylltrar dögunar (Nżnazista) meš skipulögšu ofbeldi og moršum į innflytjendum. Žaš sama gildir um önnur Evrurķki, sem sękja žurfa um neyšarlįn, aš žar eru skilmįlarnir fyrst og fremst geršir til aš bjarga bönkum og fjįrmįlastofnunum, en framtķš komandi kynslóša tekin ķ gķslingu meš tilheyrandi atvinnuleysi og hungursneyš.

Į Spįni myndi mannfjöldi sem samsvarar allri Ķslendsku žjóšinni deyja śr hungri, ef ekki vęri vegna matargjafa Rauša krossins. Yfirmašur Alžjóša Rauša krossins hefur sent frį sér višvörun til rįšamanna ESB, um aš bśast megi viš žjóšfélagslegum óeiršum ķ Sušur-Evrópu ķ stķl viš Arabķska voriš.

Evrópusambandiš veldur žjóšfélagslegri upplausn.

Stefna ESB aš »bjarga Evrunni« og aš bankar mega ekki fara ķ gjaldžrot hefur eyšilagt rķki Sušur-Evrópu og splundraš sambandinu. Bśiš er aš flytja skuldir fjįrmįlafyrirtękja ķ eigu einkaašila yfir į ašildarrķkin ķ svo stórum stķl, aš żmsir telja žaš samsvara kostnaši ESB viš eina heimsstyrjöld. Samt sem įšur hafa vopnuš įtök ekki įtt sér staš, a.m.k. ekki ennžį. »Frišarsambandinu« ķ rukkunarhlutverki fyrir alžjóšlega fjįrglęframenn hefur žegar tekist aš valda ašildarrķkjunum öllu žessu tjóni meš Evruna og lżšręšishallann aš vopni. Žessi efnahagsstyrjöld, sem hlotiš hefur frišarveršlaun Nóbels, skapar ķ raun forsendur žjóšfélagslegra óeirša og vopnašra įtaka.

Danski Evrópužingmašurinn Morten Messerschmidt sagši viš įramót aš ESB tęmdi Danmörku af lżšręšiskrafti sķnum: »Ekki sķšan į tķmum Rómarrķkis hafa jafn mikil völd veriš ķ höndum jafn fįrra eins og mįlum er nś hįttaš ķ Brussel... Viš erum undirlögš žvķ, sem ég vil kalla »borgaralegt valdarįn«. Ekki įrįs meš ofbeldi og ofurveldi eins og sagan hefur įšur sżnt okkur. Heldur valdarįn, sem framkvęmt er meš sįttmįlum undirskrifušum meš pennum kjörinna fulltrśa okkar.«

Evrópusambandiš sękir hart aš sjįlfstęši Ķslands.

Ķslendingar, sem vöršu žjóšarhag meš tilstušlan forseta Ķslands ķ Icesave-deilunni, verša enn og aftur fyrir sķfelldum įrįsum sem stjórnaš er af ESB-ašildarsinnum į Ķslandi. Rķkisstjórn Ķslands ętlar aš kollvarpa stjórnarskrį lżšveldisins frį 1944 og innleiša nżja skipan, sem aš mati forseta Ķslands »žekkist ekki annars stašar į Vesturlöndum«. Krafan um afnįm nśverandi stjórnarskrįr kemur ekki frį žjóšinni en hins vegar krefst ESB breytinga til aš sambandiš geti tekiš yfir sjįlfstęši landsins.

Nżįrsorš forsetans eru sem višvörunarbjöllur lżšręšisins į Ķslandi, sem hljóma munu žar til žessari įrįs hefur veriš hrundiš. Forsetinn skal hafa sérstakar žakkir fyrir aš gera žaš svo sżnilegt og skżrt, aš ętlunin er aš umbylta stjórnskipun Lżšveldisins, til dęmis meš afnįmi Rķkisrįšs og meš aš fęra forsętisrįšherra einręšisrétt yfir störfum rįšherra.

ESB-ašildarsinnar į Ķslandi fylgja ķ fótspor lęrimeistaranna, sem slįtraš hafa lżšręšinu į meginlandinu. Ętlunin er aš fórna Ķslendsku žjóšinni fyrir draum žeirra aš komast ķ klķku bśrókratanna ķ Brussel. Rķkisstjórnin snišgekk eldstu lżšręšisstofnun okkar heimsluta - Alžingi - meš skipun »rįšs« gegn śrskurši Hęstaréttar. Stjórnlagarįšsmenn verša seint įsakašir um aušmżkt eša tillitssemi en blindur hroki žeirra hefur leitt žį ķ žęr ógöngur aš halda, aš žeir séu žżšingarmeiri en bęši Alžingi og forseti landsins.

Žaš skiptir engu mįli hversu marga fķna titla Žorvaldur Gylfason getur sett viš nafniš sitt, žaš gefur honum ekki lögskipaš vald til žess aš banna forseta Ķslands eša alžingismönnum aš hafa skošanir į mįlum eša taka til mįls. Žjóšin žarf aš standa saman viš bakiš į lżšręšissinnušum alžingismönnum ķ žessu mįli og hrinda įrįsinni į Stjórnarskrį lżšveldisins.
 

 Forsetinn skal hafa sérstakar žakkir fyrir aš gera žaš svo sżnilegt og skżrt,

aš ętlunin er aš umbylta stjórnskipun Lżšveldisins,

til dęmis meš afnįmi Rķkisrįšs

og meš aš fęra forsętisrįšherra einręšisrétt yfir störfum rįšherra.

 
>>>><<<<


Hugleišingar um stjórnarfar og stjórnarform

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.
 
 

  

   
Hugleišingar um stjórnarfar og stjórnarform.

Fyrst birt ķ Morgunblašinu 14. desember 2012.

 

Įmundi Loftsson.

Minnkandi traust almennings į stjórnmįlaflokkum veršur sķfellt sżnilegri veruleiki. Žeir eru fórnarlömb eigin valdagręšgi og spillingar. Ógęfa žeirra liggur aš stęrstum hluta ķ žvķ aš viš upphaf lżšveldis nįšu žeir til sķn žvķ hlutverki forsetans sem lżtur aš skipun framkvęmdavaldsins. Ķ staš žess aš forsetinn skipi framkvęmdavaldiš eins og stjórnarskrįin kvešur į um hefur sś hefš komist į, aš forsetinn framselji žaš hlutverk sitt til stjórnmįlaflokka.

Meš žvķ hefur žrķskipting valdsins veriš rofin og ķ staš žess aš rķkisstjórn heyri undir forsetann og sé žannig ašskilin frį löggjafarvaldinu hafa rįšamenn stjórnmįlaflokkanna skipaš rķkisstjórnir śr eigin röšum. Žingmenn viškomandi flokka tryggja svo völd žeirra og stöšu.

Stjórnmįlaflokkarnir hafa žannig nįš undir sig framkvęmdavaldinu og löggjafarvaldinu aš mestu lķka žar eš sį meirihluti žingsins sem styšur sitjandi stjórn hefur ķ hendi sér hvaša mįl nį fram aš ganga į Alžingi. Žetta fyrirkomulag er ķ daglegu tali nefnt flokksręši og į ekki neina stoš ķ stjórnarskrį okkar og ķ staš žess aš žjóšin bśi viš žingbundna stjórn eins og Stjórnarskrįin kvešur į um situr hśn uppi meš stjórnbundiš žing sem hefur litla möguleika į aš sinna hlutverki sķnu.

  

Žingręši er brot į stjórnarformi landsins.

Óttinn viš aš komast ekki ķ rķkisstjórn ręšur oftar en ekki feršinni žegar aš myndun žeirra kemur. Samningamakk flokkanna um framgang stefnumįla žeirra klżfur žį išulega ķ andstęšar fylkingar og undirleggur af innbyršis įtökum. Um žetta hefur veriš skrifašar fjöldi bóka, nś sķšast ein af Styrmi Gunnarssyni.

Ķ žessu fyrirkomulagi liggur stęrsta mein stjórnmįlanna og hvergi er neitt aš finna ķ stjórnarskrį okkar um aš afmarkašur meirihluti kjörinna fulltrśa į Alžingi myndi og verji rķkisstjórn, enda andstętt grundvallarhugmyndinni um ašskilnaš valdsins.

Glöggt dęmi um pólitķska valdabarįttu er žegar Gunnar Thoroddsen myndaši rķkisstjórn meš Framsóknarflokki og Alžżšubandalagi fyrir rśmum 30 įrum. Sjįlfstęšisflokkurinn hefur aldrei oršiš samur aftur og pólitķskur įvinningur žjóšarinnar af žessu brölti var minni en ekki neinn, hvorki ķ brįš né lengd.

Dęmin eru lķka nęr ķ tķma, žar sem rįšamenn flokka hafa fęrt ótrślegar fórnir af stefnumįlum žeirra ķ žeim eina tilgangi aš tryggja sér tķmabundin völd.

 

Sjįlfstęši žjóšarinnar fórnaš fyrir veizluhöld VG-forustunnar.

Vinstri hreyfingin - gręnt framboš įkvaš aš sękja um ašild Ķslands aš Evrópusambandinu žvert ofan ķ meginstefnu sķna og gegn meirihluta-vilja žjóšarinnar til žess eins aš tryggja sér ašild aš rķkisstjórn. Meš žvķ reif flokkur sem hafši byggt upp stefnu sķna af metnaši og eljusemi sjįlfan sig į hol meš afar fyrirsjįanlegum afleišingum, enda hefur fjöldi rótgróinna félagsmanna yfirgefiš hann.

Eftir situr svo fįmennur hópur aš hann getur ekki mannaš žau rįšuneyti sem hann žó fékk ķ sinn hlut og situr formašurinn einn ķ rįšuneyti atvinnuvega sem var ķ žremur rįšuneytum įšur. Nišurstašan er hruninn flokkur, rśinn trausti og fylgi og sjįlfstęši žjóšarinnar er ķ stórhęttu.

Engum ętti aš dyljast hve žetta fyrirkomulag er afleitt og hvernig įtökin innan stjórnmįlaflokkanna og į milli žeirra hafa skašaš žį sjįlfa, eitraš alla žjóšfélagsumręšu ķ landinu og gert stjórnmįlalķfiš hatursfullt, spillt og mįttvana.

 

Skal góšri stjórnarskrį fórnaš į altari flokksręšisins ?

Okkur er sagt, aš žessu vilji žjóšin breyta og nś hefur įtt sér staš ferli sem lżtur aš setningu nżrrar stjórnarskrįr žar sem žvķ hefur m.a. veriš komiš inn hjį hluta žjóšarinnar, aš efnahagshruniš 2008 hafi oršiš vegna žess aš stjórnarskrį okkar sé óskżr og ófullkomin.

Reyndin er žó önnur. Texti stjórnarskrįrinnar er eins skżr og heišur himinn og hruniš 2008 tengist henni į žann eina hįtt aš hśn hefur ekki veriš virt og ķ staš žess lżšveldis- og lżšręšisfyrirkomulags sem hśn hefur aš geyma sat žjóšin uppi meš flokksręši sem hin hefšar-helgaša žingręšisregla leiddi af sér og endaši meš hruni og bśsįhaldabyltingu.

En byltingar éta börnin sķn og enn er makk į Alžingi. Ķ fyrstu grein frumvarps Stjórnlagarįšs aš nżrri stjórnarskrį segir aš į Ķslandi skuli vera žingręšisstjórn. Samkvęmt žvķ į Alžingi, hér eftir sem hingaš til, aš skipa framkvęmdavaldiš og žar meš veršur flokksręšiš endanlega innrammaš. Nįi žaš mįl fram aš ganga hefur byltingin enn einu sinni étiš börnin sķn og žjóšin veršur įfram fjötruš ķ stjórnarhįttum sem hśn öšru fremur vill losna undan.

  
 

Stjórnmįlaflokkarnir eru fórnarlömb eigin valdagręšgi og spillingar.

Ķ staš žess aš forsetinn skipi framkvęmdavaldiš eins og stjórnarskrįin kvešur į um,

hefur sś hefš komist į aš forsetinn framselji žaš hlutverk sitt til stjórnmįlaflokka. 


>>>><<<<


Össur Skarphéšinsson utanrķkisrįšherra ķ hlutverki aumkunarveršs loddara

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.
 
 

  

   
Össur Skarphéšinsson utanrķkisrįšherra ķ hlutverki aumkunarveršs loddara.

Fyrst birt ķ Morgunblašinu 28. desember 2012.

 

Hjörleifur Guttormsson.

Žeir sem lagt hafa hlustir viš oršręšum Össurar Skarphéšinssonar utanrķkisrįšherra aš undanförnu gera sér ljóst aš žar er į feršinni mašur sem varla getur ętlast til aš vera tekinn alvarlega. Žaš sem meira er, žar rausar rįšherra sem er ķ slķku ójafnvęgi žegar kemur aš afdrifarķkasta mįli sem hann fer meš žessi įrin, ašildarumsókninni aš ESB, aš hįskalegt veršur aš teljast.

Daginn sem rķkjarįšstefna ESB kom saman ķ Brussel 18. desember sl. til žess aš fjalla um stöšuna ķ ašildarumsókn Ķslands sagši rįšherrann aš ašild Ķslands yrši sérstök »gušsgjöf« fyrir landsbyggšina og tiltók žrjį landsfjóršunga žar sem allt myndi snśast til betri vegar ķ kjölfar inngöngu.

Ķ löngu einkavištali viš Össur ķ žętti RŚV »Ķ vikulokin« 22. des. bętti hann um betur. Nś var žaš ekki ašeins landsbyggšin sem myndi blómstra viš inngöngu og upptöku evru, öll vandręši Ķslands vęru žar meš fyrir bķ. Viš ungu fólki myndi blasa framtķš meš »lęgri vöxtum, aukinni fjįrfestingu, fleiri störfum, og svo nįttśrlega aš losna viš verštrygginguna«.

Samfylkingin sem einsmįlsflokkur.

Allt frį stofnun Samfylkingarinnar fyrir sķšustu aldamót hefur blasaš viš aš žar er į feršinni flokkur žar sem eitt meginmarkmiš ręšur för: Aš koma Ķslandi inn ķ Evrópusambandiš. Žetta stefnumiš tók Samfylkingin ķ arf frį Alžżšuflokknum og undir žaš beygšu sig žį żmsir einstaklingar śr Alžżšubandalagi og fyrrverandi Kvennalista. Bakgrunnur žessa voru įtökin um EES-samninginn ķ byrjun 10. įratugarins, en į žann samning leit forysta Alžżšuflokksins sem fordyri ašildar.

Andstęšingar EES-samningsins bentu ķtrekaš į aš žaš valdaframsal sem ķ honum fęlist bryti gegn Ķslendsku stjórnarskrįnni. Į žaš var ekki hlustaš į žeim tķma, en nś snżr utanrķkisrįšherra sér ķ hring og segir aš bregšast verši viš reglugerša-fęribandi EES meš žvķ aš Ķsland gangi ķ Evrópusambandiš. Svipuš gagnrżni į EES fer nś vaxandi ķ Noregi og žeim fer fjölgandi žarlendis sem telja rįšlegt aš segja žeim samningi upp og leita žess ķ staš eftir tvķhliša samningi Noregs viš ESB, en ella tryggi reglur Alžjóšavišskiptastofnunarinnar (WTO) frį 1995 helstu višskiptahagsmuni gagnvart Evrópusambandinu.

Hįskalegur mįlflutningur.

Utanrķkisrįšherra og ašrir sem halda žvķ fram aš ķ boši geti veriš allskyns undanžįgur fyrir Ķsland frį grunnsįttmįlum Evrópusambandsins ęttu aš ķhuga ķ hvaša stöšu žeir setja sig og samninganefndarmenn Ķslands meš einhliša mįlflutningi um ešli yfirstandandi ašildarvišręšna og žann voša sem viš Ķslandi blasi ef ašild verši ekki samžykkt. Ekkert spurningarmerki er af hįlfu rįšherra sett viš žaš hvort geršur verši ašildarsamningur, verkefniš sé ašeins aš »koma heim« meš žaš sem ķ boši sé af hįlfu ESB og lįta greiša um žaš žjóšaratkvęši.

Į fundinum meš ESB rétt fyrir jólin fullyrti Össur »aš senn sęist til lands« žótt višręšur séu hvorki hafnar um landbśnašarmįl né sjįvarśtveg. Žegar hann er minntur į stöšuna heima fyrir žar sem meirihluti utanrķkismįlanefndar leggst gegn įframhaldi višręšna, kemur žaš honum ekki viš, umboš Alžingis muni halda hvaš sem tautar og raular. Engin rķkisstjórn »leggi ķ žaš feigšarflan aš slķta višręšum«.

Umhugsunarefni fyrir VG.

Framganga utanrķkisrįšherra heima sem erlendis er stöšug storkun viš samstarfsflokkinn ķ rķkisstjórn, aš ekki sé minnst į stjórnarandstöšuna. Langt er sķšan žaš lį fyrir aš engar lyktir yršu į ašlögunarferli Ķslands aš ESB į kjörtķmabilinu og engin drög aš samningi til aš taka afstöšu til af nśverandi rķkisstjórn. Ašildarsamningur viš ESB veršur aldrei geršur eingöngu į įbyrgš utanrķkisrįšherra sem stjórnvalds, heldur žarfnast hann hiš minnsta samžykkis rķkisstjórnar ķ umboši meirihluta Alžingis įšur en til greina komi aš vķsa honum ķ žjóšaratkvęšagreišslu.

Samninganefnd Ķslands starfar ekki ķ tómarśmi. Samningsdrög af hennar hįlfu hafa ekkert gildi nema rķkisstjórn og žeir flokkar sem aš henni standa, tękju į žeim pólitķska įbyrgš. Forysta VG hefur hingaš til ekki viljaš horfast ķ augu viš žį augljósu stöšu og lįtiš sem »žjóšin« leysi hana undan aš bera pólitķska įbyrgš į hugsanlegum samningi. Į slķkt mun hins vegar ekki reyna śr žessu. Taki Alžingi ekki af skariš fyrir kosningar og bindi enda į yfirstandandi loddaraleik meš fjöregg lands og žjóšar, blasir žaš verkefni viš nżju Alžingi og rķkisstjórn aš kosningum loknum.


 

Allt frį stofnun Samfylkingarinnar fyrir sķšustu aldamót

hefur blasaš viš aš žar er į feršinni flokkur

žar sem eitt meginmarkmiš ręšur för:

Aš koma Ķslandi inn ķ Evrópusambandiš. 


>>>><<<<


Stjórnarskrį Bardenfleth (1851) ==> stjórnarskrį Jóhönnu (2012)

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.
 
 

  

   
Stjórnarskrį Bardenfleth (1851)  ==>  stjórnarskrį Jóhönnu (2012).

Fyrst birt ķ Morgunblašinu 26. október 2012.

 

Gśstaf Adolf Skślason.

Fyrir žjóšfund 1851 sendi Danakonungur frumvarp aš nżrri stjórnarskrį fyrir Ķslendinga, sem fyrrum stiftamtmašur į Ķslandi, Bardenfleth, žį rįšherra og mikill vinur Frišriks VII., hafši samiš fyrir Ķslendinga. Var frumvarpiš flutt meš herskipi og herafla til Ķslands, žvķ Bardenfleth óttašist aš til įtaka kynni aš koma viš sjįlfstęšisglaša Ķslendinga.

»Danir töldu Ķsland aš réttum lögum hluta af danska rķkinu og žvķ hlyti grundvallarlög danska rķkisins aš gilda hér į landi. Samkvęmt žvķ įttu Ķslendingar aš eiga fulltrśa ķ danska rķkisžinginu. Landiš sjįlft įtti aš vera svo sem amt ķ Danmörku og alžingi hafa įlķka starfssviš sem amtrįš.« (Žorkell Jóhannesson, Lesbók Mbl. 22. jślķ 1951).

Frumvarpinu aš nżrri stjórnarskrį var haldiš leyndu fyrir landsmönnum fram į sķšustu stundu og ętlaši J.D. Trampe greifi, nżoršinn stiftamtmašur į Ķslandi, aš keyra frumvarpiš ķ gegnum žjóšfundinn įn verulegrar aškomu landsmanna, žvķ frumvarp hans tók miš af žvķ »sem hollast var fyrir rķkisheildina įn alls tillits til óska landsmanna«.

Żmislegt hafši įšur kvisast śt um innihald frumvarpsins og įttu menn ekki von į neinu góšu, en žó var žaš, sem upp kom, öllu verra en menn bjuggust viš. Eftirmįlin žekkja landsmenn, er Trampe vildi slķta žjóšfundi, aš Jón Siguršsson og žingmenn risu upp og sögšu ķ einum hljómi: »Vér mótmęlum allir!«

Stjórnarskrį Jóhönnu Siguršardóttur (2012).

Frumvarp til laga um stöšu Ķslands ķ fyrirkomulagi rķkisins og um rķksžingskosningar į Ķslandi įriš 1851 hefur į nż veriš endurreist įriš 2012 meš »frumvarpi« Stjórnlagarįšs aš nżrri stjórnarskrį. Žaš er įlķka mikill sannleikur aš segja, aš stjórnarskrįrfrumvarp Bardenfleths hafi byggst į sjįlfstęšishugmyndum Ķslendinga og aš tillögur Stjórnlagarįšs byggist į nišurstöšum žjóšžings 2010 eins og forsętisrįšherra Ķslands, Jóhanna Siguršardóttir, sagši ķ ręšu į Alžingi 23. október 2012.

Sannleikurinn er, žótt rķkisstjórnin neiti žvķ af hręšslu viš skošun landsmanna um Evrópusambandiš, aš žaš frumvarp aš nżrri stjórnarskrį, sem rķkisstjórnin nś ętlar aš keyra ķ gegnum žingiš, er snišiš til aš gera Ķsland aš amti ķ ESB. Žaš sem rķkisstjórnin segir ekki frį, er aš nišurstöšum žjóšfundar 2010 hefur veriš breytt og ķ stašinn lagšar inn breytingar į nśverandi stjórnarskrį, sem gera žį nżju aš grundvelli ašildar Ķslands aš Evrópusambandinu.

Žjóšfundurinn 2010 krafšist EKKI nżrrar stjórnarskrįr.

T.d. felur engin af 3.306 setningum žjóšfundar ķ sér fyrirmęli eša ósk um aš bśa til nżja stjórnarskrį ķ staš nśverandi. Flestallar setningar um stjórnarskrį fela ķ sér kröfu um sjįlfstęši fullvalda žjóšar, žar sem žjóšinni er tryggš aškoma aš breytingum. Engin setning felur ķ sér takmörkun žjóšaratkvęšis eša brottfellingu greinar um lög um eignir śtlendinga į Ķslandi. Žvert į móti voru skżrar kröfur um verndun eignarréttar og skilgreiningu hugtaka į borš viš einkaeign, almenningseign, rķkiseign og žjóšareign. Žį eru kröfur um aukiš lżšręši meš aškomu landsmanna aš beinum įkvöršunum ķ žjóšaratkvęšagreišslum. Mį segja aš žaš mesta, sem žjóšfundur lagši fram byggist į og styrkir grundvöll nśverandi stjórnarskrįr meš višbótum, sem tryggja aukiš lżšręši landsmanna ķ stjórnskipun landsins.

Aš forsętisrįšherrann reynir aš klķna stjórnlagapakka sķnum į sjįlfstęšisbarįttu Ķslendinga hér įšur fyrr er mikill misskilningur. Miklu nęr vęri fyrir hana og Evrópusambandssinna aš segja sannleikann og hętta žessum skrķpaleik og lygum.

Eina opinbera frumvarpiš til nżrrar stjórnarskrįr, sem lį fyrir žjóšfundi 1851, var frumvarp Danakonungs. Žaš segir Jóhanna Siguršardóttir aš sé afleišing af sjįlfstęšisbarįttu Ķslendinga og vill žakka Jóni Siguršssyni fyrir. Hśn hefur rétt fyrir sér aš engu skeikar ķ innihaldi žess frumvarps og žess frumvarps, sem rķkisstjórnin nś leggur fram fyrir Alžingi Ķslendinga, žótt 161 įr skilji aš og sambandsrķki ESB komiš ķ staš Danaveldis meš landsvęši, sem Frišrik Danakonungur gat aldrei lįtiš sig dreyma um.

Aš framselja fullveldi Ķslands ķ hendur bśrókrata ķ Brussel er engin sjįlfstęšisbarįtta ķ anda Jóns Siguršssonar. Forsętisrįšherrann leikur žess ķ staš hlutverk J.D. Trampe, sem reynir aš fį landsmenn til aš samžykkja uppgjöf rķkisins til »rķkisheildarinnar«.

Jóhanna Siguršardóttir leikur hlutverk Trampe greifa

og reynir aš fį landsmenn

aš samžykkja uppgjöf Ķslands fyrir Evrópusambandinu. 


>>>><<<<


Bślgarķa hefur skynsemi til aš halda sķnu myntrįši og hafna Evrunni

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

 
 

  

   
Bślgarķa hefur skynsemi til aš halda sķnu myntrįši og hafna Evrunni.

Fyrst birt ķ Morgunblašinu 20. október 2012.

 

Loftur Altice Žorsteinsson.

Eftir įratuga kśgun austan jįrntjalds, vill almenningur ķ Bślgarķu allt til vinna aš hljóta efnahagslegt frelsi. Žótt viš į Ķslandi vitum aš Evrópusambandiš er ślfur ķ saušargęru, gerir samanburšurinn viš Rįšstjórnarrķkin aš verkum, aš Bślgarķa horfir vonaraugum til vesturs. Sķšan ķ byrjun įrs 2007 hefur Bślgarķa veriš ašili aš ESB og rįšgert var aš landiš tęki upp Evru viš fyrsta tękifęri.

Hins vegar hafa mįl žróast žannig, aš Bślgarķa hefur lagt til hlišar öll įform um upptöku Evrunnar. Myntrįš sem komiš var į stofn 1997 hefur reynst svo glimrandi vel, aš einungis vönkušum Sossum gęti dottiš ķ hug aš kasta žvķ fyrirkomulagi fyrir róša. Myntrįšinu var ętlaš aš koma į gengisfestu og efnahagsstöšugleika. Žetta hefur gengiš eftir, žannig aš vakiš hefur alžjóšlega athygli.

Bślgarķa valdi myntrįš aš yfirvegušu rįši og uppsker rķkulega.

Ķ fyrstu var gjaldmišill Bślgarķu »Leviš« (ljóniš) bundiš žżska markinu, en 1999 žegar Žżšskaland tók upp Evruna fylgdi Bślgarķa ķ kjölfariš og er nśna meš Evruna sem stošmynt. Fyrir upptöku myntrįšsins var bullandi veršbólga ķ Bślgarķu og til dęmis var veršbólgan 560% įriš 1996. Frį upptöku myntrįšs hefur Leviš veriš stutt meš varasjóši sem tryggir 100% aš allir geta fengiš śtgreišslu ķ stošmyntinni. Jafnframt hefur myntrįšiš tryggt aš efnahagsskilyrši ķ Bślgarķu eru um flest žau sömu og ef landiš hefši veriš į Evrusvęšinu.

Ótrślegur įrangur Bślgarķu ķ efnahagsmįlum birtist mešal annars ķ žvķ aš frį upptöku myntrįšs hafa mešallaun ķ landinu hękkaš um meira en 1000%. Žetta er gert viš fast gengi og žess vegna lįga veršbólgu. Framleišsla hefur aukist jafnt og stöšugt, žótt Bślgarķa sé fremur snauš af aušlindum. Myntrįšiš hefur einnig neytt stjórnvöld til aš sżna ašhald ķ fjįrmįlum rķkisins, žvķ aš sešlabankinn hefur ekki lengur torgreint frelsi til aš prenta innistęšulausa peninga. Stašreyndin er sś, aš Bślgarķa uppfyllir ekki bara Maastricht-skilyršin, heldur er landiš meš einna lęgsta skuldastöšu af öllum rķkjum Evrópu.

Rįšgjafi Bślgarķu er hagfręšingurinn Steve H. Hanke.

Myntrįšiš ķ Bślgarķu og nokkrum öšrum rķkjum Austur-Evrópu var skipulagt af Steve H. Hanke, sem er hagfręšingur viš John Hopkins hįskólann ķ Bandarķkjunum. Hanke hefur sterklega varaš Bślgarķu viš aš taka upp Evruna. Hann hefur bent į, aš undir myntrįši nżtur Bślgarķa kostanna af peningasamstarfi ESB, įn žess aš žurfa aš upplifa žį örvęntingu sem rķkir į Evrusvęšinu. Hanke hefur sagt aš myntrįšiš sé stašfesting į sjįlfstęši Bślgarķu og vilja til aš velja žį peningastefnu sem landinu sjįlfu hentar.

Skuldavandi Evrurķkjanna hefur fengiš ašrar fjįrhagslega ašgętnar žjóšir til aš hika viš upptöku Evrunnar. Žannig hafa rķkisstjórnir Lettlands og Lithįen gefiš yfirlżsingar um aš įformum žeirra, um aš ganga til Evrusamstarfs, verši frestaš um óįkvešinn tķma. Fyrir liggur aš tilvist Evrunnar hangir į blįžręši og aš raunar į hśn engan tilverurétt. Žetta hefur Evrópusambandiš sjįlft višurkennt, meš hugmyndum um gerbreytt Evrópusamband.

Fyrir liggur aš Bślgarķa hefur ķ fimmtįn įr bśiš viš fastgengi undir stjórn myntrįšs, meš mjög góšum įrangri. Žetta er um 25 sinnum fjölmennara rķki en Ķsland og vitaš er aš myntrįš hentar fremur fįmennum rķkjum en fjölmennum. Hvaš veldur žį žeirri heimsku sem hefur rįšiš peningastefnu Ķslands? Getur veriš aš valdaašallinn vilji halda ķ torgreinda peningastefnu, til aš gęta eigin hagsmuna? Er Sešlabankinn aš žjóna žessum sérhagsmunum, meš einstrengingslegum tilraunum til aš Ķsland undirgangist helsi Evrópusambandsins?

Nęr skynsemin undirtökum eftir nęstu kosningar til Alžingis?

Ķ Bślgarķu žurfti óšaveršbólgu til aš menn fęru aš hugsa af skynsemi um efnahagsmįl og žaš var stjórnarandstašan sem knśši fram breytingar į peningastefnu landsins. Ķ kosningunum 1997 var Sossunum hafnaš og fyrrverandi stjórnarandstaša tók viš völdum. Hennar fyrsta verk var aš koma į fastgengi undir stjórn myntrįšs. Žetta var gert ķ góšu samstarfi viš Alžjóšagjaldeyrissjóšinn, sem ešlilega hreykir sér af hinum velheppnušu umskiptum. Er einhver regla rķkjandi sem segir aš Ķslendingar žurfi aš vera 25 sinnum heimskari en Bślgarar?

Fastgengi undir stjórn myntrįšs er allt annars ešlis en sś peningastefna sem viš höfum žekkt į Ķslandi, allt frį stofnun Lżšveldisins. Ekki dugar aš Sešlabankinn segi aš gengi gjaldmišilsins sé fast, heldur veršur žaš aš lśta reglum alvöru myntrįšs. Annar möguleiki til aš koma į fastgengi er aš taka upp erlendan gjaldeyri og til žeirra nota er Kanadadalur hentugastur fyrir Ķsland.

Žaš er dęmigert fyrir vinnubrögš Sešlabanka Ķslands, aš myntrįšs Bślgarķu er varla getiš ķ nżrri 623 blašsķšna skżrslu um valkosti Ķslands ķ gjaldmišilsmįlum. Flestir landsmenn munu žeirrar skošunar aš Sešlabankinn sé ein óžarfasta rķkisstofnun sem starfrękt er į Ķslandi. Ķ nęstu kosningum til Alžingis reynir į vilja almennings til aš hafna óhęfri rķkisstjórn og leggja af torgreinda peningastefnu, sem var ein meginorsaka efnahagshrunsins.


Ótrślegur įrangur Bślgarķu ķ efnahagsmįlum birtist mešal annars ķ žvķ,

 aš frį upptöku myntrįšs

hafa mešallaun ķ landinu hękkaš um meira en 1000%.

>>>><<<<


Sešlabankinn fellir daušadóm yfir eigin starfsemi, en axlar enga įbyrgš

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

 
 

  

   
Sešlabankinn fellir daušadóm yfir eigin starfsemi, en axlar enga įbyrgš.

Fyrst birt ķ Morgunblašinu 29. september 2012.

 

Loftur Altice Žorsteinsson.

Sešlabankinn hefur nś opinberaš langa skżrslu um peningastefnu fyrir Ķsland. Samkvęmt ritstjóra skżrslunnar var meginįhersla viš gerš hennar »aš skoša galla og kosti žess aš leggja af krónuna og taka upp evru«. Hvert er gildi skżrslu sem leggur upp meš žessar forsendur? Stašreynd er aš meirihluti landsmanna hafnar innlimun Ķslands ķ Evrópusambandiš og hafnar žar meš upptöku evrunnar.

Sešlabankinn telur aš stjórn peningamįla į Ķslandi hafi fullkomlega mistekist undanfarna įratugi. Ķ skżrslunni segir:

Benda nišurstöšur til žess aš peningastefnan hafi brugšist of seint og of veikt viš mögnun ójafnvęgis ķ žjóšarbśskapnum og viršist ljóst aš samspili peningastefnunnar viš stefnuna ķ rķkisfjįrmįlum hafi veriš stórlega įbótavant.

Sešlabankinn hefur žvķ fellt žann daušadóm yfir eigin verkum sem allir į Ķslandi vita aš er réttur.

Žrįtt fyrir aš hafa fellt daušadóm yfir eigin starfsemi axlar Sešlabankinn enga įbyrgš į žeim stórfellda žjófnaši sem almenningur ķ landinu hefur mįtt žola undanfarna įratugi og kristallast hefur ķ tķšum gengisfellingum og veršbólgu. Okurvextir, eignabruni og veršbólga hefur allt veriš afleišing torgreindrar peningastefnu Sešlabankans. Alžingi hefur jafnan lotiš forręši Sešlabankans hvaš peningastefnu varšar og žokukenndar tilvķsanir til »stefnu ķ fjįrmįlum rķkisins« hitta engan fyrir nema Sešlabankann sjįlfan.

Hefur Sešlabankinn ekkert vit į peningamįlum?

Sešlabankinn bošar ennžį žį meinvillu aš »tiltrś į torgreinda peningastefnu« og traust į »óskiljanlegri hegšun sešlabankastjóra« séu hornsteinar įrangursrķkrar stjórnar į hagkerfinu. Ekkert gęti veriš fjęr sanni, žvķ aš hvorki almenningur né fjįrmįlafyrirtęki taka mark į innihaldslausum yfirlżsingum og haldlausum spįdómum Sešlabankans. Margt er undarlegt ķ žessari skżrslu og žar į mešal eftirfarandi setning:

Gegni gengi gjaldmišla mikilvęgu sveiflujöfnunarhlutverki ęttu efnahagssveiflur aš jafnaši aš vera meiri ķ rķkjum sem fylgja ósveigjanlegri gengisstefnu en ķ žeim sem eru meš sveigjanlegra fyrirkomulag.

Žarna er snśiš į haus žvķ sem almennt er talin vera stašreynd. Fastgengi (ósveigjanleg gengisstefna) leišir til stöšugleika, en flotgengi (sveigjanlegt fyrirkomulag) veldur sveiflum, veršbólgu og efnahagserfišleikum. Milton Friedman benti į aš vegna žessara ókosta ęttu rķki meš smį og viškvęm hagkerfi aš velja fastgengi.

Raunar stašfestir Sešlabankinn ķ skżrslu sinni aš framangreind fullyršing bankans er röng, žvķ aš hann segir:

Nįnast öll smįrķki hafa vališ žann kost aš tengjast stęrra gjaldmišlasvęši ķ gegnum myntbandalag eša annars konar gengistengingu sem er ķ mjög föstum skoršum enda mį fęra rök fyrir žvķ aš kostnašurinn viš aš fórna sveiflujöfnunarhlutverki sjįlfstęšrar peningastefnu sé óverulegur viš slķkar ašstęšur.

Žarna er aušvitaš veriš aš tala um myntrįš (annars konar gengistenging), sem er rķkjandi fyrirkomulag ķ rķkjum meš veikburša hagkerfi. Nefna mį Hong Kong, sem lengi hefur bśiš viš myntrįš, og hiš lżsandi dęmi Bślgarķu, sem hafnaši evrunni og įkvaš aš halda sig įfram viš myntrįš, enda meš góša reynslu af žvķ.

Eru langar skżrslur eina framlag Sešlabankans?

Sešlabankanum er svo umhugaš aš halda fram röngum fullyršingum til framdrįttar upptöku evru aš skżrsluhöfundar gera mörg afglöp. Žannig segir:

Fast gengi innan myntbandalags nżtur ešli mįls samkvęmt meiri trśveršugleika en einhliša gengistenging vegna žess aš ekki žarf aš nota takmarkašan gjaldeyrisforša til žess aš verja tiltekiš gengi.

Er raunin sś aš hagkerfi Grikklands njóti mikils trśveršugleika? Stašreyndin er sś aš myntrįš žarf ekki aš halda ķ varasjóši nema um 40 milljarša króna ķ erlendri stošmynt. Furšusögur um annaš bera vitni um mikiš žekkingarleysi.

Einhver į kontór Sešlabankans er samt meš fullu viti, žvķ aš um myntrįš er sagt:

Meš slķku fyrirkomulagi (myntrįši) skuldbinda stjórnvöld sig til žess aš skipta innlendum gjaldmišli śt fyrir kjölfestugjaldmišilinn (stošmynt) į fyrirfram įkvešnu gengi og er skuldbindingin jafnan fest ķ lög (stjórnarskrį) til aš auka trśveršugleika hennar enn frekar.

Sannleikurinn er sį aš alvörumyntrįš nżtur 100% trausts, žvķ aš ekki er hęgt aš hreyfa viš fyrirkomulaginu nema meš löngum ašdraganda og meš samžykki ķ žjóšaratkvęši. Traust er žvķ ekki rétta hugtakiš aš nota um myntrįš, heldur fullvissa.

Žokumugga Sešlabankans einkennir skżrsluna. Žvķ er ķtrekaš haldiš fram aš myntrįš kalli į »mjög mikinn gjaldeyrisforša til aš styšja viš gengistenginguna« og til aš »veita innlendu fjįrmįlakerfi lausafjįrfyrirgreišslu«.

Myntrįš hefur ekki žörf į stórum gjaldeyrissjóši og žaš er ekki verkefni myntrįšs aš stunda lįnveitingar til fjįrmįlafyrirtękja. Skilvirkni myntrįšs byggist į einföldu og opnu kerfi, auk žess aš tryggja gengisfestu. Žaš er einnig mikill kostur viš fyrirkomulag myntrįšs, aš žaš veitir ekki lįnveitingar til žrautavara. Bankarnir verša aš fjįrmagna sig sjįlfir og taka įbyrgš į eigin rekstri. Almenningur hafnar aršrįni hins torgreinda fjįrmįlažurs.


Sešlabankinn telur, aš stjórn peningamįla į Ķslandi hafi fullkomlega mistekist undanfarna įratugi.

>>>><<<<


Nigel Farage: First they ignore you, then you get elected.

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

 
 

  

   

    
Nigel Farage: First they ignore you, then you get elected.

Ręša į flokksžingi UPIK ķ Birmingham 21. september 2012.

>>>><<<<


Greiddu atkvęši meš Ķslandi - gegn žvingunarlögum Evrópusambandsins

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

 
 


     

Žingmenn į žingi ESB 12.09.2012

sem greiddu atkvęši meš Ķslandi

gegn žvingunarlögum Evrópusambandsins.

  

 
NameGroupMember StateVote
 Philippe de VILLIERSEFDFrance
 John Stuart AGNEWEFDUnited Kingdom
 Marta ANDREASENEFDUnited Kingdom
 Godfrey BLOOMEFDUnited Kingdom
 John BUFTONEFDUnited Kingdom
 Derek Roland CLARKEFDUnited Kingdom
 William Earl of DARTMOUTH EFDUnited Kingdom
 Nigel FARAGEEFDUnited Kingdom
 Roger HELMEREFDUnited Kingdom
 Paul NUTTALLEFDUnited Kingdom
 Magdi Cristiano ALLAMEFDItaly

 


   

Steingrķmur og Įrni Žór eru bara hjįlparkokkar Össurar Skarphéšinssonar

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

 
 

  

   

Steingrķmur og Įrni Žór eru bara hjįlparkokkar Össurar Skarphéšinssonar.

 Birtist fyrst hjį Vinstrivaktinni gegn ESB 06. jślķ 2012.


     

Ragnar Arnalds.

Linkuleg višbrögš rįšherranna viš hótunum ESB um refsiašgeršir vegna makrķlveiša Ķslendinga ķ eigin lögsögu vekja furšu og hneykslun. Višbrögš žeirra snśast einkum um žaš hvort hętta sé į aš makrķldeilan skemmi eitthvaš fyrir ašildarumsókninni.

Hótanir erlendra manna um löndunarbann į Ķslendskan fisk hafa ekki heyrst sķšan ķ žorskastrķšunum fyrir brįšum hįlfri öld. Žį var žeim mętt meš rökfestu og eindręgni af hįlfu Ķslendskra rįšamanna sem létu ekki vaša yfir sig, jafnvel žótt herskip vęru send į Ķslandsmiš til aš reyna aš žvinga landsmenn til hlżšni. Ķslendingar höfšu sitt fram meš žolinmęši og festu og fęršu landhelgina śt ķ mörgum įföngum, fyrst ķ 4 mķlur, sķšan 12, sķšan 50 og loks 200 mķlur.

Nś er öldin önnur. Žrįtt fyrir grófar og grķmulausar hótanir um löndunarbann og višskiptahömlur heyrist ekki svo mikiš sem tķst ķ utanrķkisrįšherranum sem žó į aš gegna žvķ ašalstarfi aš rökstyšja mįlstaš okkar erlendis. Össur hefur hvorki haft uppi mótmęli af neinu tagi né sżnt nokkra višleitni til aš śtskżra mįlstaš okkar į erlendum vettvangi.

Žess ķ staš eru rįšherrarnir aš fimbulfamba um žaš fram og aftur og draga žaš ķ efa, sem lengi hefur blasaš viš öllum, aš leištogar ESB ętla sér aš tengja saman makrķldeiluna og ašildarumsóknina ķ žeim tilgangi aš žvinga Ķslendinga til aš fórna grķšarlegum hagsmunum sķnum ķ makrķlveišum ķ skiptum fyrir greišari inngöngu ķ ESB, enda gera leištogarnir sér ljóst aš bęši hjį forsętis- og utanrķkisrįšherra Ķslands kemst fįtt annaš aš en draumurinn um aš sitja viš hįboršiš ķ Brussel.

Formašur utanrķkismįlanefndar, Įrni Žór Siguršsson, žingmašur VG, hefur einnig fįtt til mįlanna aš leggja ķ fjölmišlum annaš en innantómar vangaveltur um hvort ESB ętli eša ętli ekki aš tengja saman ašildarumsóknina og  makrķlveišarnar. Aušvitaš er žaš skylda Įrna Žórs aš kalla saman utanrķkismįlanefnd Alžingis til aš mótmęla ósvķfni og yfirgangi ESB ķ okkar garš og til aš undirbśa tillögu til žingsįlyktunar um hótanir ESB sem lögš yrši fyrir Alžingi žegar žaš kemur aftur saman.

En žaš er lķtil von til aš Įrni Žór sjįi sóma sinn ķ žvķ aš standa ķ lappirnar ķ žessu mįli žvķ aš hann dregur beinlķnis ķ efa aš hótanir ESB séu hótanir. Samt liggur fyrir formleg nišurstaša milli rįšherrarįšs ESB og ESB-žingsins um refsiašgeršir žar sem mešal annars eru eftirfarandi śrręši tilgreind:

  1. Innflutningshöft į fiski frį viškomandi landi śr sameiginlegum fiskistofnum ESB og į tengdum tegundum.

  2. Hafnbann ķ ESB rķkjum į skip sem bera flagg rķkis sem heimilar veišar ķ sameiginlegum fiskisstofnum ESB eša tengdum tegundum.

  3. Takmarkanir į feršum skipa um ESB-hafnir.

Įrni kemst hins vegar svo aš orši ķ vištali viš Morgunblašiš ķ gęr: „Ég veit ekki hvort žaš į aš kalla žetta hótanir en sambandiš er aušvitaš aš nota žetta mįl til aš beita žrżstingi į eitt mįl til aš fį lausn ķ öšru.“ Įrni Žór neitar sem sagt aš horfast ķ augu viš stašreyndir.

Hvaš hefur svo Steingrķmur Sigfśsson ašhafst til aš leggja aukinn žunga į réttmęta hagsmuni Ķslendinga  ķ žessu mįli sem jafnframt eru fullkomlega löglegir samkvęmt alžjóšalögum. Notaši hann tękifęriš mešan sjįvarśtvegsstjóri ESB var hér ķ heimssókn til aš bera fram formleg MÓTMĘLI viš fyrirhugušum ašgeršum ESB eša lét hann sér nęgja aš spjalla góšlįtlega viš gestina um stöšu mįla. Žetta hefur enn ekki veriš upplżst.

Samkvęmt frétt į mbl.is ķ gęr var Steingrķmur „spuršur śt ķ višbrögš sķn viš nżlegum ummęlum Mariu Damanaki, sjįvarśtvegsstjóra ESB, žess efnis aš skiptar skošanir séu um žaš ķ rįšherrarįši ESB hvort hefja eigi višręšur um sjįvarśtvegsmįl viš Ķslendinga ķ tengslum viš ašildarumsókn Ķslands, en žar vęri makrķldeilan ķ ašalhlutverki. Steingrķmur segir žaš ekki hjįlpa upp į aš fara aš hręra žessu saman, nógu erfiš sé makrķldeilan eins og hśn er og sömuleišis ašildarferliš.“

Margir hafa undrast aš jafn skeleggur mašur og Steingrķmur skuli ekki taka fastar į žegar hęttu ber aš höndum og miklir hagsmunir žjóšarinnar eru ķ hśfi. Hann lętur sér nęgja žaš hlutverk aš vera einhvers konar hjįlparkokkur Össurar og telur „žaš ekki hjįlpa upp į“ aš fara aš sulla žessu öllu saman ķ einn hręrigraut. Žaš er aš sjįlfsögšu rétt. En stušningsmenn hans og VG gera kröfu til žess aš flokkurinn snśist gegn yfirvofandi refsiašgeršum ESB meš öšrum og skeleggari hętti en žeim aš gera lķtiš śr žessari hótun eša undirbśa uppgjöf ķ mįlinu til aš žóknast ESB, aš ekki sé nś minnst į višbrögš Įrna Žórs sem beinlķnis stingur höfšinu ķ sandinn og lętur eins og ekki sé um aš ręša neina hótun.


Žrįtt fyrir grófar og grķmulausar hótanir um löndunarbann og višskiptahömlur heyrist ekki svo mikiš sem tķst ķ utanrķkisrįšherranum sem žó į aš gegna žvķ ašalstarfi aš rökstyšja mįlstaš okkar erlendis.

   


Er Jöršin flöt ? - Enn um forsetann !

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

 
 

  

   

Er Jöršin flöt ?  - Enn um forsetann !

 Birtist fyrst ķ Fréttablašinu 11. jślķ 2012.


     
Skśli Magnśsson.

Ķ Bretlandi starfar félagsskapur, The Flat Earth Society, sem byggir į žeirri kennisetningu aš Jöršin sé kringlulaga og flöt. Žessi félagsskapur kemur óneitanlega upp ķ hugann žegar rifjašar eru upp stašhęfingar ķ fjölmišlum ķ kjölfar kosninga į žį leiš aš forseti Ķslands sé ķ raun valdalaus eša gegni a.m.k. ekki neinu pólitķsku hlutverki. Eftir synjanir forseta viš lögum Alžingis ķ žrķgang og tvęr žjóšaratkvęšagreišslur hefši einhver tališ aš umręša ķ žessa veru vęri fyrir bķ, ekki ósvipaš žvķ sem uršu aš meginstefnu örlög hugmyndarinnar um „kringlu jaršar". Aušvitaš er žó ekkert viš žvķ aš segja aš einhver kjósi aš halda fram andstęšum sjónarmišum. Og ekki ber aš gera lķtiš śr žvķ aš svona oršręša getur hvatt okkur til aš skerpa į eša jafnvel taka višteknar hugmyndir til endurskošunar, jafnvel hugmyndina um aš Jöršin sé (nokkurn veginn) hnöttótt!

Žeir sem halda žvķ fram aš forsetinn sé valdalaus, eša gegni a.m.k. ekki pólitķsku hlutverki, lįta hins vegar yfirleitt ekki žar viš sitja heldur telja naušsynlegt aš „skżra" hlutverk hans ķ stjórnarskrį og žį til samręmis viš hugmyndina um hinn valdalausa og ópólitķska forseta. Kenningin sem bżr aš baki žessum sjónarmišum er sś aš stjórnarskrįin sé óskżr, ófullkomin eša a.m.k. śrelt um flest sem lżtur aš stöšu forsetans. Lįtiš er ķ vešri vaka aš sitjandi forseti hafi meš einhverjum hętti fariš śt fyrir stjórnskipulegar heimildir sķnar, endurskilgreint lagalega stöšu embęttisins, jafnvel „endurritaš" sjįlfa stjórnarskrįna. Vandamįliš viš žennan mįlflutning er aš hér er lagareglum og pólitķskum višhorfum hręrt saman žannig aš óljóst er hvort žeirri róttęku tślkun er haldiš fram aš embęttiš sé valdalaust samkvęmt stjórnlögum eša hvort žaš „ętti aš vera žaš" ķ stjórnskipun morgundagsins.

Eins og ég hef įšur fjallaš um į sķšum blašsins eru stjórnskipulegar heimildir forseta Ķslands ķ öllum meginatrišum skżrar samkvęmt nśgildandi reglum. Forseti getur synjaš lögum Alžingis stašfestingar og hann veitir umboš til myndunar rķkisstjórnar. Formlegan atbeina forseta žarf einnig til allra meirihįttar stjórnarathafna rįšherra, t.d. skipunar embęttismanna, śtgįfu brįšabirgšalaga og žingrofs. Žótt ķ framkvęmd fari forseti aš tillögu rįšherra viš mešferš žessara heimilda (og žęr séu žvķ jafnan taldar „formlegar" eša kenndar viš „leppshlutverk forseta"), veršur hann ekki žvingašur til aš stašfesta tillögu rįšherra. Um žetta mį lesa nįnar ķ helstu fręširitum um Ķslendskan stjórnskipunarrétt eša fletta upp ķ nżlegum Skżringum viš stjórnarskrį lżšveldisins Ķslands (ašgengilegt į rafręnu formi ķ gagnasafni į www.stjornlagarad.is 
).

En er žį rétt aš breyta framangreindum reglum, t.d. eins og fyrirliggjandi tillaga Stjórnlagarįšs gerir rįš fyrir? Svariš viš žeirri spurningu ręšst af žvķ hvers konar stjórnskipun viš teljum ęskilega svo og hvernig viš sjįum fyrir okkur aš slķk skipun verši śtfęrš og tryggš ķ stjórnarskrį. Sś nįlgun eša mįlsmešferš sem viš teljum rétt aš leggja til grundvallar stjórnarskrįrbreytingum skiptir žó ekki sķšur mįli, einkum žaš hvort skynsamlegt er aš umbylta gildandi stjórnskipun ķ einu vetfangi eša taka fleiri styttri og yfirvegašri skref. Svariš felst hins vegar örugglega ekki ķ pólitķskt innblįsnum hįrtogunum į gildandi stjórnarskrį eša hreinni afneitun į lagalegum veruleika.

  


Forseti getur synjaš lögum Alžingis stašfestingar og hann veitir umboš til myndunar rķkisstjórnar. Formlegan atbeina forseta žarf einnig til allra meirihįttar stjórnarathafna rįšherra, t.d. skipunar embęttismanna, śtgįfu brįšabirgšalaga og žingrofs.

   


Endurskošun į Schengen og EES-samningnum

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

 
 

  

   

Endurskošun į Schengen og EES-samningnum.

Birtist fyrst ķ Morgunblašinu 04. jślķ 2012.


     


Óli Björn Kįrason

Meš skipulegum hętti (og oft fremur ógešfelldum) hefur veriš reynt aš stilla Ķslendingum upp viš vegg. Takmarka žį möguleika sem žeir eiga og draga um leiš śr sjįlfstrausti sjįlfstęšrar žjóšar. Žaš eru ekki erlend rķki sem beita Ķslendinga ofbeldi. Žaš eru ekki sterk fjįrmįlaöfl - innlend eša erlend - sem beita valdi og hótunum. Nei, žaš er rķkisstjórn Jóhönnu Siguršardóttur meš stušningi og samžykki Steingrķms J. Sigfśssonar og Vinstri gręnna.

Ķ blindri trś hefur öllum mešulum veriš beitt. Hótunum jafnt sem fögrum loforšum um aš allt verši betra um leiš og Ķsland kemst undir »verndarvęng« Brussels. Oftar en einu sinni hefur veriš komiš ķ veg fyrir aš Ķslendingar hafi nokkuš um žaš aš segja hvort sękja eigi um ašild aš Evrópusambandinu. Afleišingin er sundrung žjóšarinnar. Žegar löggjafi og rķkisstjórn ganga fram meš žeim hętti sem gert hefur veriš į engan aš undra aš traust almennings į žingi og rķkisstjórn sé jafnlķtiš og raun ber vitni.

Umręšan um utanrķkismįl og framtķšarhagsmuni Ķslendinga hefur veriš mörkuš af einstrengingslegri stefnu rķkisstjórnarinnar og ašlögunarvišręšum viš ESB. Andstęšingar ašilar hafa veriš of uppteknir ķ barįttunni til žess aš benda į hiš augljósa: Ķslendingar eiga grķšarlega möguleika meš samvinnu viš ašrar žjóšir - möguleika sem eru efnahagslega og pólitķskt fżsilegri en aš ganga ķ Evrópusambandiš.

Rķkisstjórnin mun ekki beita sér fyrir umręšum um utanrķkisstefnu landsins og žį kosti sem ķ boši eru. Til žess hafa stjórnarflokkarnir fjįrfest of mikiš ķ ašildarvišręšunum viš ESB. Samfylkingin er oršin aš einsmįls stjórnmįlaflokki žar sem ESB-ašild er upphaf og endir alls. Vinstri gręnir hafa svikiš of mikiš til aš snśa af villu sķns vegar.

Žess vegna veršur Sjįlfstęšisflokkurinn aš beita sér fyrir vķštękum og opnum umręšum um stefnuna ķ samskiptum viš ašrar žjóšir. Markmišiš er aš hefja nżja stefnumörkum ķ utanrķkismįlum žar sem tvennt skiptir mestu. Annars vegar aš tryggja öryggi landsins og hins vegar aš tryggja frjįls og opin višskipti viš ašrar žjóšir.

Žaš er ekki sķst žrennt sem Ķslendingar verša aš ręša af hreinskilni. Ašildina aš Schengen-svęšinu, kosti og galla Evrópska efnahagssvęšisins (EES) og frķverslunarsamstarf ķ Noršurhöfum.

Schengen.

Margt bendir til žess aš hagsmunum Ķslands sé betur borgiš utan en innan Schengen-svęšisins. Sameiginlegt landamęraeftirlit meš afnįmi innri landamęra į meginlandi Evrópu kann aš vera skynsamlegt en hiš sama gildir ekki um eyrķki sem hefur nįttśruleg landamęri. Žetta geršu Bretar sér ljóst og hafa žvķ stašiš utan Schengen įsamt Ķrlandi. Bęši löndin taka hins vegar žįtt ķ mišlęgum gagnabanka Schengen-rķkjanna - SIS.

Sjįlfstęšisflokkurinn į aš lżsa žvķ skżrt yfir fyrir komandi kosningar aš hafin verši endurskošun į žįtttöku Ķslands ķ Schengen. Markmišiš veršur fyrst og fremst aš tryggja öryggi landsins og hagsmuni Ķslendinga sem sjįlfrįša žjóšar.

Evrópska efnahagssvęšiš.

Ķ upphafi nęsta įrs verša 20 įra sķšan Alžingi samžykkti lög um Evrópska efnahagssvęšiš. Lögin tóku gildi ķ įrsbyrjun 1994. Ķslendingar hafa notiš góšs af EES en einnig žurft aš gjalda fyrir ókostina, žį ekki sķst vegna gallašs regluverks um fjįrmįlamarkaši. Gera veršur vķštęka śttekt į reynslunni af EES, ekki bara efnahagslega heldur einnig pólitķskt. Sś śttekt hlżtur aš fara fram samhliša žvķ aš kanna möguleika į stofnun frķverslunarsvęšis meš Noregi, Gręnlandi, Fęreyjum, Kanada og Bandarķkjunum, lķkt og undirritašur lagši til ķ grein hér ķ Morgunblašinu 25. október 2010. Meš frķverslunar- og samstarfssamningi žessara landa getur oršiš til eitt mesta hagvaxtarsvęši heimsins.

Įhrif Evrópusambandsins į Ķslendska laga- og reglugeršarsetningu hafa veriš mikil og margir hafa bent į aš slķkt kunni aš ganga gegn stjórnarskrį. Frį október og fram aš sumarfrķi žingmanna lagši rķkisstjórnin fram 49 mįl - frumvörp og žingsįlyktunartillögur - žar sem vitnaš er til EES-reglna eša įkvaršana EES-nefndarinnar. Tólf frumvörp voru samžykkt sem lög og įtjįn žingsįlyktunartillögur nįšu fram aš ganga.

Žingsįlyktunartillögurnar eru vegna įkvaršana EES-nefndarinnar. Oftast er um ręša breytingar į EES-samningnum vegna tilskipana frį Evrópužinginu og/eša framkvęmdastjórn ESB. Óhętt er aš fullyrša aš lķtil umręša er mešal žingmanna um störf EES-nefndarinnar.

Svipaš gildir um frumvörp. Žar er veriš aš innleiša tilskipanir sem eiga uppruna sinn hjį Evrópusambandinu. Ķ a.m.k. nokkrum tilfellum ber Ķslendingum engin skylda til aš innleiša ķ lög slķkar tilskipanir eša vafi leikur į žvķ hvort sś skylda sé fyrir hendi.

Endurskošun į EES-samningnum er ekki sķst naušsynleg meš hlišsjón af žeim breytingum sem lķklega verša į Evrópusambandinu sem aukinni samžęttingu rķkisfjįrmįla evrurķkjanna.

Žaš er söguleg skylda Sjįlfstęšisflokksins aš hefja vinnu viš nżja stefnumótun ķ utanrķkismįlum. Žeirri vinnu lżkur ekki žegar kjósendur ganga nęrst aš kjörborši og velja sér nżtt Alžingi, heldur er mikilvęgt verkefni į komandi įrum. Žar mega ofsatrś og blindni ekki rįša feršinni, lķkt og sķšustu įr.

  


Umręšan um utanrķkismįl og framtķšarhagsmuni Ķslendinga

hefur veriš mörkuš af einstrengingslegri stefnu rķkisstjórnarinnar

og ašlögunarvišręšum viš ESB.

   


Til hamingju Ólafur Ragnar Grķmsson - til hamingju Ķsland

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

 
 

  

   

Til hamingju Ólafur Ragnar Grķmsson  -  til hamingju Ķsland.

Ólafur Ragnar sigurvegari


   
 

Žjóšin hefur hrundiš enn einni atlögunni aš sjįlfstęši Ķslendska rķkisins og fullveldi žjóšarinnar. Kjölturakkar Evrópusambandsins sleikja nśna sįr sķn, en enginn skylda ętla aš barįttumenn hinna erlendu hagsmuna muni taka upp žjóšholla hegšan. Starfsmenn Evrópustofu eru önnum kafnir viš žį sóšalegu og ólöglegu išju aš blekkja almenning til fylgilags viš žursann ķ austri.

Samstaša žjóšar kęrši ólöglega starfsemi Evrópustofu til Rķkissaksóknara, sem tók žį įkvöršun aš falla meš hatašri rķkisstjórn, fremur en aš gęta lögbundinnar žjónustu viš almenning. Umbošsmašur Alžingis hefur nś mįliš til lögfręšilegrar athugunar og kannar leišir aš knżja žetta śtibś rķkisstjórnarinnar til aš breyta fķfl-djarfri įkvöršun um frįvķsun.

Rķkissaksóknari Sigrķšur Frišjónsdóttir hlżtur aš vķkja śr embętti. Žjóšin hefur ekki efni į aš réttarkerfi landsins lśti stjórn Samfylkingar-lśša, sem tilbśinn er aš horfa framhjį brotum į žrennum landslögum. Samstaša žjóšar hefur sent Umbošsmanni Alžingis umsögn sķna, um frįvķsun Rķkissaksóknara og umsögnin mun innan skamms verša birt almenningi.

Loftur Altice Žorsteinsson.


  


Tryggjum aš »Frankenstein IV« fari sneypuför til Bessastaša

 

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

 
 

  

   

Tryggjum aš »Frankenstein IV« fari sneypuför til Bessastaša.

Birtist fyrst ķ Morgunblašinu 20. jśnķ 2012.


   
 

Danķel Siguršsson.

Hrollvekjandi er til žess aš vita aš enn ein Icesave-afturgangan, »Frankenstein IV«, skuli vera komin į teikniborš stjórnarrįšsins og žaš ķ žeim tilgangi einum aš lappa uppį įsżnd rķkisstjórnarinnar en ekki afturgöngunnar. Til aš sś andlitsföršun gangi eftir žarf rķkisstjórnin žó fyrst aš sjį til žess aš Ķslendingar tapi mįlinu fyrir EFTA-dómstólnum. Rįšning žeirra tveggja lögmanna - annar breskur! - sem halda eiga uppi vörnum Ķslands, bendir til aš rķkisstjórnin muni hreint ekki sżta žaš.

Uggvekjandi furšuvištal viš hinn lögmanninn - en sį sat ķ samninganefndunum ķ Icesave-mįlinu - viršist stašfesta žetta (Spegill RŚV 14.12.sl.). Žar harmar hann sįran aš Ķslendingar skyldu ekki hafa boriš »gęfu til« aš samžykkja Icesave III viš Breta og Hollendinga ķ fyrra. M.ö.o. lżsir žessi mįlpķpa rķkisstjórnarinnar žvķ yfir aš rķkisstjórnin sé žegar bśin aš įkveša aš mįliš tapist fyrir EFTA-dómstólnum auk žess aš loka augunum fyrir žvķ aš meš samžykki Icesave III vęri žjóšarbśiš nś žegar bśiš aš tapa ķ óafturkręfar vaxtagreišslur um 100% hęrri fjįrhęš en Jį-kór rķkisstjórnarinnar skrökbįsśnaši fyrir žjóšaratkvęšagreišsluna aš vęri yfir höfuš mögulegt og žaš jafnvel allt til loka samningstķmabilsins įriš 2046!!!

Ķ vištalinu bķtur svo lögmašurinn höfušiš af skömminni er hann tjįir sig um žaš meš eftirfarandi hętti hvernig beri aš bregšast viš eftir aš EFTA-mįliš hefur tapast:

Aš mķnu mati vęri žaš óšs manns ęši aš reyna ekki aš nį samningum.

Žaš liggur sem sé fyrir aš rķkisstjórnin ętlar sér ķ framhaldinu aš grįtbišja brezk og hollendsk stjórnvöld aš setjast enn į nż aš samningaborši um nżja hrollvekju, Icesave IV, til aš tryggja aš mįliš fari ekki fyrir Hęstarétt Ķslands og geri žar meš uppreistarįform hennar aš engu.

Rķkisstjórnin grįtbišur nżlenduveldin um Icesave-IV-samninga.

Ekki sķst ķ ljósi hinna stórmerku tķšinda sem bįrust hér į dögunum um aš hvorki Bretar né Hollendingar taki undir annan meginhlutann ķ stefnu ESA gegn Ķslendingum ķ Icesave-mįlinu (en sį hluti snżr aš meintri mismunun Ķslendinga gagnvart innistęšueigendum utan Ķslands), yrši žaš žvert į móti af Ķslands hįlfu aš teljast óšs manns kolbrjįlęši aš bišja B&H enn į nż um samninga.

Žvķ er ljóst aš žó svo rķkisstjórnin tapi mįlinu fyrir Ķslands hönd fyrir EFTA-dómstólnum žį mun B&H ekki hafa nokkurn įhuga į žvķ aš hefja skašabótamįl į hendur Ķslendingum fyrir meinta mismunun heldur einungis vegna brota į ķmyndašri meintri rķkisįbyrgš sem engin lagastoš er fyrir.

Ę fleiri mįlsmetandi lögfręšingar halda žvķ fram aš engin rķkisįbyrgš sé fyrir hendi ķ lögunum (Tilskipun 94/19/EB) og žar meš talinn hinn mikilsvirti žżski lögfręšingur ķ Evrópurétti Tobias Fuchs, sem rökstyšur ķ stórmerkri grein, liš fyrir liš, sem hann skrifaši ķ žżska lögfręšitķmaritiš Europäischer Wirtschafts- und Steuerrecht (EWS, 8. tbl. 2011) aš Ķslendingum beri engin lagaleg skylda aš greiša Icesave-kröfu B&H.

Rķkisstjórnin hefur ekki įhuga į stušningi viš mįlstaš Ķslands.

Vitaskuld hefur ekkert »Jį viš Icesave«-rįšuneytanna séš įstęšu til aš fį žessa žżsku grein žżdda. Ég hef nś tekiš af žeim ómakiš og naut ég til žess ašstošar sérfróšra manna ekki sķst varšandi hin žżšsku lögfręšilegu hugtök og vķsa ég hér meš į greinina į bloggsķšu minni:

http://dansig.blog.is/blog/dansig/entry/1245299

Samfylkingin bindur nś örvęntingarfullar vonir viš aš vinsęl sjónvarpssnót śr hennar ranni, Žóra nokkur Arnórsdóttir, bróšurdóttir Jóns nokkurs Baldvins Hannibalssonar, verši ķ fyllingu tķmans komin meš heimilisfesti aš Bessastöšum. Af yfirlżsingum Žóru er ljóst aš hśn mun sem forseti ekki beita mįlskotsréttinum gagnvart vķštękum meirihluta Alžingis né utanrķkisstefnu rķkisstjórnar. Žar meš er ljóst aš ekki mun standa į henni sem forseta aš žżšast hinn nżja uppvakning, »Frankenstein IV«, žegar hann ber žar aš dyrum eftir aš hafa rišiš hśsum į Alžingi og knśiš žingheim til uppgjafar og fylgilags viš sig.

Rķkisstjórnin stefnir aš žjóšarkönnun um ESB-innlimun.

Žvķ mišur er einnig ljóst aš žessi annars viškunnanlega kona muni sem forseti tryggja aš Samfylkingin muni ķ fyllingu tķmans komast upp meš aš marglofuš žjóšaratkvęšagreišsla um inngöngu ķ ESB verši ašeins rįšgefandi en ekki skuldbindandi fyrir rķkisstjórnina.

Jóhanna Siguršardóttir forsętisrįšherra upplżsti į Alžingi žann 18. jśnķ 2009 aš stefna rķkisstjórnarinnar vęri aš halda einungis rįšgefandi žjóšaratkvęši um hugsanlegan samning um inngöngu ķ Evrópusambandiš en ekki bindandi. Samfylkingin bętti svo um betur meš žvķ aš véla fram meirihluta į Alžingi fyrir žvķ aš tillaga um aš žjóšaratkvęšagreišslan yrši bindandi var felld.

Nśverandi forseti mun aldrei lįta stjórnvöld komast upp meš slķkt heldur žvert į móti tryggja meš mįlskotsréttinum aš žjóšin fįi aš eiga sķšasta oršiš, kjósi hśn hann įfram sem forseta.

Rķkisstjórnin ętlar aš grįtbišja brezk og hollendsk stjórnvöld,

aš setjast enn į nż aš samningaborši um nżja hrollvekju, Icesave IV,

til aš tryggja aš mįliš fari ekki fyrir Hęstarétt Ķslands. 
  


EFTA-dómstóllinn svarar mešalgöngu-kröfu Samstöšu žjóšar

  
  
null   Samstaša žjóšar
   
NATIONAL UNITY COALITION                                                           
   Barįttusamtök fyrir sjįlfstęšu rķki į Ķslandi

   og fullveldisréttindum almennings.
   Stöndum vörš um Stjórnarskrį Lżšveldisins.

  

Samstaša žjóšar
National Unity Coalition
 
Mr. Loftur Altice Žorsteinsson
Mr. Pétur Valdimarsson
Laugarįsvegur 4
104 Reykjavķk
Iceland

  

Copies were sent to:

EFTA Surveillance Authority.
Government of Iceland.
European Commission.
Government of Lichtenstein.
Government of Norway.
Government of the United Kingdom.

   

ORDER OF THE PRESIDENT

15 June 2012

(Intervention — Interest in the result of case — Inadmissibility — Manifest inadmissibility)

  

In Case E-16/11,

EFTA Surveillance Authority, represented by Xavier Lewis, Director, and Gjermund Mathisen, Officer, Legal & Executive Affairs, acting as Agents, Brussels, Belgium,

applicant,

v

Iceland, represented by Kristjįn Andri Stefįnsson, Ambassador, Ministry of Foreign Affairs, acting as Agent, Dora M. Hjaltested, Director, Ministry of Foreign Affairs, acting as Co-Agent and Tim Ward QC, acting as Counsel, 

defendant,

APPLICATION seeking a declaration that by failing to ensure payment of the minimum amount of compensation to Icesave depositors in the Netherlands and in the United Kingdom provided for in Article 7(1) of the Act referred to at point 19a of Annex IX to the Agreement on the European Economic Area (Directive 94/19/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on deposit-guarantee schemes) within the time-limits laid down in Article 10 of the Act, Iceland has failed to comply with the obligations resulting from that Act, in particular its Articles 3, 4, 7 and 10, and/or Article 4 of the European Economic Area,

   

THE PRESIDENT

makes the following 

Order

  

I Main proceedings.

  1. Iceland implemented Directive 94/19/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on deposit-guarantee schemes (hereinafter “Directive 94/19/EC” or “the Directive”) through the enactment of Act No 98/1999 on Deposit Guarantee and Investor Compensation Scheme. Act No 98/1999 set up the Depositors’ and Investors’ Guarantee Fund (hereinafter “TIF”) which started operations on 1 January 2000.

  2. In October 2006, Landsbanki Islands hf (hereinafter “Landsbanki”) launched a branch in the United Kingdom which provided online savings accounts under the brand name “Icesave”. A similar Icesave online deposit branch was launched in the Netherlands which began accepting deposits in Amsterdam on 29 May 2008.

  3. As a part of a tumultuous worldwide financial crisis, there was a run on the Icesave accounts in the United Kingdom from February to April 2008.

  4. In accordance with the division of responsibility laid down under the Directive, deposits at the British and Netherlands branches of Landsbanki were under the responsibility of the Icelandic TIF.

  5. From May 2008, Landsbanki opted to take part in the Netherlands deposit guarantee scheme to supplement its home scheme. At that time, the minimum amount guaranteed under the Netherlands scheme was EUR 40 000 per depositor, later raised to EUR 100 000 per depositor. Similarly, the Landsbanki branch in the United Kingdom joined the UK deposit-guarantee scheme for additional coverage. Deposits at the British branch of Landsbanki in excess of the minimum amount guaranteed by the Icelandic TIF were later guaranteed by the UK scheme to a maximum of GBP 50 000 for each retail depositor.

  6. On 6 October 2008, Landsbanki’s Icesave websites in the Netherlands and in the United Kingdom ceased to work and depositors at those branches lost access to their deposits.

  7. On 7 October 2008, Landsbanki collapsed and the Icelandic Financial Supervisory Authority (hereinafter “FME”) assumed the powers of the meeting of Landsbanki’ s shareholders and immediately suspended the bank’s board of directors. FME appointed a winding-up committee which, with immediate effect, assumed the full authority of the board.

  8. In order to avoid a potential run on bank deposits on their markets, the Netherlands and UK authorities organised for depositors with the Landsbanki branches in their respective countries to file claims with the deposit-guarantee scheme in the Netherlands and the United Kingdom. The UK Government arranged for the pay out of all retail depositors in full, while the Netherlands Government arranged for the compensation of all depositors to a maximum of EUR 100 000.

  9. According to Article 10 of the Directive, implemented into Icelandic law by Article 7(1) of Regulation No 120/2000 on Deposit Guarantees and Investor-Compensation Scheme, the payments from TIF to depositors should have been made at the latest within three months of 27 October 2008. On 26 January 2009, 24 April 2009 and 23 July 2009, the Minister of Economic Affairs extended the deadline for payouts from the fund, each time for three months, based on Article 10(2) of the Directive (Article 7(4) of Icelandic Regulation No 120/2000).

  10. The final deadline for payments expired on 23 October 2009.

  11. On 26 May 2010, the EFTA Surveillance Authority (hereinafter “ESA”) sent a letter of formal notice to Iceland alleging failure to ensure that Icesave depositors in the Netherlands and the United Kingdom receive payment of the minimum amount of compensation provided for in Article 7(1) of the Directive as amended within the time-limits laid down in Article 10 of the Directive, in breach of the obligations resulting from the Directive and/or Article 4 of the EEA Agreement (hereinafter “EEA”).

  12. Iceland was requested to submit its observations within two months of the receipt of that letter. At the request of the Icelandic Government, ESA granted extensions to that deadline, first until 8 September 2010, then until 7 December 2010 and finally until 2 May 2011.

  13. The Icelandic Government replied to the letter of formal notice on 2 May 2011. In that reply, the Icelandic Government maintained that it was not in breach of its obligations under the Directive or Article 4 EEA.

  14. ESA was unconvinced by the reply to the letter of formal notice and delivered a reasoned opinion to Iceland on 10 June 2011.

  15. Iceland replied to the reasoned opinion on 30 September 2011 and submitted an additional letter of 13 December 2011 which presented further information on the winding-up of the Landsbanki estate and summarised recent judgments of the Icelandic Supreme Court concerning the reordering of the priority of creditors in that winding-up.

  16. By application lodged at the Court on 15 December 2011, ESA brought an action under the second paragraph of Article 31 of the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice (hereinafter “SCA”) seeking a declaration that by failing to ensure payment of the minimum amount of compensation to Icesave depositors in the Netherlands and in the United Kingdom provided for in Article 7(1) of the Act referred to at point 19a of Annex IX to the Agreement on the European Economic Area within the timelimits laid down in Article 10 of the Act, Iceland has failed to comply with the obligations resulting from that Act, in particular its Articles 3, 4, 7 and 10 and/or Article 4 EEA and ordering the defendant to bear the costs of the proceedings.

  17. On 3 February 2012, the Government of Iceland requested an extension of the period in which to submit its defence. That request was granted on 6 February 2012, setting a time-limit for the submission of the defence of 8 March 2012.

  18. In its defence, lodged at the Court on 8 March 2012, Iceland contends that the Court should dismiss the application and seeks an order that ESA pay its costs.

  19. On 28 March 2012, the European Commission requested leave to intervene in support of ESA.

  20. On 10 April 2012, ESA submitted its reply to the defence.

  21. Following observations submitted by the parties, the Commission was granted leave to intervene by Order of the President on 23 April 2012.

  22. On 9 May 2012, the Government of the United Kingdom submitted written observations.

  23. On 11 May 2012, the Government of Iceland submitted its rejoinder. On the same date, the Government of Liechtenstein submitted written observations.

  24. On 15 May 2012, the Government of the Netherlands and the Government of Norway submitted written observations. Further, the Government of Iceland submitted an urgent request to receive the written observations. This request was granted by the Registrar on 16 May 2012.

  25. On 23 May 2012, the European Commission submitted its statement in intervention.

  26. By document lodged at the Court’s Registry on 7 May 2012, the Samstaa žjóšar (National Unity Coalition) sought leave to intervene pursuant to Article 36 of Protocol 5 to the SCA on the Statute of the EFTA Court (hereinafter “the Statute”) in support of the form of order sought by Iceland.

  27. The National Unity Coalition is an association registered in Iceland. It submits that its application to intervene in support of Iceland should be granted on the basis that Article 36(2) of the Statute cannot apply in the instant case.

  28. Pursuant to Article 36(2) of the Statute, any person establishing an interest in the result of any case submitted to the Court, save in cases between EFTA States or between EFTA States and the EFTA Surveillance Authority may intervene in that case.

  29. The present proceedings are between an EFTA State and the EFTA Surveillance Authority. Accordingly, it is not open to the National Unity Coalition to establish an interest in the result of the case. The National Unity Coalition therefore lacks standing pursuant to Article 3 6(2) of the Statute and its application for leave to intervene is inadmissible (see by way of analogy: order of the President of the ECJ of 26 February 1996 in Case C 181195 Biogen Inc v Smithkline Beecham Biological SA [1996] ECR 1-717).

  30. Article 89(1) of the Rules of Procedure (hereinafter “RoP”) provides that the intervener shall be represented in accordance with Article 17 of the Statute and that Articles 32 and 33 RoP shall apply.

  31. In that regard, no instrument or instruments constituting or regulating the National Unity Coalition or a recent extract from the register of companies, firms or associations or any other proof of its existence in law has been submitted as required pursuant to Article 33(5)(a) RoP. Nor is it apparent that the applicant intervener is represented by a lawyer authorized to practice before a court of an EEA State as required by Article 17 of the Statute. No proof of properly conferred authority to such a lawyer has been received by the Registry pursuant to Article 33(5)(b) RoP.

  32. Moreover, Article 89(1) RoP provides that an application to intervene must be made within six weeks of the publication of the notice referred to in Article 14(6) RoP. In accordance with Article 14(6) RoP, notice of the action was given in the EEA Section of the Official Journal of the European Union on 16 February 2012. The time-limit for submission of an application to intervene was 29 March 2012.

  33. The present application to intervene was lodged at the Court’s Registry on 7 May 2012, and is therefore out of time.

  34. Additionally, no description of the case has been submitted as required by Article 89(1 )(a) RoP nor has an address for service at the place where the Court has its seat has been provided, as required by Article 89(1)(d) RoP.

  35. In view of the inadmissibility of the application and its serious formal and procedural deficiencies, it is clear from Article 89(1) RoP read in the light of Article 88(1) RoP that the application for leave to intervene is manifestly inadmissible.

  36. Therefore, in light of the above, and without being obliged to take any further steps pursuant to Article 89(2) RoP, the application for leave to intervene by Samstaša Žjóšar should therefore be dismissed as manifestly inadmissible.

  37. There is no need to rule on costs as none have been incurred.

On those grounds,

 

THE PRESIDENT

hereby orders:

1. The application for leave to intervene by Samstaša žjóšar is dismissed as manifestly inadmissible.

2. There is no need to rule on costs.

Luxembourg, 15 June 2012.

 

Skśli Magnśsson         Carl Baudenbacher

Registrar                          President


 

 


Samstaša žjóšar krefst mešalgöngu fyrir EFTA-dómstólnum

 

 


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband